Page 1
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 1 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Schlauchset Tubing set Jeu de tuyauterie Set de manguera Set di tubi Conjunto de tubos Σετ εύκαμπτων σωλήνων Slangset Slangesæt Slanguppsättning Letkusetti Zestaw przewodów Sada hadic Tömlőkészlet Комплект шлангов Hortum Seti 套管...
Page 2
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 2 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 3
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 3 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 VERWENDUNGSHINWEIS Schlauchset 20325-001, 20325-020...
Bitte lesen Sie alle Informationen sorgfältig! Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei- sung der verwendeten Spülpumpe! Lesen Sie die Gebrauchsan- weisung der Spülpumpe und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Schlauchset Art.-Nr. 20325-001 ist bestimmt: •...
Prüfen Sie das Produkt vor der Anwendung auf Beschädigungen. Falls schadhaft, dieses Produkt nicht verwenden! Erbe empfiehlt das Produkt nach der Verwendung nicht wieder- aufzubereiten. Eine Wiederaufbereitung kann die Materialeigen- schaften und/oder Funktion des Produktes so beeinflussen, dass der Bestimmungsgemäße Gebrauch nicht mehr möglich ist.
Bei starren Flüssigkeitsbehältern: Die Entlüftungsklappe am Einstechdorn des Schlauchsets muss unbedingt geöffnet sein. Zur Installation des Schlauchsets lesen Sie bitte die Gebrauchs- anweisung der Erbe-Spülpumpe EIP 2. Spülmenge/Tropfrate einstellen Die gewünschte Spülmenge wird an der EIP 2 selbst und/oder über den Regler am Schlauch eingestellt.
Page 8
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 8 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 9
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 9 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 NOTES ON USE Tubing set 20325-001, 20325-020...
Page 10
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 10 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Table of Contents IMPORTANT! ........11 1 Normal use.
These instructions for use do not replace the user manual of the irrigation pump used! Read the user manual of the irrigation pump and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Normal use Tubing set Art. No. 20325-001 is intended for: •...
Check the product for damage before use. If damaged, do not use this product! Erbe recommends that the product not be reprocessed after use. Reprocessing can affect material properties and/or product function making its Normal Use no longer possible. Concerns in- volve: •...
For rigid fluid containers: The ventilation flap on the puncturing spike of the tubing set must be open. To install the tubing set, please read the user manual of Erbe Ir- rigation Pump EIP 2. Setting the irrigation flow / drip rate The required irrigation flow is set on the EIP 2 itself and/or via the controller on the tubing.
Page 14
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 14 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 15
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 15 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 NOTICE D’UTILISATION Jeu de tuyauterie 20325-001, 20325-020...
Page 16
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 16 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Table des matières IMPORTANT ! ........17 1 Utilisation conforme .
Cette notice ne remplace pas le mode d'emploi de la pompe d'ir- rigation utilisée. Veuillez s'il vous plaît lire le mode d'emploi de la pompe d'irrigation et vous adresser à Erbe ou à votre distribu- teur si vous avez des questions ou des doutes.
Vérifiez avant l'emploi que le produit n'est pas endommagé. Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé. Erbe recommande de ne pas soumettre le produit après utilisa- tion à des manipulations nécessaires pour pouvoir le réutiliser. Ces manipulations peuvent altérer les propriétés des matériaux et/ou influer sur le fonctionnement du produit et dans ce cas, une utilisation conforme de ce dernier n'est plus possible.
Pour l'installation du jeu de tuyauterie, veuillez s'il vous plaît vous reporter au mode d'emploi de la pompe d'irrigation EIP 2 D'Erbe. Régler la quantité délivrée / le débit La quantité délivrée souhaitée peut être réglée directement sur...
Page 20
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 20 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 21
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 21 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 INDICACIÓN DE USO Set de manguera 20325-001, 20325-020...
Page 22
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 22 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Contenido ¡IMPORTANTE!........23 1 Uso previsto .
¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones de la bomba de lavado utilizada! ¡Lea las instrucciones de uso de la bomba de lavado y consulte en caso de duda a Erbe o a su dis- tribuidor! Uso previsto El set de manguera nº-art.
Antes de la utilización, asegúrese de que el producto no presenta daños. ¡Si este producto está deteriorado no debe utilizarse! Erbe recomienda no reacondicionar el producto después de la utilización. El reacondicionamiento puede afectar a las propieda- des del material y/o al funcionamiento del producto, impidiendo el uso previsto.
Para la instalación del set de manguera lea las instrucciones de uso de la bomba de lavado EIP 2 de Erbe. Ajustar la cantidad de lavado/velocidad de goteo La cantidad de lavado deseada se ajusta en la misma EIP 2 y/o...
Page 26
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 26 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 27
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 27 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Set di tubi 20325-001, 20325-020...
Page 28
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 28 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Contenuto IMPORTANTE! ........29 1 Impiego previsto .
Erbe o al distributore locale! Impiego previsto Il set di tubi art. n° 20325-001 è destinato: • ad essere utilizzato con la pompa di lavaggio EIP 2 Erbe • ad essere utilizzato con recipienti per fluidi deformabili o ri- gidi •...
Prima dell'uso, controllare che il prodotto non sia danneggiato. Non utilizzare il prodotto se danneggiato! Erbe raccomanda di non ricondizionare il prodotto dopo l’uso. L'eventuale ricondizionamento può infatti pregiudicare le pro- prietà del materiale e/o il funzionamento del prodotto al punto tale da non consentire più...
Per l'installazione del set di tubi, si prega di leggere le istruzioni per l'uso della pompa di lavaggio EIP 2 Erbe. Impostazione della potenza di lavaggio/della velocità di infusione La potenza di lavaggio desiderata può...
Page 32
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 32 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 33
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 33 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 INDICAÇÃO DE UTILIZAÇÃO Conjunto de tubos 20325-001, 20325-020...
Page 34
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 34 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Conteúdo IMPORTANTE! ........35 1 Uso conforme.
Uso conforme O conjunto de tubos ref. 20325-001 destina-se: • à aplicação com a bomba de lavagem Erbe EIP 2 • à utilização com recipientes de fluidos maleáveis ou rígidos • à ligação a conectores de lavagem Luer-Lock de endoscó- pios.
Antes de usar o produto verifique se não está danificado. Não utilizar este produto caso este apresente defeitos! A Erbe recomenda que o produto não seja repreparado após a sua utilização. Uma repreparação pode afectar as propriedades do material e/ou a função do produto de forma a impossibilitar o seu uso conforme.
Para a instalação do conjunto de tubos leia as instruções de uti- lização da bomba de lavagem Erbe EIP 2. Ajustar o caudal de lavagem/ a quantidade de gotas O caudal de lavagem pretendido é...
Page 38
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 38 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 39
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 39 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Σετ εύκαμπτων σωλήνων 20325-001, 20325-020...
Page 40
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 40 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Περιεχόμενο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!........41 1 Αρμόζουσα...
λιών απευθυνθείτε στην Erbe ή στο διανομέα σας! Αρμόζουσα χρήση Το σετ εύκαμπτων σωλήνων αρ. πρ. 20325-001 προορίζεται: • για χρήση με την αντλία έκπλυσης Erbe EIP 2 • για χρήση με διαμορφώσιμα ή άκαμπτα δοχεία υγρών • για σύνδεση σε συνδέσμους έκπλυσης Luer-Lock ενδοσκοπί- ων...
Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου- σιάζει βλάβη! H Erbe συνιστά να αποφεύγεται η επανεπεξεργασία του προϊό- ντος μετά τη χρήση. Η επανεπεξεργασία μπορεί να επηρεάσει τις ιδιότητες των υλικών ή/και τη λειτουργία του προϊόντος με τρό- πο...
σιάζει βλάβη! Σύνδεση προϊόντος Για άκαμπτα δοχεία υγρού: Η βαλβίδα εξαέρωσης στην ακίδα διάτρησης του σετ εύκαμπτων σωλήνων πρέπει οπωσδήποτε να είναι ανοικτή. Για την εγκατάσταση του σετ εύκαμπτων σωλήνων, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της αντλίας έκπλυσης Erbe EIP 2.
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 44 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Ρύθμιση ποσότητας έκπλυσης/ρυθμού στάγδην ροής Η επιθυμητή ποσότητα έκπλυσης ρυθμίζεται στο ίδιο το EIP 2 ή/ και μέσω του ρυθμιστή στο σωλήνα.
Page 45
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 45 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 TOEPASSINGSAANWIJZING Slangset 20325-001, 20325-020...
Page 46
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 46 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Inhoud BELANGRIJK! ........47 1 Gebruik conform de voorschriften .
Erbe of uw handelaar! Gebruik conform de voorschriften De slangset art.-nr. 20325-001 is bestemd: • voor gebruik met de Erbe-spoelpomp EIP 2 • voor gebruik met vervormbare of starre vloeistofreservoirs • voor aansluiting aan Luer-Lock-spoelaansluitingen van en- doscopen •...
Controleer het product op beschadigingen, voordat u het ge- bruikt. Bij beschadigingen dit product niet gebruiken! Erbe adviseert het product na gebruik niet meer voor te bereiden voor hergebruik. Voorbereiding voor hergebruik kan de materi- aaleigenschappen en/of functie van het product zodanig beïn- vloeden dat gebruik conform de voorschriften niet meer mogelijk is.
Bij starre vloeistofreservoirs: De ontluchtingsklep aan de in- steekdoorn van de slangset moet beslist geopend zijn. Lees voor het installeren van de slangset de gebruiksaanwijzing bij de Erbe-spoelpomp EIP 2. Spoelvolume/druppelsnelheid instellen Het gewenste spoelvolume wordt op de EIP 2 zelf en/of via de...
Page 50
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 50 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 51
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 51 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 ANVENDELSESHENVISNING Slangesæt 20325-001, 20325-020...
Page 52
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 52 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Indhold VIGTIGT! ........53 1 Anvendelsesformål .
Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne brugsanvisning erstatter ikke brugsanvisningen til den anvendte skyllepumpe! Læs brugsanvisningen til skyllepumpen og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller Deres leverandør! Anvendelsesformål Slangesættet art.-nr. 20325-001 er beregnet til: • Anvendelse sammen med Erbe-skyllepumpe EIP 2 •...
Kontroller produktet for beskadigelser inden brug. Produktet må ikke anvendes, hvis det er beskadiget! Erbe anbefaler, at produktet ikke nyistandsættes efter anvendel- sen. En nyistandisættelse kan påvirke materialeegenskaberne og/eller produktets funktion i en sådan grad, at den formålsbe- stemte anvendelse ikke længere er mulig.
Ved brug af hårde væskebeholdere: Udluftningsventilen på slangesættets stikkeanordning skal ubetinget være åben. Vedrørende installation af slangesættet bedes De læse brugsan- visningen til Erbe-skyllepumpe EIP 2. Indstilling af skyllemængde/dråbehastighed Den ønskede skyllemængde indstilles på selve EIP 2 og/eller via regulatoren på slangen.
Page 56
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 56 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 57
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 57 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 ANVÄNDARHANDLEDNING Slanguppsättning 20325-001, 20325-020...
Page 58
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 58 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Innehåll VIKTIGT! ........59 1 Avsedd användning .
VIKTIGT! Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den spolpump som används! Läs bruksanvisningen till spolpum- pen och fråga Erbe eller din distributör, om du är tveksam om något! Avsedd användning Slanguppsättning, art.nr 20325-001, är avsedd för: •...
Kontrollera produkten avseende skador före användningen . Använd inte produkten om den är skadad! Erbe rekommenderar att inte rengöra produkten på nytt efter användning. Om du rengör produkten på nytt, kan detta påverka produktens materialegenskaper och/eller funktion så att avsedd användning inte längre är möjlig.
Använd inte produkten om den är skadad! Ansluta produkten Vid styva vätskebehållare: Luftklaffen på slanguppsättningens insticksspets måste absolut vara öppen. Läs bruksanvisningen till Erbe-spolpump EIP 2 för installation av slanguppsättningen. Ställa in spolmängd/dropphastighet Den önskade spolmängden ställs in på EIP 2 och/eller via regu-...
Page 62
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 62 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 63
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 63 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Letkusetti 20325-001, 20325-020...
Page 64
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 64 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Sisältö TÄRKEÄÄ!........65 1 Määräystenmukainen käyttö.
TÄRKEÄÄ! Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Tämä käyttöohje ei korvaa käytetyn huuhtelupumpun käyttöoh- jeita! Lue huuhtelupumpun käyttöohjeet ja käänny epäselvyyk- sien osalta Erbe:n tai jälleenmyyjän puoleen! Määräystenmukainen käyttö Letkusetti (tuotenumero 20325-001) on tarkoitettu: • käyttöön Erbe-huuhtelupumpun EIP 2 kanssa • käyttöön muotoiltavien tai jäykkien nestesäiliöiden kanssa •...
Tarkista ennen käyttöä, ettei tuote ole vahingoittunut. Mikäli tuote on viallinen, älä käytä sitä! Erbe suosittelee, että tuotetta ei käsitellä uudelleen käytön jäl- keen. Tuotteen uudelleenkäsittely voi vaikuttaa materiaalin omi- naisuuksiin ja/tai tuotteen toimintaan niin, että määräysten mukainen käyttö...
Mikäli tuote on viallinen, älä käytä sitä! Tuotteen liittäminen Jäykissä nestesäiliöissä: Letkusetin lävistinpiikin ilmaläpän on ehdottomasti oltava avattuna. Lue letkusetin asennusta koskevat ohjeet Erbe-huuhtelupum- pun EIP 2 käyttöohjeista. Huuhtelumäärän/tiputusnopeuden asetus Tarvittava huuhtelumäärä asetetaan itse EIP 2 -laitteessa ja/tai letkun säätimessä.
Page 68
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 68 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 69
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 69 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Zestaw przewodów 20325-001, 20325-020...
Page 70
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 70 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Spis treści WAŻNE! ........71 1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem .
Niniejsze wskazówki dotyczące stosowania urządzenia nie za- stępują instrukcji obsługi stosowanej pompy płuczącej! Należy przeczytać instrukcję obsługi pompy płuczącej i w razie wątpli- wości skontaktować się z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządze- nia! Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw przewodów nr art. 20325-001 jest przeznaczony: •...
Przed zastosowaniem sprawdzić produkt pod kątem występo- wania uszkodzeń. Nie używać produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń! Firma Erbe zaleca, aby po użyciu nie poddawać produktu proce- durze przygotowania do ponownego użycia. Procedura przygo- towania do ponownego użycia może mieć taki wpływ na właściwości materiałowe i/lub działanie produktu, że nie będzie...
W celu instalacji zestawu przewodów należy przeczytać instruk- cję obsługi pompy płuczącej Erbe EIP 2. Ustawianie ilości do płukania/prędkości wlewu Żądaną ilość do płukania ustawia się na samym urządzeniu EIP 2...
Page 74
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 74 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 75
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 75 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 POKYNY K POUŽITÍ Sada hadic 20325-001, 20325-020...
Page 76
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 76 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Obsah DŮLEŽITÉ! ........77 1 Použití...
Použití k určenému účelu Sada hadic, výr. č. 20325-001, je určena: • k použití s proplachovací pumpou EIP 2 výrobce Erbe • k použití s tvárnými nebo pevnými nádobami na tekutiny • k připojení na koncovku endoskopů k proplachování typu luer-lock •...
Před použitím zkontrolujte, zda není přístroj poškozen. V případě poškození tento výrobek nepoužívejte! Společnost Erbe doporučuje, aby se výrobek po použití dále ne- používal. Uvedení výrobku do znovupoužitelného stavu by mohlo ovlivnit vlastnosti materiálu nebo funkčnost výrobku natolik, že by výrobek nemohl dále soužit určenému účelu.
U pevných nádob na tekutiny: Klapka k odvzdušňování na bodci musí být bezpodmínečně otevřená. Informace k instalaci sady hadic naleznete v návodu k použití k proplachovací pumpě EIP 2 výrobce Erbe. Nastavit množství k proplachování/rychlost odkapávání Požadované množství k proplachování se nastavuje na EIP 2...
Page 80
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 80 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 81
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 81 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Tömlőkészlet 20325-001, 20325-020...
Page 82
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 82 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Tartalom FONTOS!........83 1 Rendeltetésszerű...
Kérjük, minden információt olvasson el figyelmesen! Ez az alkalmazási útmutató nem helyettesíti az alkalmazott öb- lítőpumpa használati utasítását! Olvassa el az öblítőpumpa használati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Rendeltetésszerű használat A 20325-001 cikkszámú tömlőkészlet rendeltetése: •...
Használat előtt vizsgálja meg a terméket a sérülések szempont- jából. Amennyiben a termék sérült, használni tilos! Az Erbe nem javasolja a termék használat utáni ismételt előké- szítését. Az ismételt előkészítés olyan hatással lehet a termék anyagtulajdonságaira és/vagy funkciójára, melynek következté- ben a termék nem használható...
A tömlőkészlet csatlakoztatásával kapcsolatban kérjük, olvassa el az EIP 2 Erbe öblítőpumpa használati útmutatóját. Öblítési mennyiség/infúziós ráta beállítása A kívánt öblítési mennyiség beállítható magán az EIP 2 készülé- ken és/vagy a tömlőn lévő szabályzón.
Page 86
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 86 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 87
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 87 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Комплект шлангов 20325-001, 20325-020...
Page 88
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 88 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Оглавление ВАЖНО!........89 1 Использование...
тесь к Erbe или вашему дилеру! Использование по назначению Комплект шлангов арт. № 20325-001 предназначен: • для применения с промывочным насосом Erbe EIP 2 • для применения с деформируемыми или жёсткими сосу- дами • для присоединения к промывочным штуцерам Luer-Lock на...
• Узлы / соединения, которые могут быть повреждены под воздействием высоких температур (например, в автокла- вах) Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким- либо образом изменять изделия. При любом изменении фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ- ственность. Указания по применению Изделие содержит пластификаторы на основе фталатов...
Перед использованием проверьте изделие на наличие по- вреждений. Не используйте поврежденные изделия! Подключение изделия При использовании жёстких сосудов: Воздушный клапан на прокалывающем шипе комплекта шлангов обязательно дол- жен быть открыт. Перед установкой комплекта шлангов ознакомьтесь с ин- струкцией по применению промывочного насоса Erbe EIP 2.
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 92 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Настройка количества промывной жидкости/ скорости промывания Требуемое количество промывной жидкости настраивается на самом EIP 2 и/или регулятором на шланге.
Page 93
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 93 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 KULLANIM TALIMATI Hortum Seti 20325-001, 20325-020...
Page 94
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 94 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 İçindekiler ÖNEMLİ! ........95 1 Amaca uygun kullanım .
şüpheli durumlarda Erbe'ye veya satış temsilciliğinize danışın! Amaca uygun kullanım 20325-001 Ürün No'lu hortum seti şu amaçlar için tasarlanmış- tır: • Erbe irrigasyon pompası EIP 2 ile birlikte kullanma • biçim değiştirebilen veya rijit sıvı kaplarıyla birlikte kullanma •...
Riskler şunlardır: • Yapı bileşenleri/bağlantıların yüksek sıcaklıklarda (örn. otoklavda) hasar görmesi Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Kullanım bilgileri Ürün ftalat bazlı yumuşatıcı içerir Bu sembolle işaretli hortumlar yumuşatıcı DEHP içe- rir.
Ürünü güç şebekesine bağlayın Rijit sıvı kaplarında: Hortum setinin delme iğnesi üzerindeki ha- valandırma kapağının mutlaka açık olması gerekmektedir. Hortum setinin kurulumu için lütfen Erbe EIP 2 irrigasyon pom- pasının kullanım kılavuzunu okuyun. İrrigasyon miktarını/damlama hızını ayarlama Arzu edilen irrigasyon miktarı EIP 2'nin kendisi üzerinden ve/...
Page 98
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 98 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
Page 99
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 99 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 使用说明 套管 20325-001, 20325-020 CFDA(I)20142220316...
Page 100
OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 100 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 目录 重要! ....101 1 预期用途 ....101 2 安全注意事项...