Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLIMADIFF
CAVE A VIN
PRO125
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Climadiff PRO Serie

  • Page 1 CLIMADIFF CAVE A VIN PRO125 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Cave Professionnelle NOTICE D’UTILISATION – GAMME GAMME PRO FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 3 p. 30 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG p. 56 NL – HANDLEIDING p. 84 SP – MANUAL DE UTILIZACION IT – MANUAL D‘USO p. 112 p.
  • Page 4 Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir fait confiance à la marque CLIMADIFF en acquérant cet appareil et espérons qu’il satisfera pleinement vos attentes.
  • Page 5 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et est prévu pour le stockage de boissons spéciales à une température stockage plus élevée celle d'un compartiment pour produits frais. En aucun cas cet appareil est destiné à maintenir des produits alimentaires frais. Assurez-vous votre installation...
  • Page 6 d’entrainer des réparations. Les composants électriques ne doivent pas être directement accessibles.  Maintenir les enfants éloignés de l’appareil  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur Dans le cas où du liquide serait accidentellement renversé (bouteille cassée, etc.) sur des composants électriques (moteur, etc.), veuillez débrancher immédiatement la prise secteur.
  • Page 7 Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables  Cet appareil peut être utilisé par des enfants ayant 8 ans et plus, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 8  Avant de jeter votre cave, veillez à bien retirer la porte. Laissez également les clayettes qui étaient à l’intérieur de l’appareil de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur.  Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger ou décharger cet appareil.
  • Page 9 ATTENTION — N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
  • Page 10 dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution. Sécurité électrique  Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. ...
  • Page 11 Utilisation quotidienne  Cet appareil est uniquement destiné à mettre à température des bouteilles de vin.  Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil, cela provoquerait un risque d’explosion.  Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à...
  • Page 12 Attention : nettoyage et entretien  Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.  Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.  Ne nettoyez aucune partie de l’appareil avec des produits inflammables.
  • Page 13 concernant la puissance et /ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service autorisé.  Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.  Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement.
  • Page 14  Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.  Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).  Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez- vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à...
  • Page 15 l'isobutane (R600a) ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignition (par exemple, descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l'armoire. Attention —...
  • Page 16 PRO125 Charnière supérieure Panneau de contrôle Filtre à charbon Ventilateur Rail coulissant Clayette Support de porte Pieds ajustables Charnière inférieure Porte vitrée Poignée Cave à vin mono compartiment multi-températures : Lorsque le ventilateur n’est pas activé. Partie centrale et partie haute destinées à la conservation Zone de 6°C à...
  • Page 17 Cave à vin mono compartiment mono-température : Lorsque le ventilateur est activé, il permet d’homogénéiser la température à l’intérieur de la cavité. Température uniforme dans Variation de la température de + ou - 2°C autour du point de consigne toute la cavité 3.
  • Page 18 ATTENTION : aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations. 4. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant d’utiliser votre cave à vin  Enlevez l’emballage extérieur et intérieur.  Laissez votre appareil en position verticale au repos pendant environ 24h avant sa mise en service.
  • Page 19 Installation des butoirs de mur 2 butoirs de mur sont fournis dans le sac comprenant la notice. Avant d’installer votre cave à vin, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour mettre en place ces 2 pièces qui maintiennent un espace entre le mur et la cave et assurent ainsi une ventilation suffisante et protègent votre appareil. Vous trouverez ci-dessous un aperçu de votre appareil une fois les butoirs installés : Installation de la poignée Veuillez suivre les instructions indiquées sur le schéma ci-dessous :...
  • Page 20 Plages de températures ambiantes Cet appareil est indiqué pour un fonctionnement dans des pièces dont la température ambiante est bien spécifique, cette classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Note : la température ambiante a une incidence sur la température intérieure et l’hygrométrie de votre cave.
  • Page 21 boutons. - Appuyez simultanément sur les 2 boutons de réglage de température pendant 5 secondes. L’écran indiquera alors l’unité de température sélectionnée (°C ou °F). - Appuyez simultanément sur les boutons pendant 5 secondes pour activer le mode veille. En mode veille, les affichages dont les 3 voyants LED seront éteints, mais la cave à vin continuera à fonctionner.
  • Page 22 Le système d’aération : filtre à charbon Air pur renouvelé et filtré en permanence ! Votre cave à vin Climadiff est équipée d’un système de renouvellement d’air permanent dont la filtration est assurée par un filtre à charbon. Il s’agit d’une rondelle en plastique noir de 5 cm de diamètre située en haut à...
  • Page 23 Ces caves présentent de manière élégante vos bouteilles de vin, grâce à la mise en avant des étiquettes. Afin de faciliter l’accès à vos bouteilles, les clayettes sont coulissantes. Vous trouverez ci-dessous le plan de chargement de vos bouteilles sur une clayette, sachant qu’il est possible de mettre jusqu’à...
  • Page 24 En cas de coupure de courant La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n’affectera pas les températures de votre cave. Afin de protéger vos vins pendant les coupures de courant, pensez à minimiser le nombre d’ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.
  • Page 25 I CES CONTRÔLES NE DONNENT RIEN CONTACTEZ ALORS LE SERVICE APRÈS VENTE DE VOTRE REVENDEUR ATTENTION ! Débranchez la prise murale avant toute opération d’entretien ou réparation ! 10. PROBLEME ET CAUSE POSSIBLE Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes simples de votre cave à vins, en évitant de faire appel à...
  • Page 26 Baisser légèrement la température à l’intérieur de la cave Retirez le bac à eau si vous en avez ajouté un  L’hygrométrie est régulée par le principe de l’hygrodynamique. période refroidissement, il y a une formation de givre (l’air froid assèche l’air) et le taux d’humidité chute.
  • Page 27 installation électrique  La LED est hors service/a grillé, contactez votre service après-vente  Le bouton de la lumière est sur arrêt  Contrôlez et assurez-vous que la cave est bien au niveau  Si la cave à vin touche le mur, éloignez-la et respectez la distance indiquée dans les Vibrations instructions d’installation...
  • Page 28 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 29 FICHE PRODUIT EUROPÉENNE selon la réglementation (UE) N°1060/2010 CAVE POLYVALENTE OU DE CONSERVATION MARQUE CLIMADIFF RÉFÉRENCE COMMERCIALE PRO100 DONNÉES ÉLECTRIQUES 220-240 V / 50 Hz DIMENSIONS DU PRODUIT (L x P x H) 595 x 700 x 1294 mm POIDS NET 79.1 kg...
  • Page 30 FICHE PRODUIT EUROPÉENNE selon la réglementation (UE) N°1060/2010 CAVE POLYVALENTE OU DE VIEILLISSEMENT MARQUE CLIMADIFF RÉFÉRENCE COMMERCIALE PRO125 DONNÉES ÉLECTRIQUES 220-240 V / 50 Hz DIMENSIONS DU PRODUIT (L x P x H) 595 x 710 x 1588 mm POIDS NET 94.24 kg...
  • Page 31 CLIMADIFF/FRIO ENTREPRISE - 143 boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage - FRANCE www.climadiff.com – info@climadiff.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro100Pro125