Télécharger Imprimer la page

Moeller LZMN4-AE Serie Notice D'installation page 3

Publicité

I
f 50 kA.
cc
I
= Available fault in kiloamps. (RMS sym.)
cc
Leiter mit einem nichtleitenden Material verbinden, das Kurzschlusskräfte von I
At higher fault levels (I
f 50 kA) appropriate bracing of the incoming and outgoing supply conductors is necessary.
cc
Location of bracing is not to exceed 200 mm (8'') from the circuit breaker housing as shown.
Bracing material must be non-conductive.
Raccorder les conducteurs avec un matériau non conducteur pouvant supporter des courts-circuits de I
Ancorare i cavi con materiale non conduttivo che possa sopportare sollecitazioni di I
Conectar el cable con material no conductor, el cual puede resistir fuerzas de cortocircuito de I
Провод соединить с непроводящим материалом, могущим воспринимать усилия при коротком
замыкании I
f 50 kA.
cc
Nie wolno umieszczać wspornika w odległości większej niż 200 mm od obudowy wyłącznika.
Wspornik musi być wykonany z materiału nieprzewodzącego.
Przy dużych prądach zwarciowych ( I
zasilania i odpływu.
0,8
0,7
0,6
0,5
I
/n x I
r
10
8
6
4
2
t
/s(6 x I
r
1
Einstellung
Settings
Réglages
Regolazione
Parámetros
Hастройка
Ustawienia
F 3 mm
2
I
(A), t
(s), I
(A), t
(ms)
r
r
sd
sd
I
(A)
i
2
t ON/OFF
I
 50 kA) wymagany jest odpowiedni wspornik od strony
cc
6
5
0,9
4
0,95
3
1,0
2
I
/n x I
n
sd
200
100
14
17
60
20
20
0
)
t
/ms
r
sd
1
2
Z 2
f 50 kA aufnehmen kann.
cc
f 50 kA.
cc
f 50 kA.
cc
f 50 kA.
cc
6
5
7
8
4
9
3
10
2
I
/n x I
r
i
on
300
500
750
off
1000
2
I
t
I
= Prąd znamionowy
(I
= Max. current rating)
n
n
I
= N astawa prądowa (0.5 - 1.0 x I
I
= Adjustable current setting (0.5 – 1.0 x I
r
r
t
= C zas zwłoki dla charakterystyki przeciązeniowej (2-20 s) nastawa
t
= Adjustable Long Time Pick-up Delay (2 – 20 sec.)
r
r
fabryczna 10s.
factory set at 10 seconds.
I
= N astawa prądowa (2-10 x I
I
= Adjustable Short Time Pick-up (2 – 10 x I
sd
sd
fabryczna 6 x I
t
= Short-Time Pick-up Delay (0 – 1000 ms) factory set at 0 ms.
sd
t
= C zas zwłoki dla charakterystyki zwarciowej (0-1000ms), nastawa
I
sd
= Instantaneous Pick-up (2 – 12 x I
i
fabryczna 0ms.
2
I
t function switch = factory set to OFF.
I
= N astawa prądowa bezzwłoczna (2-12 x I
i
Funkcja I
t = fabrycznie ustawiona na OFF
2
I
r
t
t
sd
7
8
10
12
n
) dla charakterystyki przeciążeniowej.
) for Long Time Pick-up.
n
n
) dla charakterystyki zwarciowej , nastawa
) factory set at 6 x I
r
r
r
) factory set at 12 x I
n
), nastawa fabryczna 12 x I
n
r
I
sd
2
I t = ON
I
i
.
r
.
n
.
n
3/6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lzmns4-4-aeve serieLn4