Télécharger Imprimer la page
thomann Ignition Magic Cube 3D Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Ignition Magic Cube 3D:

Publicité

Liens rapides

Magic Cube 3D
Panneau d'effets

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Ignition Magic Cube 3D

  • Page 1 Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 15.05.2024, ID : 412145 (V4)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................23 6.1 Mise en marche de l’appareil....................... 23 6.2 Menu principal..........................
  • Page 4 Table des matières Dépannage..............................43 Nettoyage..............................45 Protection de l'environnement......................46 Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 5 Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de dépassement du courant maximum ! L’appareil peut alimenter en courant d’autres appareils de construction similaire montés en série. Lorsqu’un nombre trop important d’appareils est raccordé, le courant consommé peut excéder la valeur maximale autorisée et l’appareil peut surchauffer et com‐ mencer à...
  • Page 13 Performances Performances Caractéristiques particulières de ce panneau LED avec effet 3D et contrôle par segment : 108 LED RGB-SMD, de 0,8 W chacune Le nouvel arrangement des surfaces activables crée l'illusion d'un cube 3D magique Possibilités de fixation flexibles pour le montage de panneaux indépendants les uns des autres ou assemblés afin de pouvoir réaliser des surfaces plus grandes Contrôle par DMX (six modes différents), ArtNet (avec un contrôleur externe disponible séparément) ainsi que par les touches et l’écran de l’appareil...
  • Page 14 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15 Installation et mise en service Montage mural ou au plafond Les orifices à attache rapide sur le dessous du boîtier servent à une fixation en toute sécurité. Les adaptateurs oméga ou de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d’ancrage, crochets en C, etc.) y sont fixés. Le câble de retenue doit être glissé par l'œillet pour la corde de sécurité sur le dessous de l'appareil.
  • Page 16 Installation et mise en service A Orifices de fixation rapide B Œillet pour corde de sécurité C Orifices de fixation rapide pour l'adaptateur oméga Plusieurs appareils peuvent être reliés ensemble à l'aide de rails de montage et de pattes de fixation disponibles séparément.
  • Page 17 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
  • Page 18 Installation et mise en service Fixez l'appareil au plafond ou au mur avec le matériel de fixation prévu pour l'application. La zone prévue pour la fixation doit offrir une résistance suffisante à la charge, être plane et ne présenter aucune vibration. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 19 Installation et mise en service Raccordements en mode de Raccordez l’entrée DMX de l’appareil avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX ou d’un autre fonctionnement DMX appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
  • Page 20 Installation et mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode « Maître/esclave », le premier appareil com‐ tionnement « Maître/esclave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande PUSH Mode Setup Down ö & Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 [Power In] | Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 2 [Power Out] | Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 3 [Fuse] | Porte-fusible 4 [DMX In] | Entrée DMX 5 [DMX Out] | Sortie DMX 6 Œillet pour corde de sécurité...
  • Page 23 Utilisation Utilisation 6.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après quelques secondes. 6.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal. Appuyez de nouveau sur [Mode] ou [Up] | [Down], pour ouvrir d’autres options de menu.
  • Page 24 Utilisation Mode de programmation Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pro » . Appuyez sur [Setup] afin de sélectionner ensuite, avec [Up] | [Down], l’un des programmes « Pr.01 » … « Pr.28 » . Lorsque vous sélectionnez «...
  • Page 25 Utilisation Mode Color Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CoLr » . Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant régler l'intensité du rouge, vert et bleu des LED dans les trois segments à la suite dans une plage de 0 à 100% : Affichage «...
  • Page 26 Utilisation Courbe gradateur Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup]. Avec [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Cur » et confirmez par [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-dessous avec [Up] et [Down].
  • Page 27 Utilisation Linear S-Type Inv Square Square 100 % 100 % 100 % 100 % ö ö ö ö Réinitialisation Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » . [Setup]. Avec [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Rst » et confirmez par [Setup]. Avec [Up] | [Down] choisissez entre «...
  • Page 28 Utilisation Synchronisation DMX Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » . [Setup]. Avec [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « SYNC » et confirmez par [Setup]. Avec [Up] | [Down] vous pouvez choisir comment les appareils raccordés se comportent en cas de transmission DMX perturbée : «...
  • Page 29 Utilisation 6.3 Vue d’ensemble du menu MENU AUTO d--- SLAv CoLr Soud InFo d.001 r1.00 r1.FL SU.00 Pr.01 CO.01 g1.00 g1.FL SU.31 d.512 CO.50 b1.00 b1.FL Cu-1 9.ch r2.00 r2.FL Cu-4 FL.00 14.ch g2.00 g2.FL FAIL HoLd 17.ch b2.00 b2.FL FL.99 81.ch r3.00...
  • Page 30 Utilisation 6.4 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 1 0…255 Intensité...
  • Page 31 Utilisation 6.5 Fonctions en mode DMX 14 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité...
  • Page 32 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…10 Sans fonction 11…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 6.6 Fonctions en mode DMX 17 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité...
  • Page 33 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 2 si les canaux 2, 3 et 4 = 0 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 3 si les canaux 2, 3 et 4 = 0 0…255 Intensité...
  • Page 34 Utilisation Canal Valeur Fonction 216…223 Programme 27 224…231 Programme 28 232…255 Commande par la musique 0…255 Vitesse de déroulement du programme sélectionné si canal 15 = 16…231 0…255 Sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique si le canal 15 = 232… Effet stroboscopique 0…10 Sans fonction...
  • Page 35 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité...
  • Page 36 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité...
  • Page 37 Utilisation 6.9 Fonctions en mode DMX 98 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), surface 1 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), surface 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction Choix du programme 0…15 Sans fonction 16…23 Programme 2 24…31 Programme 3 216…223 Programme 27 224…231 Programme 28 232…255 Commande par la musique 0…255 Vitesse de déroulement du programme sélectionné si canal 15 = 16…231 0…255 Sensibilité...
  • Page 40 Données techniques Données techniques Source lumineuse 108 × LED SMD RGB, 0,8 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 160° Contrôle ArtNet Nombre de canaux DMX 9, 14, 17, 81, 83, 98 Raccords d’entrée Alimentation électrique Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise encastrée XLR, à...
  • Page 41 Données techniques Options de montage Montage au plafond, montage mural Orifices de fixation rapide pour l'adaptateur oméga Dimensions (L × H × P) 433 mm × 500 mm × 113 mm Poids 5,7 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité...
  • Page 42 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 43 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 44 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 45 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 46 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 47 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 48 Remarques Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 49 Remarques Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 50 Remarques Magic Cube 3D Panneau d‘effets...
  • Page 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...