Télécharger Imprimer la page
Moeller PG Série Notice D'installation
Moeller PG Série Notice D'installation

Moeller PG Série Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

03/02 AWA1230-1715
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
PG-NZM
P G - N Z M
11 5 V AC /
1. 2 A (T )
23 0 V AC /
0. 63 A (T )
50 /6 0 Hz
20 0 VA
O
T E S T
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
TE ST
FA UL T
E S C
E S C
O K
+
60 V
O N
2 x
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
1/7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moeller PG Série

  • Page 1 03/02 AWA1230-1715 Montageanweisung Instrucciones de montaje Installation Instructions Инструкция по монтажу Notice d’installation Istruzioni per il montaggio PG-NZM Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.
  • Page 2 PG-NZM TEST FAUL T 115VAC/ 1.2A (T) 230VAC/ 0.63A (T) 50/60 Hz 200 VA 60 V TEST a Display a Display a Affichage a Visualizzatore a Visualizador Дисплей b Betriebszustand b Operating status b Fonctionnement b Stato di funzionamento b Estado de proceso Рабочее...
  • Page 3 Anschluss der Prüfleitungen an NZM2, 3, 4-Auslöseelektronik NZM2, 3, 4 komplett spannungsfrei schalten Connect test cables to NZM2, 3, 4 trip block Only switch NZM2, 3, 4 in de-energised state Raccordement des fils d’essai sur unité de contrôle NZM2, 3, 4 Mettre le NZM2, 3, 4 hors tension Collegamento del cavo di verifica all’elettronica di sgancio dell’NZM2, 3, 4 Lavorare sull’NZM2, 3, 4 senza tensione...
  • Page 4 Anschluss der Prüfleitungen an NZM10-Auslöseelektronik (NZM10 + TV-NZM10) Connect test cables to NZM 10 trip block (NZM10 + TV-NZM10) Raccordement des fils d’essai sur unité de contrôle NZM10 (NZM10+TV-NZM10) Collegamento del cavo di verifica all’elettronica di sgancio dell’NZM10 (NZM10 + TV-NZM10) Conexión de los conductores de prueba a NZM10 unidad de control electrónico (NZM10 + TV-NZM10) (NZM10 + TV-NZM10) Подключение...
  • Page 5 Beispiel: Typ NZM10-630.../ZMV-630 Example: Typ NZM10-630.../ZMV-630 Exemple : Typ NZM10-630.../ZMV-630 Esempio: Typ NZM10-630.../ZMV-630 Ejemplo: Typ NZM10 -630.../ZMV -630 Typ NZM10 -630.../ZMV -630 Пример: Typ M10 -630.../ZMV -630 PG-NZM TEST Ver.: V X X Date: X X X X X X FAUL T –...
  • Page 6 Beispiel: Prüfstrom 1750 A einstellen Example: Set test current to 1750 A Exemple : Régler le courant d’essai à 1750 A Esempio: Impostare la corrente di verifica a 1750 A Ejemplo: Reglar intensidad de prueba a 1750 A Пример: установить испытательный ток ZMV - 630 - NZM10 ZMV - 630 - NZM10 TEST...
  • Page 7: Показания На Дисплее

    Shock resistance (10 ms half sinusoidal shock) Résitance aux chocs (10 ms choc demi-sinusoïdal) Resistenza agli urti (Semionda 10 ms) Resitencia a choques (10 ms choque semisenoidal) Ударопрочность (Полусинусоидальный удар 10 мс) Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn Änderungen 03/02 AWA1230-1715 © 2002 by Moeller GmbH vorbehalten...

Ce manuel est également adapté pour:

Nzm sérieNzm2Nzm10Nzm12Nzm4Pxs24 ... Afficher tout