Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación)
8
Right Hinge/ Charnière droite /Bisagra derecha
Step 8 EN: Before attaching right hinge to lid, attach eye to eye strap (G) to hinge (F) using one washer (M), one screw (L) and one nut (J). DO NOT overtighten
screws. Step 9 EN: Lower right hinge (F) onto lid. Attach using four screws (K). Use force when starting to drive self- taping screws. Once the screw pierces
the plastic it will drive easier. Étape 8 FR: Avant de fixer la charnière droite au couvercle, fixez la tige (G) à la charnière (F) en utilisant une rondelle (M), une vis
(L) et un écrou (J). NE PAS serrer les vis excessivement. Étape 9 FR: Abaisser la charnière droite (F) sur le couvercle. Fixer la charnière droite à l'aide quatre vis
(K). Commencer à visser avec force pour introduire les vis autotaraudeuses. Une fois que la vis a perforé le plastique, elle s'introduira plus facilement. Paso 8 ES: : Antes de
acoplar la bisagra derecha, acople la varilla con ojales (G) a la bisagra (F) utilizando una arandela (M), un tornillo (L) y una tuerca (J). NO apriete los tornillos más
de lo necesario. Paso 9 ES: Descienda la bisagra derecha (F) sobre la tapa. Acople la bisagra derecha con cuatro tornillos (K). Use fuerza al comenzar a introducir los
tornillos autorroscantes. Una vez que el tornillo perfore el plástico se introducirá con más facilidad.
10
Step 10 EN: Lower lid with hinges to back panel. Step 11 EN: Attach left hinge to side panel (D) using two screws. Repeat with right hinge. Étape 10 FR:
Abaisser le couvercle avec ses charnières sur le panneau arrière. Étape 11 FR: Fixez la charnière gauche au panneau latéral (D) à l'aide de deux vis. Répéter
l'opération pour la charnière droite. Paso 10 ES: Descienda la tapa con las bisagras al panel trasero. Paso 11 ES: Acople la bisagra izquierda al panel lateral (D)
con dos tornillos. Repita el procedimiento con la bisagra derecha.
9
E
11
D
8
F
1
2
K
x4
F
K
x2