Technische Daten / Technical specifications / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Datos técnicos
Elektrische Daten
Electrical data
1)
Schaltspannung U
Switching voltage U
Schaltstrom Sicherheitskontakt
Max. switching current safety
I max.
contact
- ohne LED
- without LED
- mit LED (Farbe grün)
- with LED (green colour)
Für UL-Zulassung: resistiv
For UL approval: resistive
Schaltstrom Kontrollkontakt I max. Max. switching current control
contact
Vorwiderstand Sicherheitskontakt
Series resistor safety contact
- ohne LED
- without LED
- mit LED (Farbe grün)
- with LED (green colour)
Für UL-Zulassung: resistiv
For UL approval: resistive
Vorwiderstand Kontrollkontakt
Series resistor control contact
Max. Spannungsabfall zusätzlich
Max. voltage drop additionally
für LED U
for LED U
d
Max. Schaltfrequenz
Max. frequency of operating
cycles
Max. Bemessungsisolations-
Max. rated insulation voltage U
spannung U
i
Bemessungsstoßspannungs-
Rated impulse withstand voltage
festigkeit U
U
imp
imp
Verschmutzungsgrad
Degree of pollution
Gebrauchskategorie
Usage category
Mögliche Betätiger
Type key actuator
Betätiger Standard
Standard actuator
Betätiger verstärkt für größere
Amplified actuator for larger
Schaltabstände
operating distances
Gesicherter Schaltabstand S
Secured operating distance S
ao
Standard
Standard
Verstärkt (stirnseitig)
Reinforced (end face)
Verstärkt (seitlich)
Reinforced (lateral)
Gesicherter Ausschaltabstand S
Safe distance for switching off
ar
S
ar
Standard
Standard
Verstärkt
Reinforced
Wiederholgenauigkeit [R]
Repeat accuracy [R]
Hysterese [H] (Standard/Verstärkt)
Differential travel [H] / standard /
reinforced
Mindestluftspalt S
Minimum air gap S
omin
(stirnseitig/seitlich Standard)
(end face/lateral standard)
Mindestluftspalt S
Minimum air gap S
omin
(seitlich verstärkt)
(lateral reinforced)
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art.: 9010003B01M
Caractéristiques électriques
1)
Tension de commutation U
Courant de commutation,
contact de sécurité I max.
- sans LED
- avec LED (de couleur verte)
Pour homologation UL : résistif
Courant de commutation,
contact de contrôle I max.
Résistance protectrice contact
de sécurité
- sans LED
- avec LED (de couleur verte)
Pour homologation UL : résistif
Résistance protectrice contact
de contrôle
Chute de tension max.
supplémentaire pour LED U
d
Fréquence de commutation
max.
Tension d'isolement assignée
i
max. U
i
Résistance à la tension de choc
U
imp
Degré de pollution
Catégorie d'utilisation
Actionneurs possibles
Actionneur standard
Actionneur renforcé pour écarts
de commutation plus importants
Écart de commutation sûr S
ao
Standard
Renforcé (en face avant)
Renforcé (latéral)
Écart de désactivation sûr S
Standard
Renforcé
Reproductibilité [R]
Course différentielle [H] /
Standard/Renforcée)
Entrefer minimal S
omin
omin
(en face avant/latéral standard)
Entrefer minimal S
omin
omin
(amplifié sur les côtés)
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.1
Dati elettrici
Datos eléctricos
1)
1)
Tensione di commutazione U
Tensión de conmutación U
Corrente di commutazione
Corriente de conmutación l máx.
contatto di sicurezza I max.
- senza LED
- sin LED
- con LED (colore verde)
- con LED (color verde)
Per omologazione UL: resistivo
Para la homologación UL: resistivo
Corrente di commutazione
Corriente de conmutación máx. del
contatto di controllo I max.
contacto de control I
Resistenza di polarizzazione
Resistencia previa del contacto de
contatto di sicurezza
seguridad
- senza LED
- sin LED
- con LED (colore verde)
- con LED (color verde)
Per omologazione UL: resistivo
Para la homologación UL: resistivo
Resistenza di polarizzazione
Resistencia previa del contacto de
contatto di controllo
control
Calo di tensione max anche per
Caída de tensión máx. adicional
il LED U
para el LED U
d
d
Frequenza max. di
Frecuencia de conmutación máx.
commutazione
Tensione max. di isolamento di
Tensión de aislamiento de diseño
misurazione U
máx. U
i
Resistenza alla tensione d'urto
Resistencia de diseño a las
di misurazione U
sobretensiones U
imp
Grado di sporcamento
Grado de suciedad
Categoria d'utilizzo
Categoría de uso
Possibili attuatori
Actuadores posibles
Attuatore standard
Actuador estándar
Attuatore potenziato per
Actuador reforzado para mayores
distanze di commutazione
intervalos de conexión
maggiori
Distanza di commutazione
Intervalo de conexión asegurado
ao
protetta S
S
ao
ao
Standard
Estándar
Potenziato (frontale)
Reforzado (frontal)
Potenziato (laterale)
Reforzado (lateral)
Distanza di disattivazione
Intervalo de desconexión asegurado
ar
protetta S
S
ar
ar
Standard
Estándar
Potenziata
Reforzado
Ripetibilità [R]
Precisión de repetición [R]
Isteresi [H] /Standard/
Histéresis [H] (estándar/reforzado)
Potenziata)
Strato minimo d'aria S
Separación mínima S
omin
(standard frontale/laterale)
(frontal/lateral estándar)
Strato minimo d'aria S
Separación mínima S
omin
(potenziata laterale)
(refuerzo lateral)
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 04.04.2016
1)
24 V DC +/- 20 %
200 mA (-25°C...+80°C)
10 mA (-25°C...+70°C)
5 mA (>70°C...+80°C)
d
300 V DC / 250 V AC
i
imp
153MBK001 / 153MBK201
153MBK101 / 153MBK301
omin
omin
153MSK.0.1.
50 mA
10 Ω (0,75 W)
10 Ω (0,10 W)
10 Ω (0,25 W)
3,7 V
5 Hz
0,8 kV
3
DC 12
153MSK.0.1.
4,0 mm
8,0 mm
6,5 mm
10 mm
17 mm
< 0,2 mm
1,5 mm / 2,5 mm
0,5 mm
5 mm
14/19