Page 1
This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. 13 in. – ST00113 Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
Page 2
IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use and in Before any use, be sure everyone using this tool reads and instructing others. understands all safety instructions and other information contained WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety in this manual.
Page 3
GENERAL SAFETY POLARIZED PLUGS – To reduce the risk of electric shock, this WARNING: Some dust created by this product contains chemicals equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). known to the State of California to cause cancer, birth defects or other This equipment must be used with a suitable polarized 2 wire or 3 reproductive harm.
Page 4
OPERATING TO TURN THE TOOL ON CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, or string-like objects which could become entangled in the rotating line or Push the lock button in with your thumb and then squeeze the trigger spool.
Page 5
OPERATING CUTTING INSTRUCTIONS Fig. 1 Fig. 2 TRIMMING INSTRUCTIONS Angle unit as shown. (Fig. 1) Slowly swing trimmer side to side as shown. (Fig. 2) To convert for maintenance edging, turn off the tool. Hold- ing the trimmer with one hand by the auxiliary handle, grasp the collar and push in the direction of arrow and ro- tate the trimmer head until it stops (half turn), release your hand, (rotate clockwise when viewed from the switch end).
Page 6
- Rewind or trim line to line cutter CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your string trimmer at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
Page 8
Two (2) year limited warranty on Earthwise corded electric equipment. Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period...
Page 9
Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. 13 in – ST00113 Su desbrozadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
Page 10
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y reví selas con frecuencia antes de Antes de poner en uso la herramienta, cerciórese de que todos los usar la herramienta y para impartirlas a otros. usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás información incluida en este manual.
Page 11
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de una descarga ADVERTENCIA: Parte del polvo y los desechos generados por el uso eléctrica, este equipo tiene un enchufe polarizado (un contacto es más de esta herramienta contienen quí micos reconocidos por el Estado de ancho que el otro).
Page 12
FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓ N: Inspeccione el área de trabajo y elimine alambres, cables, Presione el botón de bloqueo con el dedo pulgar y luego apriete el hilos u objetos similares que pudieran enredarse en el hilo giratorio o en el gatillo con los dedos.
Page 13
FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE CORTE INSTRUCCIONES DE CORTE Fig. 1 Fig. 2 Oriente la unidad en el ángulo que se observa en la ilustración. (Fig. 1) - Desplace la desbrozadora de lado a lado lentamente como se muestra. (Fig. 2) - Si desea transformar la herramienta en una bordeadora de mantenimiento, primero debe apagarla.
Page 14
- Rebobine o corte el hilo al nivel de la cortadora de hilo. ¡LLÁ MENOS PRIMERO! Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su desbrozadora al 1.800.313.5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este, o enví e un correo electrónico a earthwise@reelin.com.
Page 16
Garantí a limitada de dos (2) añ os para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantí...
Page 17
Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Copyright. Tous droits réservés. 33 cm (13 po) – ST00113 Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité...
Page 18
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉ CURITÉ POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant l’utilisation et Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet pour l’instruction d’autres personnes. outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation d’outils électriques de jardinage, informations contenues dans ce manuel.
Page 19
SÉ CURITÉ GÉ NÉ RALE AVERTISSEMENT : l'É tat de Californie considère que des poussières FICHES POLARISÉ ES – Afin de réduire le risque de décharge et débris créés par l’utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir électrique, cet équipement comporte une prise polarisée (une fiche un ou plusieurs des produits chimiques qui sont cancérigènes et à...
Page 20
UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'OUTIL ATTENTION : inspectez la zone à couper et enlevez tout fil de fer, Appuyez sur le bouton de verrouillage avec le pouce et pressez le câble ou objet fileux pouvant se faire prendre dans le fil ou la cassette en contacteur gâchette avec les doigts.
Page 21
UTILISATION INSTRUCTIONS DE COUPE INSTRUCTIONS POUR LA COUPE Fig. 1 Fig. 2 - Inclinez l’outil comme indiqué. (Fig. 1) - Balancez doucement la tondeuse à fil d’un côté à l’autre, comme indiqué. (Fig. 2) - Afin de convertir l’outil pour la maintenance de bordures, arrêtez-le. Tout en tenant la tondeuse à...
Page 22
- Le fil dépasse du carter de protection APPELEZ-NOUS D'ABORD !! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tondeuse à fil au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.
Page 23
CARACTÉ RISTIQUES SPÉ CIFICATIONS PRODUIT ST00113 Entrée ....120 V, 60 Hz, 4 A Vitesse ..... .8 200 tr/mn Largeur de coupe .
Page 24
Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise. Earthwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...