Bezpečnostné Upozornenia; Uvedenie Do Prevádzky - Windhager MOLE STOP 1000 Manuel D'utilisation

Contre les campagnols et les taupes
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Kontrola funkce:
a) Kontrola napájení se aktivuje tlačítkem „TEST" a indikuje
ji LED (zelená) (obr. L).
b) Při zapnutí „On" se spustí delší trvalá vibrace (obr. M). Te-
prve pak začne program náhodně vybraných intervalů (P1,
P2). Regulátor intenzity reaguje v regulačním rozsahu závis-
lém na napětí. Pokud tomu tak není, je nutno zkontrolovat
správnou funkci napájení. Pokud potíže přetrvávají, zašlete
zařízení i s napájením a vyplněným záručním listem nebo
dokladem o koupi ke kontrole do příslušného servisního
střediska nebo vašemu prodejci.
PROHLáŠENí O SHODě ES
Prohlášení o shodě Eu je k dispozici na vyžádání u
vydavatele.
SK
VŠEOBECNÉ
MOLE STOP je bezproblémový pri používaní proti hrabošom
a krtkom. Dosiahnuteľný úspech však viac závisí od vonkaj-
ších podmienok ako sú pôdne pomery, intenzita napadnutia,
okolitá teplota atď. ako sa to stáva pri používaní jedov, ktoré
škodia životnému prostrediu.
Invazívna sonda:
So sondou (napr. drevenou paličkou) vystopujte chodbičky
a na niektorých miestach ich odkryte na dĺžke cca. 30 cm.
Otvory pravidelne kontrolujte. Ten, v ktorom je najväčší
neporiadok, leží najbližšie k nore.
Doba pôsobenia:
Keďže zvieratá sa len nerady nechávajú odpudzovať z
priestoru, na ktorý sú zvyknutí, na základe skúseností môže
trvať až 3 týždne, kým opustia priestor riešený s ultrazvu-
kom. Počas tejto doby netreba meniť stanovište prístroja.
začiatok pôsobenia sa dá zistiť podľa menšieho množstva
kopčekov zeminy, resp. jej zväčšujúcou sa vzdialenosťou od
prístroja. Existujúce kopčeky zeminy treba zarovnať.
Ďalšie informácie k solárnej prevádzke:
Solárne články premieňajú slnečné svetlo priamo na
elektrický prúd, ktorý sa ukladá do zabudovaných niCd
akumulátorov. Táto energia sa používa na napájanie v noci a
pri zatiahnutom počasí. Pri nepretržitej prevádzke akumulá-
torov (nabíjanie a vybíjanie) sa dá očakávať životnosť mnoho
rokov. Ak sa solárny akumulátor nepoužíva nepretržite,
skracuje sa jeho životnosť. na zabezpečenie ekologickej
likvidácie použitého akumulátora vám odporúčame si ho
nechať vymeniť na jednom z uvedených servisných miest.
BEZPEčNOSTNÉ UPOZORNENIA
Batérie:
Prístroj používajte len s vhodnými batériami, málo výkonné
zinkovo-uhlíkové batérie nie sú vhodné pre prístroj. Pri
vkladaní batérií dávajte pozor na správnu polaritu. Batérie
nemiešajte so starými alebo vybitými batériami. Ak prístroj
dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte batérie von, aby nevytiekli.
Pri likvidácii batérií dbajte na ochranu životného prostredia.
Batérie nezahadzujte do domáceho odpadu, ale odovzdajte
na zbernom mieste.
Solárny panel:
zohľadnite, že prístroj nie je určený na teploty pod 0 °C.
Pri teplotách pod -0 °C uschovajte prístroj do uzatvorenej
miestnosti.
Prevádzka:
Prístroj nikdy neklaďte do blízkosti malých detí! Prístroj
pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený. Ak prístroj vyka-
zuje poškodenia, nikdy ho neopravujte sami. Prístroj pošlite
na uvedenú servisnú adresu.
Bezpečnosť detí:
Žiadne časti obalu (plastové vrecko, kartón atď.) nenechá-
vajte v dosahu detí. Ak sa v okolí nachádzajú deti, prístroj
prevádzkujte so zvýšenou opatrnosťou. Prístroj nikdy
nenechávajte deťom na hranie.
PRED UVEDENíM DO PREVáDZKy
Miesto:
Čím pevnejšia pôda, tým lepší účinok. Šírenie kmitov sa deje
približne do kruhu (Obr. A). Betónové dosky, veľké kamene
(Obr. B), ale aj záhradné rybníky prerušujú šírenie vibrácií a
pri vznikajúcom tienení zvuku dochádza k znižovaniu účin-
ku. záhradné záhony (Obr. C) ani kopčeky zeminy (Obr. D) nie
sú vhodné miesta, pretože v nakyprenej zemine sa kmitania
prenášajú len ťažko. zvieratá si okrem toho stavajú nory v
pevnej pôde, väčšinou v pokojných častiach záhrady (Obr. E).
Postavenie prístroja:
Prístroj zaskrutkujte do zeme kolmo na povrch až po
dorazový krúžok (Obr. F). na kolmosť dbajte aj na svahoch
(Obr. G). Pre uľahčenie zatočenia si vysušené pôdy namočte
s vodou (Obr. H). Kónická skrutka do zeme zhutňuje zeminu
okolo prístroja a tým vzniká po vyschnutí mimoriadne dobré
spojenie na prenos zvuku
so zeminou.
Pri modeli Mole Stop Solar:
Solárny panel zastrčte do zeminy a vyrovnajte ho rovnobež-
ne s pohybom slnka (južný smer) (Obr. I).
POZOR: Pri prevádzke s „230 V adaptérom" alebo solár-
nym akumulátorom alebo iným externým zdrojom prúdu
musíte z prístroja bezpodmienečne vybrať batérie!
UVEDENIE DO PREVáDZKy
Regulácia intenzity:
na začiatku nastavte regulátor intenzity do strednej polohy
(Obr. J). Stlačte vypínač a zvyšujte nastavenie intenzity, až
kým prístroj nevydáva maximálne rezonančné kmity a ešte
nevychádzajú žiadne rušivé hluky cez kontakty batérií atď.
Podľa vlastnosti pôdy (zvukovodné spojenie so zeminou)
vypadáva prístroj pri príliš vysokom nastavení intenzity z
rezonančnej frekvencie. zistíte to podľa vysokého tónu (frek-
vencia). Alebo pri rušivom hluku sa do vzduchu dostávajú
neželané zvuky. V oboch prípadoch dochádza aj napriek
maximálneho nastaveniu intenzity k malému odovzdaniu
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mole stop solar

Table des Matières