Bresser 9686100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 9686100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digitalkamera · Digital camera · Caméra numérique · Digitální ka-
mera ·
Full HD Dashcam
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
CS
Návod k obsluze

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser 9686100

  • Page 1 Digitalkamera · Digital camera · Caméra numérique · Digitální ka- mera · Full HD Dashcam Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Návod k obsluze...
  • Page 2 Přejete si podrobný návod k produktu v určitém jazyce? Pak navštivte naši webovou stránku přes následující odkaz (QR Code) a zjistěte, zdali máme Vámi požadovanou verzi k dispozici. www.bresser.de/download/P9686100 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA · ZÁRUKA www.bresser.de/warranty_terms...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Impressum ................ 5 Zu dieser Anleitung ..............  6 Verwendungszweck .............  6 Allgemeine Sicherheitshinweise.........  7 Teileübersicht und Lieferumfang........ 10 Display-Anzeigen.............. 11 Montierung anbringen............ 12 Speicherkarte einsetzen und formatieren ...... 13 10 Stromversorgung herstellen .......... 14 11 Einstellungsmenüs.............  15 12 Aufnahmen................ 21 13 Datenübertragung ..............
  • Page 4 19 Garantie ................. 25...
  • Page 5: Impressum

    Hersteller-Anschrift gerichtete Anfra- gen oder Einsendungen nicht bearbeitet werden können. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2018 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugs- weise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) so- wie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B.
  • Page 6: Zu Dieser Anleitung

    Anleitungsversion: v062018a Bezeichnung dieser Anleitung: Manual_9686100_Full-HD-Dashcam_de-en-fr-cz_BRES- SER_v062018a Informationen bei Serviceanfragen stets angeben. 3 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR Gefahr eines Stromschlags! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Strom- quelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Stromschlags. Ein Stromschlag kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformatio- nen.
  • Page 8 • Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Erstickungsge- fahr! GEFAHR Unfallgefahr! Bedienen Sie dieses Gerät nicht während der Fahrt. Es be- steht Unfallgefahr! GEFAHR Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgen- den Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermei- den.
  • Page 9 • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken. HINWEIS Gefahr von Spannungsschäden! Für Spannungsschäden durch die Nutzung eines nicht ge- eigneten Netzteils übernimmt der Hersteller keine Haftung! HINWEIS Gefahr eines Datenverlustes!
  • Page 10: Teileübersicht Und Lieferumfang

    6 Teileübersicht und Lieferumfang Abb. 1: Alle Teile der Autokamera Kameralinse Gehäuse EIN/AUS-Taste Montageschuh Montagezapfen Arretierungsring Kugelgelenk Befestigungshebel Saugnapf Zunge USB-A-Stecker Kfz-Kupplungsstecker 10 / 92...
  • Page 11: Display-Anzeigen

    microUSB-Stecker USB-Anschlussbuchse RESET-Knopf HDMI-Anschlussbuchse TV-Ausgang Integriertes Mikrofon microSD-Karteneinschub MENU-Taste UP-Taste DOWN-Taste OK-Taste Lieferumfang Autokamera (A), Montierung (B), USB-Kabel (C), Kfz-Lade- gerät (D), Bedienungsanleitung 7 Display-Anzeigen Abb. 2: Display-Anzeigen der Kamera Video-Modus Video-Symbol Videoaufnahme aktiv (Aufnahmesymbol) 11 / 92...
  • Page 12: Montierung Anbringen

    Verbleibende Aufnahme- Video-Auflösung zeit bis Speicherplatz er- schöpft Tonaufnahme aktiv microSD-Karte einge- oder inaktiv (durchge- legt strichen) Akku-Ladekapazität Uhrzeit Datum 10 Schreibgeschützte Auf- nahme 11 WDR 12 Belichtungseinstellungen 13 Bewegungserken- 14 Loop-Aufnahme und nungsmodus Anzeige der Dauer Foto-Modus 15 Foto-Symbol 16 Timer 17 Bildstabilisierung 18 Verbleibende Aufnah-...
  • Page 13: Speicherkarte Einsetzen Und Formatieren

    Saugnapf leicht anfeuchten und auf die gewünschte Fläche drücken. Den Hebel wieder nach oben drücken. Arretierungsring durch drehen entgegen dem Uhrzei- gersinn lösen und die Kamera in die gewünschte Positi- on drehen. Arretierungsring im Uhrzeigersinn wieder handfest an- ziehen. Stromversorgung herstellen. HINWEIS! Obwohl die Kamera mit einem integrierten Akku ausgestattet ist, wird eine dauerhafte Stromver- sorgung empfohlen.
  • Page 14: Stromversorgung Herstellen

    Die UP-oder DOWN-Taste drücken, um den Menü- punkt ‚Formatieren‘ auszuwählen und OK-Taste drücken. Die UP-oder DOWN-Taste drücken, um ‚SD Karte‘ aus- zuwählen und OK-Taste drücken. Im Info-Fester ‚Speicher formatieren/Alle Daten lö- schen‘ mit der UP- oder DOWN-Taste OK wählen und OK-Taste drücken.
  • Page 15: Einstellungsmenüs

    den. Hierzu den USB-A-Stecker in die entsprechende Anschlussbuchse des USB-Netzadapters oder der Power- Bank stecken. Stromversorgung per Kfz-Ladegerät Mini-USB-Stecker des Kfz-Ladegeräts in die USB-An- schlussbuchse der Kamera stecken. Kfz-Kupplungsstecker in die Kfz-Bordspannungssteck- dose (Zigarettenanzünder) stecken. Die Stromversor- gung wird direkt hergestellt. Die blaue Funktionsleuchte leuchtet.
  • Page 16 Punkte 1-5 wiederholen, um die Grundeinstellungen anzupassen oder MENU-Taste erneut drücken, um in den Videoaufnahme-, Fotoaufnahme- oder Wiederga- be-Modus zurückzukehren. HINWEIS! Um die Einstellung in einem Menüpunkt ohne Änderung abbrechen zu wollen, muss das Me- nü durch drücken der MENU-Taste zunächst voll- ständig verlassen und dann neu aufgerufen werden.
  • Page 17 Menüpunkt Einstellmöglichkeit(en) Bewegungserkennung (Motion De- Bewegungserkennung aktivieren tection) (ON) oder deaktivieren (OFF). Wenn aktiv, wird bei einer Bewe- gung automatisch eine Video-Auf- nahme entsprechend dem einge- stellten Loop-Wert erzeugt. Audioaufzeichnung (Record Au- Tonaufnahme aktivieren (ON) oder dio) deaktivieren (OFF). Datumsanzeige (Date Stamp) Datumsstempel einblenden (ON) oder ausblenden (OFF).
  • Page 18 Menüpunkt Einstellungsmöglichkeit(en) Weißabgleich (White Balance) Einstellung für den Weißabgleich vornehmen (Fluoreszenz, Wolf- ram, bewölkt, Tageslicht oder Au- to). Farbe (Color) Farbeinstellung vornehmen (Far- be, schwarz/weiß oder Sepia). Lichtempfindlichkeit des Bildsen- sors einstellen (400, 200, 100 oder Auto). Belichtung (Exposure) Belichtungswert einstellen (+2, +5/3, +4/3, +1, +2/3, +1/3, 0 , -1/3, -2/3, -1, -4/3, -5/3, -2).
  • Page 19 Menüpunkt Einstellungsmöglichkeit(en) Datum/Uhrzeit (Date/Time) Einstellen des aktuellen Datums und der Uhrzeit sowie der Datums- anzeige. Werte mit UP- oder DOWN-Taste ändern. OK-Taste drücken, um zum nächsten Wert zu springen. 19 / 92...
  • Page 20 Menüpunkt Einstellungsmöglichkeit(en) Autom. Abschaltung (Auto Power Automatische Abschaltung aktivie- Off) ren (nach 3, 5 oder 10 Minuten) oder deaktivieren (OFF). Tastentöne (Key Tone) Tastentöne aktivieren (ON) oder deaktivieren (OFF). Sprache (Language) Menüsprache wählen. TV-Ausgang (AV OUT) Auswahl NTSC oder PAL Bildschirmschoner (Screen Saver) Bildschirmschoner einstellen (1, 3 oder 5 Minuten aktivieren) oder deaktivieren (OFF).
  • Page 21: Aufnahmen

    12 Aufnahmen Nach dem Formatieren des Speichermediums und dem Ein- schalten der Kamera beginnt diese automatische mit der Vi- deo-Aufnahme. Sollte die Aufnahme nicht automatisch star- ten, folgendermaßen vorgehen: Im Video-Modus OK-Taste drücken, um Aufnahme zu starten. Aufnah- mesymbol blinkt. OK-Taste drücken, um Aufnahme zu beenden.
  • Page 22: Datenübertragung

    10. UP- oder DOWN-Taste drücken, um zwischen den ein- zelnen Aufnahmen auszuwählen. 11. OK-Taste drücken, um Video abzuspielen. 12. Up- oder DOWN-Taste drücken, um die Lautstärke zu regeln. 13. MENU-Taste ca. 3 Sekunden drücken, um in einen an- deren Modus (Video oder Foto) zu wechseln. 14.
  • Page 23: Gerät Neu Starten (Reset)

    Sensor IMX323 / GC2023 LCD Bildschirm 6,2 cm (2.45“) Auflösung FHD 1920x1080 @ 30fps, 720x1280 @60fps, WVGA 848x480 @ 30fps, VGA 640x480 @ 30fps Videoformat Videocodec H.264 Speicher Micro SD-Speicherkarte (bis 32 GB möglich) Sprachen DE, EN, FR, CZ Aufnahme-Schleife (Loop re- 1 Minute, 3 Minuten, 5 Minu- cording) ten, 10 Minuten...
  • Page 24: Entsorgung

    • Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem tro- ckenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssig- keit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden. • Das Gerät keinen Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuch- tigkeit aussetzen. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurz- schlüssen sowie zu Beschädigungen an Batterien und Bauteilen führen.
  • Page 25: Eg-Konformitätserklärung

    18 EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden. http://www.bresser.de • info@bresser.de 19 Garantie Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs.
  • Page 26 Contents Imprint ................... 28 About this Instruction Manual.......... 29 Intended use ................. 29 General safety instructions .......... 30 Parts overview and scope of delivery ........ 33 Displays................. 34 Installing the mount ............. 35 Insert and format the memory card ........ 36 10 Setting up power supply............ 37 11 Settings menus.............. 38 12 Recording................ 42 13 Data transmission .............. 43 14 Technical data .............. 44...
  • Page 27 19 Warranty ................ 46...
  • Page 28: Imprint

    Errors excepted. Subject to technical modifications. © 2018 Bresser GmbH All rights reserved. Reproduction of this document, including extracts, in any form (photocopied, printed etc.) or the use and distribution of this document by electronic means (image file, website etc.) is not permitted without the prior written consent of the...
  • Page 29: About This Instruction Manual

    Manual description: Manual_9686100_Full-HD-Dashcam_de-en-fr- cz_BRESSER_v062018a With any service inquiries, please state these information. 3 About this Instruction Manual NOTICE These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating in- structions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date.
  • Page 30: General Safety Instructions

    5 General safety instructions DANGER Risk of electric shock This device has electronic parts operated via a power source (power supply and/or batteries). Improper use of this product can cause an electric shock. An electric shock can cause serious or potentially fatal injuries. The following safety information must be observed at all times.
  • Page 31 DANGER Risk of accidents Never operate this device while driving. This could cause an accident. DANGER Risk of explosion Improper use of this product can cause an explosion. The following safety information must be observed at all times to prevent an explosion. •...
  • Page 32 NOTICE Risk of surge damage The manufacturer accepts no liability for any surge damage resulting from the use of an unsuitable power supply. NOTICE Danger of data loss! Do not interrupt an on-going data connection to a computer before all data has been transferred. This could lead to data loss for which the manufacturer is not liable.
  • Page 33: Parts Overview And Scope Of Delivery

    6 Parts overview and scope of delivery Illustration 1: All parts of the in-car camera Camera lens Housing ON/OFF button Mounting shoe Mounting pins Locking ring Ball-and-socket joint Fixing lever Suction pad Guide 33 / 92...
  • Page 34: Displays

    USB-A connector Vehicle connector plug microUSB connector USB connector socket RESET button HDMI connector socket AV Out Integrated microphone microSD card slot MENU button UP button DOWN button OK button Scope of delivery In-car camera (A), mount (B), USB cable (C), in-car charger (D), instruction manual 7 Displays Illustration 2: Camera displays...
  • Page 35: Installing The Mount

    Recording time remain- Video resolution ing until storage capacity is reached Record Audio activated microSD card inserted or deactivated (crossed out) Battery charge capacity 8 Time Date 10 Write protected record- 11 WDR (Wide Dynamic 12 Exposure settings Range) 13 Motion detection mode 14 Loop recording and dis- play time Photo mode...
  • Page 36: Insert And Format The Memory Card

    Push the lever back up. Loosen the locking ring by turning anti-clockwise and rotate the camera into the desired position. Turn the locking ring clockwise by hand to tighten. Setting up power supply NOTICE! Although the camera is equipped with an in- tegrated battery, we recommend using a permanent power supply.
  • Page 37: Setting Up Power Supply

    NOTICE! Formatting means that all data on the memory card will be irrevocably lost. Press the MENU button to exit the menu. Press and hold the ON / OFF button for 2 seconds to switch off the device. Disconnect the device from the power supply. 10 Setting up power supply Power supply via USB cable Insert the mini USB connector on the USB cable into...
  • Page 38: Settings Menus

    11 Settings menus In video record mode, photo capture mode or playback mode, press the MENU button to access the settings menu for each mode. The corresponding menu items are displayed depending on the selected mode. Navigate through the menu items using the UP or DOWN button.
  • Page 39 Menu item Adjustment (s) tion is deactivated, no more re- cordings will be made when the storage medium is full. Activate Wide Dynamic Range function (ON) or deactivate func- tion (OFF). G-Sensor / Gravity Sensing Select sensor sensitivity (high, me- dium or low) or deactivate function (OFF).
  • Page 40 Menu item Adjustment (s) Resolution Set the image resolution (12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2MHD, 1.3M or VGA). Sequence Activate the Continuous-Advance function (ON) or deactivate func- tion (OFF). If the function is activ- ated, 3, 5 or 10 images will be captured each time you release the shutter.
  • Page 41 Menu item Adjustment (s) Delete Delete the current video or image or delete all. Protect Lock the current video or image or lock all. Unlock the current video or image or unlock all. Slide Show Set the interval between the se- quence of images (2 seconds, 5 seconds or 8 seconds).
  • Page 42: Recording

    Menu item Adjustment (s) NOTICE: Formatting will irrevoc- ably lose all data on the memory card. Default Setting Reset the device to the default set- tings (OK) or Cancel (Cancel). NOTICE: Resetting to the default settings will result in the loss of all settings! Version Displays the device version.
  • Page 43: Data Transmission

    Press the MENU button for approx 3 seconds, to switch to a different mode (Photo shooting or Playback mode). During video recording: Press the MENU button to pro- tect the current recording immediately. In photo mode Press the OK button to take a photo (shutter release). The shutter release sound is emitted.
  • Page 44: Technical Data

    The Dashcam can be connected to a TV using an AV-out 3.5 mm adapter cable. HDMI OUT The Dashcam can be connected to an HD TV, computer or laptop using an HDMI cable. 14 Technical data Chipset NT96658 Sensor IMX323 / GC2023 LCD screen 6.2 cm (2.45") Resolution...
  • Page 45: Restart The Device (Reset)

    15 Restart the device (Reset) The device can be restarted in case of a malfunction. To do this, use a small object (e.g. paperclip) to press the RESET button carefully and with little pressure. 16 Cleaning and maintenance • Switch off the device to perform maintenance tasks or when the device is not in use.
  • Page 46: Ec Declaration Of Conformity

    “Cd” stands for Cadmium, “Hg” stands for mercury and “Pb” stands for lead. 18 EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a "Declaration of Conform- ity" in accordance with applicable guidelines and cor- responding standards. This can be viewed any time upon request.
  • Page 47 Table des matières Impressum ................ 49 À propos du présent manuel.......... 50 Utilisation prévue ...............  50 Consignes générales de sécurité ........ 51 Vue d’ensemble des composants et contenu de la livrai- son .................. 55 Écran d’affichage ...............  56 Installer le dispositif de montage........ 57 Installer et formater la carte mémoire ......
  • Page 48 19 Garantie ................. 69...
  • Page 49: Impressum

    être traitées, nous vous remercions pour votre compréhension à cet égard. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 2018 Bresser GmbH Tous droits réservés. La reproduction, même partielle, de la présente documenta- tion, de quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, im- pression, etc.), de même que l’utilisation et la diffusion à...
  • Page 50: Remarque De Validité

    2 Remarque de validité La présente documentation est valable pour les produits portant les numéros d’article suivants : 9686100 Version du manuel : v062018a Désignation du présent manuel : Manual_9686100_Full-HD-Dashcam_de-en-fr-cz_BRES- SER_v062018a Toujours mentionner ces informations lors de toute de- mande de service.
  • Page 51: Consignes Générales De Sécurité

    moins qu’elles soient surveillées par un individu res- ponsable de leur sécurité ou à moins qu’elles aient été informées de la façon de se servir de l’appareil. • Le présent appareil est destiné à une utilisation privée uniquement. • L’appareil est uniquement destiné à être utilisé à l’inté- rieur ! 5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 52 • Pour déconnecter l’appareil de la source d’électricité, toujours tirer sur la fiche secteur, et jamais sur le câble ! DANGER Risque d’étouffement ! L’utilisation non conforme du présent produit entraîne un risque d’étouffement, en particulier chez les enfants. Par conséquent, veuillez respecter impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 53 jeter au feu ! Une chaleur trop élevée et une utilisation non conforme peuvent provoquer des courts-circuits, des incendies et même des explosions ! INFORMATION Risque de dommages matériels ! Une utilisation non conforme peut endommager l’appareil et/ou les accessoires. Par conséquent, utiliser l’appareil ex- clusivement dans le respect des consignes de sécurité...
  • Page 54 INFORMATION Respecter les dispositions légales ! Avant d’utiliser l’appareil, se renseigner au sujet des dispo- sitions légales le concernant. En particulier dans le cadre de la protection des données à caractère personnel, des dispo- sitions spéciales, voire des interdictions, s’appliquent quant à...
  • Page 55: Vue D'ensemble Des Composants Et Contenu De La Livraison

    6 Vue d’ensemble des composants et contenu de la livraison Fig. 1: vrToutes les pièces de la caméra embarquée Lentille de caméra Boîtier Bouton marche/arrêt Support de montage Tenon de montage Bague d'arrêt Joint à rotule Levier de fixation Ventouse Languette 55 / 92...
  • Page 56: Écran D'affichage

    Fiche USB A Connecteur allume-cigare Fiche micro USB Prise USB Bouton RESET Prise HDMI Sortie TV Microphone intégré Fente de carte microSD Touche MENU Touche UP Touche DOWN Touche OK Contenu Caméra embarquée (A), Dispositif de montage (B), Câble USB (C), Chargeur allume-cigare (D), Mode d’emploi 7 Écran d’affichage Fig. 2: Indications sur l’écran de la caméra Mode vidéo...
  • Page 57: Installer Le Dispositif De Montage

    Durée d’enregistrement Résolution vidéo restante jusqu’à ce que la mémoire soit pleine Enregistrement audio Carte microSD insérée actif ou inactif (barré) État de charge de la bat- Heure terie Date 10 Enregistrement protégé en écriture 11 WDR 12 Paramètres d’exposition 13 Mode de détection des 14 Enregistrement en mouvements...
  • Page 58: Installer Et Formater La Carte Mémoire

    Appuyez sur le levier de fixation dans le sens de la ca- méra. Humidifiez légèrement la ventouse et appuyez-la contre la surface souhaitée. Relevez à nouveau le levier. Desserrez la bague d'arrêt en la tournant dans le sens antihoraire et orientez la caméra à la position souhai- tée.
  • Page 59: Brancher L'alimentation Électrique

    Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour sélection- ner l’option « formater » puis appuyez sur la touche Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour sélection- ner « carte SD » puis appuyez sur la touche OK. Dans la fenêtre d'informations, sélectionnez « formater la mémoire/supprimer toutes les données »...
  • Page 60: Menus De Paramétrage

    Alimentation électrique par chargeur allume-cigare Branchez la fiche mini USB du chargeur allume-cigare dans la prise USB de la caméra. Branchez le connecteur allume-cigare dans la prise al- lume-cigare. L’alimentation en courant s’effectue immé- diatement. Le voyant de fonctionnement bleu s’allume. *non compris dans le kit.
  • Page 61 INFORMATION ! Pour annuler un réglage dans une rubrique sans effectuer de modification, quittez d'abord entièrement le menu en appuyant sur la touche MENU avant d’y retourner. Rubrique Option(s) de réglage Résolution (Resolution) Régler la résolution vidéo (1080FHD 1920x1080, 720P 1280x720, WVGA 848x480 ou VGA 640x480).
  • Page 62 Rubrique Option(s) de réglage automatiquement en cas de mou- vement, suivant la valeur de boucle paramétrée. Enregistrement audio (Record Au- Activer (ON) ou désactiver (OFF) dio) l’enregistrement audio. Affichage de la date (Date Stamp) Afficher (ON) ou masquer (OFF) la date.
  • Page 63 Rubrique Option(s) de réglage Régler la photosensibilité du cap- teur d'image (400, 200, 100 ou Au- to). Exposition Régler la valeur d’exposition (+2, +5/3, +4/3, +1, +2/3, +1/3, 0 , -1/3, -2/3, -1, -4/3, -5/3, -2). Stabilisation (Anti-Shaking) Activer (ON) ou désactiver (OFF) la stabilisation d'image.
  • Page 64 Rubrique Option(s) de réglage touche UP ou DOWN. Appuyez sur la touche OK pour passer à la valeur suivante. Arrêt Automatique (Auto Power Activer l’arrêt automatique (après Off) 3, 5 ou 10 minutes) ou le désacti- ver (OFF). Tonalités des touches (Key Tone) Activer (ON) ou désactiver (OFF) les tonalités des touches.
  • Page 65: Enregistrements

    12 Enregistrements Après formatage du support de stockage et mise sous ten- sion de la caméra, celle-ci démarre automatiquement l’enre- gistrement vidéo. Si l’enregistrement ne commence pas au- tomatiquement, effectuer la procédure suivante : En mode vidéo Appuyez sur la touche OK pour démarrer l’enregistre- ment.
  • Page 66: Transmission De Données

    Maintenez la touche MENU enfoncée pendant env. 3 secondes pour passer dans un autre mode (vidéo ou lecture). En mode lecture 10. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour choisir parmi chaque enregistrement. 11. Appuyez sur la touche OK pour lire la vidéo. 12.
  • Page 67: Données Techniques

    14 Données techniques Chipset NT96658 Capteur IMX323 / GC2023 Écran LCD 6,2 cm (2.45“) Résolution FHD 1920x1080 à 30fps, 720x1280 à 60fps, WVGA 848x480 à 30fps, VGA 640x480 à 30fps Format vidéo Codec vidéo H.264 Mémoire Carte mémoire micro SD (jusqu'à...
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien

    16 Nettoyage et entretien • Lors du nettoyage de l’appareil ou lorsque ce dernier n’est pas utilisé, le débrancher. • Nettoyer uniquement l’extérieur de l’appareil, et utiliser pour cela un chiffon sec. Afin d’éviter tout endommage- ment des circuits électroniques, ne pas utiliser de pro- duit de nettoyage.
  • Page 69: Demande De Conformité Ce

    18 Demande de conformité CE Une « déclaration de conformité » en accord avec les directives en vigueur et avec les normes applicables a été rédigée par Bresser GmbH. Elle peut être consul- tée à tout moment, sur demande. http://www.bres- ser.de • info@bresser.de 19 Garantie La garantie normale dure 2 ans à...
  • Page 70 Obsah Tiráž .................. 72 Informace k tomuto návodu .......... 73 Účel použití ................ 73 Všeobecné bezpečnostní pokyny ........ 74 Přehled dílů a obsah balení .......... 77 Displej.................. 78 Nasazení sestavy.............. 79 Vložení a formátování paměťové karty ...... 80 10 Elektrické napájení ............... 81 11 Menu nastavení .............. 82 12 Záznamy ................ 86 13 Přenos dat ................ 87 14 Technické...
  • Page 71 19 Záruka..................  90...
  • Page 72: Tiráž

    1 Tiráž Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany http://www.bresser.de Informace o nárocích z odpovědnosti nebo o požadavcích na servis naleznete v kapitolách „Záruka“ a „Servis“ v této dokumentaci. Na případné žádosti nebo písemné návrhy zaslané na adresu výrobce nemůžeme reagovat. Žádáme proto o vaše pochopení.
  • Page 73: Informace K Tomuto Návodu

    9686100 Verze příručky: v062018a Popis příručky: Manual_9686100_Full-HD-Dashcam_de- en-fr-cz_BRESSER_v062018a Při jakýchkoli dotazech na ohledně servisu uvádějte tyto informace. 3 Informace k tomuto návodu UPOZORNĚNÍ Tento návod k obsluze musí být pokládán za nedílnou součást přístroje. Před používáním přístroje si pečlivě pročtěte bezpečnostní...
  • Page 74: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    5 Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Tento přístroj obsahuje elektronické součásti, které jsou napájeny zdrojem proudu (síťový adaptér a/nebo baterie). Při neodborném použití tohoto produktu existuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Zásah elektrickým proudem může vést k těžkým až smrtelným zraněním. Dbejte proto bezpodmínečně...
  • Page 75 • Zabraňte dětem v přístupu k balicím materiálům (plastové sáčky, pryžové pásky atd.)! Hrozí NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! NEBEZPEČÍ Riziko dopravní nehody! Neobsluhujte tento přístroj za jízdy. Existuje riziko dopravní nehody! NEBEZPEČÍ Nebezpečí exploze! Při neodborném použití tohoto produktu existuje nebezpečí exploze. Dbejte bezpodmínečně následujících bezpečnostních pokynů, abyste zabránili explozi.
  • Page 76 • Přístroj nerozebírejte! Obraťte se v případě závady na vašeho odborného prodejce. Prodejce se spojí se servisním střediskem a může přístroj příp. zaslat do servisního střediska za účelem opravy. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození stresu! Za škody způsobené napětím v důsledku používání nevhodného síťového zdroje nenese výrobce žádnou odpovědnost! UPOZORNĚNÍ...
  • Page 77: Přehled Dílů A Obsah Balení

    6 Přehled dílů a obsah balení Obr. 1: Všechny díly autokamery Objektiv kamery Skříň Tlačítko VYP/ZAP Montážní lišta Montážní čep Aretační kroužek Kulový kloub Upevňovací páka Přísavka Jazýček Konektor USB A Zástrčka do vozidla 77 / 92...
  • Page 78: Displej

    Konektor USB microSD Zásuvka USB Tlačítko RESET Zásuvka HDMI Výstup TV Integrovaný mikrofon Šachta pro kartu microSD Tlačítko MENU Tlačítko UP (nahoru) Tlačítko DOWN (dolů) Tlačítko OK Obsah balení Autokamera (A), sestava (B), kabel USB (C), nabíječka do auta (D), návod k obsluze 7 Displej Obr. 2: Displej kamery Režim video...
  • Page 79: Nasazení Sestavy

    Aktivní nebo neaktivní MicroSD karta vložena záznam zvuku (přeškrtnutý) Kapacita akumulátoru Čas Datum 10 Záznam chráněný proti přepsání 11 WDR 12 Nastavení osvitu 13 Režim detekce pohybu 14 Záznam v časové smyčce a zobrazení délky Režim foto 15 Symbol foto 16 Časové...
  • Page 80: Vložení A Formátování Paměťové Karty

    Otočením vlevo povolte aretační kroužek a kameru otočte do požadované polohy. Aretační kroužek opět dotáhněte doprava rukou. Elektrické napájení UPOZORNĚNÍ! I když je kamera vybavena vestavěným akumulátorem, doporučuje se trvalé elektrické napájení. Pro provoz ve vozidlech obsahuje balení nabíječku do auta. Odebrání...
  • Page 81: Elektrické Napájení

    UPOZORNĚNÍ! Formátováním se neodvolatelně ztratí všechna data na paměťové kartě. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko MENU. K vypnutí přístroje držte asi 2 s stisknuté tlačítko ZAP/ VYP. Přístroj odpojte od napájení. 10 Elektrické napájení Elektrické napájení USB kabelem Do zásuvky USB v kameře připojte miniaturní konektor kabelu USB.
  • Page 82: Menu Nastavení

    11 Menu nastavení Abyste se dostali do menu nastavení pro příslušný režim, stiskněte v režimu videozáznamu, fotozáznamu nebo přehrávání tlačítko MENU. Podle příslušného režimu se zobrazí odpovídající body menu. Tlačítky UP nebo DOWN se pohybujte v bodech menu. Pro vyvolání příslušného bodu menu stiskněte tlačítko Tlačítky UP nebo DOWN zvolte požadované...
  • Page 83 Bod menu Možnost(i) nastavení při plném paměťovém médiu se přepíšou záznamy nechráněné pro zápisu. Když není funkce aktivní, nedojde už při plném paměťovém médiu k dalším záznamům. Aktivace (ON) nebo deaktivace (OFF) funkce Wide Dynamic Range. G-senzor (Gravity Sensor) Nastavení citlivosti senzoru (vysoká, střední...
  • Page 84 Menüpunkt Možnost(i) nastavení Auflösung (Resolution) Nastavení rozlišení obrazu (12 M, 10 M, 8 M, 5 M, 3 M, 2 MHD, 1,3 M nebo VGA). Sekvence (Sequence) Aktivace (ON) nebo deaktivace (OFF) funkce sekvence snímků. Při aktivaci se při každém spuštění zaznamená...
  • Page 85 Menüpunkt Možnost(i) nastavení Mazání (Delete) Vymazat aktuální video nebo snímek nebo vymazat všechny. Ochrana proti zápisu (Protect) Ochránit aktuální video nebo snímek (Lock current) nebo ochránit všechny (Lock all). Zrušit ochranu pro aktuální video nebo snímek (Unlock current) nebo zrušit pro všechny (Unlock all). Prezentace (Slide Show) Nastavení...
  • Page 86: Záznamy

    Menüpunkt Možnost(i) nastavení Formátování (Format) Výběr paměťového média pro formátování. UPOZORNĚNÍ: Formátováním se neodvolatelně ztratí všechna data na paměťové kartě. Standardní nastavení (Default Reset přístroje na standardní Setting) nastavení (OK) nebo přerušení (Cancel). UPOZORNĚNÍ: Resetováním na standardní nastavení se ztratí všechna provedená...
  • Page 87: Přenos Dat

    MENU-Taste V režimu Pohotovosti: Pro přechod do režimu Nastavení stiskněte tlačítko MENU. Pro přechod na jiný režim (foto nebo přehrávání) stiskněte asi na 3 s tlačítko MENU. Během videozáznamu: Pro okamžitou ochranu aktuálního záznamu stiskněte tlačítko MENU. V režimu Foto stiskněte (spoušť) pro tvorbu snímku tlačítko OK. Zazní tón spouště.
  • Page 88: Technické Parametry

    PC kamera (PC camera): Umožňuje využití např. jako webové kamery. Výstup TV (AV-OUT) Autokamera se může k televizoru připojit pomocí výstupního TV redukčního kabelu 3,5 mm. Výstup HDMI (HDMI OUT) Autokamera se může připojit pomocí kabelu HDMI k televizoru HD, počítači nebo notebooku. 14 Technické...
  • Page 89: Přístroj Znovu Spusťte (Reset)

    Kapacita akumulátoru 180 mAh 15 Přístroj znovu spusťte (Reset) Při poruše funkce se může přístroj znovu spustit. K tomu stiskněte opatrně a malým tlakem (např. kancelářskou sponkou) tlačítko RESET. 16 Čištění a údržba • Přístroj vypněte, pokud ho budete čistit nebo ho nebudete používat.
  • Page 90: Es Prohlášení O Shodě

    18 ES Prohlášení o shodě „Prohlášení o shodě“ v souladu s použitelnými směrnicemi a odpovídajícími normami zhotovila společnost Bresser GmbH. Na vyžádání jej lze kdykoliv předložit k nahlédnutí. 19 Záruka Běžná záruční doba činí 2 roky a začíná dnem koupě.
  • Page 92 (de preferencia por e-mail: service@bresseruk.com e-mail). Telephone*: +44 1342 837 098 BRESSER UK Ltd e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Unit 1 starborough Farm, Teléfono*: +34 91 67972 69 Starborough Road, Nr Marsh Green,...

Table des Matières