Table des matières Table des matières Remarques générales......................4 1.1 Informations complémentaires.................. 4 1.2 Conventions typographiques..................4 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................6 Performances..........................9 Installation..........................10 Mise en service........................12 Connexions et éléments de commande..............13 Utilisation..........................
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à...
Remarques générales Saisie de textes La police de machine a écrire met en évidence des textes qui doivent être entrés exactement comme indiqué. Exemple : 2323 Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. L'appareil est conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 7
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épile- psie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 8
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d'utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humi- dité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement impor- tant ainsi que les fortes vibrations. L'appareil ne doit pas être déplacé...
Performances Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’évé- nements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical, dans les discothèques ainsi que pour les DJ mobiles et artistes. Caractéristiques particulières de l’appareil : Deux axes mobiles avec une résolution de 8 ou 16 bits : –...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom- mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo- sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen- dant le transport et l’entreposage.
Page 11
Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 Sortie de lumière. 2 Ventilateur. 3 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour le câble réseau. 4 [DMX Out] sortie DMX. 5 [DMX In] entrée DMX. 6 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux de la télécommande. 7 Microphone pour la commande de musique.
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut éga- lement immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé...
Page 15
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « DMX Break : Hold » Conservation des derniers réglages « DMX Break : Auto » Exécution d’un déroulement automatique « DMX Break : Sound » Exécution d’un déroulement automatique piloté...
Page 16
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Clear Total » Réinitialiser la durée d’utilisation jusqu’ici sur zéro. Avec [UP] et [DOWN], saisissez le mot de passe per- mettant d’effacer la durée d’utilisation totale jusqu’ici.
Page 17
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « TiltMSB » « 000 » … « 255 » Réglage grossier de l’incli- naison (tilt) « TiltLSB » « 000 » … « 255 » Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) «...
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Prog 5 Alon Aut » Show automatique n° 5, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 « Sound Alone » Show automatique commandé par la musique, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n°...
Télécommande Télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez la diode infrarouge vers le capteur infrarouge de l’appareil et appuyez sur les touches de votre choix. La distance maximale de l’appareil est d’environ 9 m. L’appareil réagit aux signaux de la télécommande uni‐ quement lorsqu’il n’est pas commandé...
Page 22
Télécommande [GOBO] Pour ouvrir les différents gobos pour le scénario d’éclairage actuel. Appuyez successivement sur l’une des touches numériques 1 – 8 pour trouver le gobo souhaité. Diode infrarouge Envoie les signaux infrarouges à l’appareil. lyre...
Données techniques Données techniques Nombre de canaux DMX 3, 8, 13 1 × 30 W High Performance RGBW QuadColour LED Alimentation électrique 100 – 240 V , 50/60 Hz Puissance consommée 46 W Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Dimensions (L ×...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con- tact sur le site www.thomann.de. PicoBeam 30 Quad LED...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne- ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n°...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy- clés.