IMG STAGELINE CPL-3DMX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CPL-3DMX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DMX-Interface und Controller
für 12-V- oder 24-V-LEDs
DMX Interface and Controller
for 12 V or 24 V LEDs
CPL-3DMX
Bestell-Nr. • Order No. 38.3910
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE CPL-3DMX

  • Page 1 DMX-Interface und Controller für 12-V- oder 24-V-LEDs DMX Interface and Controller for 12 V or 24 V LEDs CPL-3DMX Bestell-Nr. • Order No. 38.3910 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 START ADDRESS AUTO DMX SELECT ADDRESS ➀ REMOTE CONTROL ONLY LEDs POWER 12 – 24V ➁ ➂...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    1.2 Fernbedienung LC-3 für 12-V- oder 24-V-LEDs Die Fernbedienung ist als Zubehör erhältlich und gehört nicht zum Lieferumfang des CPL-3DMX . Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grund- kenntnissen in der DMX-Steuerung . Bitte lesen Sie 10 Taste STAND BY zum Aus- und Einschalten der die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und...
  • Page 5: Montage Und Anschluss

    Mikrofon) . Beim Anschluss ten . Dadurch können mehr LEDs betrieben werden, der als Zubehör erhältlichen Fernbedienung LC-3 als es mit nur einem CPL-3DMX möglich ist . Das können verschiedene Leuchtfarben, Stroboskop- Hauptgerät (Master) kann so alle Nebengeräte Effekte und Farbwechselprogramme ausgewählt...
  • Page 6: Startadresse Einstellen

    Durch Gedrückthalten der Taste FUNCTION (11) lässt sich eine der drei Stroboskop-Funktionen 2) Den DMX-Ausgang (6) mit dem DMX-Eingang aktivieren: des nächsten CPL-3DMX oder des nächsten Lichteffektgerätes verbinden . Dessen Ausgang 1 . musikgesteuerte, weiße Blitzsalven wieder mit dem Eingang des nachfolgenden Ge- 2 .
  • Page 7: Technische Daten

    CPL-3DMX verwendet werden und das erste Gerät ergibt . die Startadresse 1 erhalten soll: 1) An allen CPL-3DMX alle DIP-Schalter (2) in die 6.3 Steuerung mit dem LED-4C untere Position (OFF) stellen . Das Gerät LED-4C von IMG STAGE LINE ist ein ein- fach zu bedienendes Steuerpult, mit dem sich auch das CPL-3DMX steuern lässt .
  • Page 8: Operating Elements And Connections

    6 DMX signal output (3-pole XLR) to con- • No guarantee claims for the unit and no liability nect the DMX input of another CPL-3DMX for any resulting personal damage or material unit or DMX light effect unit; damage will be accepted if the unit is used for Pin 1 = ground, 2 = DMX−, 3 = DMX+...
  • Page 9: Applications

    The DMX connection is described in chapter 6 .1 lowing items from the product range of IMG STAGE and the connection of the remote control LC-3 in LINE can be operated with the CPL-3DMX, e . g . chapter 5 .2 . Chains with RGB LEDs...
  • Page 10: Dmx Connection

    . If e . g . address 17 on the controller is pro- possible in this mode . vided for controlling the proportion of red, adjust the start address 17 on the CPL-3DMX . The DMX Music-controlled colour change programmes channels 2 – 4 will then automatically be assigned The LED of the button MODE will flash slowly.
  • Page 11 3DMX units are used and the first unit is to receive start address 1: 6.3 Control with the LED-4C 1) On all CPL-3DMX units, set all DIP switches (2) The unit LED-4C from IMG STAGE LINE is an easy- to the lower position (OFF) to-use controller which also allows to control the CPL-3DMX .
  • Page 12: Interface Dmx Et Contrôleur

    été conçu, s’il n’est pas correcte- 6 Sortie signal DMX (XLR 3 pôles) pour bran- ment branché, utilisé, s’il y a surcharge ou n’est cher à l’entrée DMX d’un autre CPL-3DMX ou pas réparé par une personne habilitée, en outre, jeu de lumière DMX la garantie deviendrait caduque .
  • Page 13: Montage Et Branchement

    2) Reliez la sortie DMX OUTPUT du premier appareil La charge créée par les LEDs ne doit pas dépasser auxiliaire à l’entrée DMX INPUT du deuxième par canal (R, G, B) 1,5 A sinon le CPL-3DMX sera appareil auxiliaire et ainsi de suite jusqu’à ce que endommagé .
  • Page 14: Utilisation Via Un Contrôleur

    17 est utilisée pour gérer la part de rouge, une gestion par la musique n’est pas possible . réglez l’adresse de démarrage 17 sur le CPL-3DMX . Les canaux DMX 2 à 4 sont automatiquement attri- Programmes de changement de couleurs gérés par la bués aux trois adresses suivantes (dans cet exemple...
  • Page 15: Réglage Automatique Des Adresses

    Le LED-4C de IMG STAGE LINE est un pupitre de commande simple d’utilisation permettant de gérer le CPL-3DMX . Le LED-4C dispose de 4 canaux : tous les appareils qui y sont reliés peuvent être gérés uniquement de manière synchrone .
  • Page 16: Elementi Di Comando E Collegamenti

    1.2 Telecomando LC-3 per LED a 12 V o 24 V Il telecomando è disponibile come accessorio e non è in dotazione con il CPL-3DMX . Queste istruzioni sono rivolte a utenti con conoscenze base dei comandi DMX . Vi preghiamo 10 Tasto STAND BY per accendere e spegnere i di leggerle attentamente prima dell’messa in fun-...
  • Page 17: Possibilità D'impiego

    1) Collegare il contatto DMX OUTPUT (6) dell’appa- recchio principale con il contatto DMX INPUT (5) DMX di comando luce . A tale scopo, il CPL-3DMX è equipaggiato con 4 canali di comando DMX . del primo apparecchio secondario servendosi di un cavo XLR a 3 poli (p .
  • Page 18 . I vari programmi sono sul CPL-3DMX l’indirizzo di start 17 . I canali DMX avvertibili solo se s’impiegano più CPL-3DMX . 2 – 4 saranno assegnati automaticamente ai tre Modo di dissolvenza fra i colori indirizzi successivi (nel nostro esempio 18 –...
  • Page 19: Impostazione Automatica Degli Indirizzi

    L’apparecchio LED-4C di IMG STAGE LINE è un’u- (2) in posizione inferiore (OFF) . nità di comando facile da usare con il CPL-3DMX . Dispone di 4 canali, così che tutti gli apparecchi collegati possono essere comandati solo in modo sincronizzato .
  • Page 20: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    LED-kettingen te sturen die een voedingsspan- De afstandsbediening is als toebehoren verkrijg- ning nodig hebben tussen 12 V⎓ en 24 V⎓ . De baar en is niet in de levering van de CPL-3DMX aangesloten LED’s mogen per kanaal (R, G, B) niet inbegrepen .
  • Page 21: Montage En Aansluiting

    . Bij het aansluiten schakelen . Zo kunt u meer LED’s gebruiken dan van de als toebehoren verkrijgbare afstandsbedie- mogelijk is met slechts één CPL-3DMX . Het centrale ning LC-3 kunt u verschillende lichtkleuren, stro- apparaat (master) kan zo alle randapparaten (slave) boscoopeffecten en kleurwisselingsprogramma’s...
  • Page 22: Het Startadres Instellen

    2) Verbind de DMX-uitgang (6) met de DMX-in- activeren: gang van de volgende CPL-3DMX of van het 1 . muziekgestuurde, witte flitssalvo’s volgende lichteffectapparaat . Verbind de uit- 2 . muziekgestuurde enkele flitsen met wisse-...
  • Page 23: Technische Gegevens

    . 2) Verbind alle CPL-3DMX-apparaten via de aan- Stel het startadres van de CPL-3DMX in op 1 of sluitingen DMX INPUT (5) en DMX OUTPUT (6) op een veelvoud van 4 + 1 (5, 9, 13, … max . 61), met elkaar ( ☞...
  • Page 24: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    1.2 Control remoto LC-3 para LEDs de 12 V ó 24 V El control remoto está disponible como accesorio y no se entrega con el CPL-3DMX . Estas instrucciones van dirigidas a usuarios con 10 Botón STAND BY para activar / desactivar los conocimientos básicos en control DMX .
  • Page 25: Montaje Y Conexión

    3 Aplicaciones funcionamiento de los LEDs más una corriente de 110 mA para el CPL-3DMX . Conecte el ali- El aparato CPL-3DMX se utiliza para controlar LEDs mentador a los terminales POWER (8) . o para cadenas de LEDs que necesitan un voltaje entre 12 V⎓...
  • Page 26: Conexión Dmx

    17 en el hay ninguna señal de música, el aparato cambia CPL-3DMX . Los canales DMX 2 – 4 se asignan a una transición gradual de color . Los diversos automáticamente a las tres direcciones siguien- programas solo se distinguen cuando se utilizan tes (18 –...
  • Page 27 (OFF) en todos los aparatos CPL-3DMX . trolador de fácil uso que permite controlar el mo- delo CPL-3DMX . El LED-4C está equipado con 4 ca- nales de modo que todos los aparatos conectados a él sólo pueden controlarse de modo sincronizado .
  • Page 28: Elementy Operacyjne I Złącza

    6 Wyjście sygnału DMX (3-pin XLR) do podłą- obrażenia użytkownika w przypadku gdy urzą- czania kolejnego urządzenia sterowanego dzenie jest wykorzystywane w innych celach niż sygnałem DMX np . kolejnego CPL-3DMX lub to się przewiduje lub jeśli jest nieodpowiednio efektu świetlnego; zainstalowane, użytkowane lub naprawiane .
  • Page 29: Montaż I Podłączanie

    CPL-3DMX może być wykorzystywany również kich diodach będzie następowała synchronicznie . jako interfejs DMX do sterowania diodami poprzez kontroler DMX . W tym celu, CPL-3DMX posiada 4 1) Połączyć gniazdo DMX OUTPUT (6) urządzenia kanały sterujące DMX . nadrzędnego za pomocą kabla ze złączami 3-pi- nowymi XLR (np .
  • Page 30: Ustawianie Adresu Startowego

    . kołem DMX512 (np . DMX-1440 lub DMX-510USB 1) Podłączyć pilot do gniazda REMOTE CONTROL marki IMG STAGE LINE) . CPL-3DMX posiada cztery ONLY (9) . kanały sterujące DMX . Funkcje poszczególnych ka- nałów DMX opisano w rozdz . 7 .1 na stronie 31 .
  • Page 31 OFF mogą być tylko sterowane synchronicznie . 2) Połączyć wszystkie kontrolery CPL-3DMX za po- Ustawić adres startowy kontrolera CPL-3DMX mocą wejść DMX INPUT (5) i wyjść DMX OUTPUT na 1 lub na wielokrotność 4 + 1 (5, 9, 13, … 61 ☞...
  • Page 32 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0945.99.03.11.2015 ©...

Table des Matières