Télécharger Imprimer la page

F.F. Group GHE 79 PLUS Notice Originale page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
16
| Français
FONCTIONNEMENT SÛR
Tous les leviers opérationnels de la machine
doivent se déplacer facilement d'une position à
l'autre et ne doivent pas avoir besoin d'être for­
cés. Les câbles élec triques et en particulier le
câble de bougie d'allu mage doivent être en par­
fait état pour éviter la génération d'étincelles et
le bouchon de bougie d'allumage doit être cor­
rectement monté sur la bougie d'allumage. Les
poignées et les dispositifs de protection doivent
être propres et secs ainsi que solidement fixés à
la machine.
Vérifiez toujours tous les objets qui peuvent blo­
quer l'écran d'admission d'air avant de commencer
à travailler. Une prise d'air obstruée réduit les per­
formances de la machine et augmente la tempé­
rature de fonctionnement du moteur, ce qui peut
entraîner une panne moteur.
Assurez­vous d'arrêter le moteur:
Lors du montage ou de la suppression des acces­
f
soires.
Lorsque vous déplacez entre les zones de travail
f
ou au­dessus des zones pavées et des obstacles
au sol.
Chaque fois que vous laissez la machine sans sur­
f
veillance.
Pendant le ravitaillement.
f
Pendant le nettoyage ou l'entretien.
f
Pendant le transport.
f
Avant le stockage.
f
RISQUES DE PIÈCES ROTATIVES
Les pièces rotatives peuvent causer des blessures
graves. Évitez de contacter les pièces rotatives
lorsqu'elles sont encore en rotation.
RISQUES DE BRUIT ET DE VIBRATIONS
Les niveaux de bruit et de vibration indiqués dans
ces instructions sont les niveaux maximaux pour
l'utilisation de la machine. Un entretien insuf­
fisant a un impact significatif sur les émissions
de vibrations et de bruit. Par conséquent, il est
nécessaire de prendre des mesures préventives
pour éliminer les dommages possibles dus à des
niveaux élevés de bruit et de stress causés par
les vibrations. Maintenez bien la machine, por­
tez des dispositifs de protection de l'oreille, des
gants anti­vibrations et prenez des pauses pen­
dant le travail. Le fonctionnement de la machine
à une vitesse stable et l'adhérence des poignées
fermement avec une force appropriée peuvent
diminuer le niveau de vibration. Au cours d'une
journée de travail, vous prendrez des pauses fré­
quentes et adéquates pour éviter les dommages
causés par les vibrations et les dommages aux
oreilles. Une exposition prolongée aux vibrations
peut causer des blessures et des troubles neu­
rovasculaires, en particulier aux personnes souf­
frant de troubles de la circulation. Les symptômes
peuvent tenir compte des mains, des poignets et
des doigts et sont montrés par la perte de sensi­
bilité, la torpeur, les démangeaisons, la douleur et
la décoloration ou les changements structurels à
la peau. Ces effets peuvent être aggravés par de
basses températures ambiantes ou par la préhen­
sion excessive des poignées de main. Si de tels
symptômes se produisent, la durée d'utilisation
de la machine doit être réduite et un médecin doit
être consulté.
RISQUES LIÉS À LA ZONE DE TRAVAIL
Inspectez minutieusement toute la zone de travail
et utilisez un râteau ou une brosse de jardin pour
desserrer manuellement les débris et enlever tout
ce qui pourrait être projeté par la machine, être
une source dangereuse ou causer des dommages
à la machine en cas de survol (pierres, branches,
fil de fer, os, etc.). Vérifiez qu'il n'y a pas de specta­
teurs, d'animaux ou d'articles qui pourraient être
endommagés à moins de 15 mètres de la portée
d'action de la machine.
Ne travaillez qu'en plein jour, ou avec une lumière
artificielle appropriée, dans de bonnes conditions
de visibilité. Essayez de ne pas causer de nuisanc­
es sonores, en utilisant seulement cette machine
à des moments raisonnables de la journée.
Prenez une position ferme et équilibrée. Dans la
mesure du possible, évitez de travailler sur un sol
mouillé et glissant ou en tout cas sur un terrain
inégal ou escarpé qui ne garantit pas la stabilité
de l'opérateur.
DANGERS RESTANTS
La machine a été construite en utilisant la tech­
nologie moderne et conformément aux règles de
sécurité reconnues. Même lorsque toutes les me­
sures de sécurité sont en place, certains dan gers
restants, qui ne sont pas encore évidents, peu­
vent être présents. L'exploitant doit faire du bon
sens et prendre les précautions nécessaires pour
éviter les risques en raison des dangers res tants.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
UTILISATION PRÉVUE
Ce moteur a été conçu et fabriqué pour servir de
moteur de remplacement aux machines ultimes,
par ex.pompe à eau gazon, nettoyeurs haute pre­
ssion, etc.
Toute autre utilisation différente de celles men­
tionnées ci­dessus peut être dangereuse, blesser
des personnes et / ou endommager les choses et
la machine.
UTILISATION INCORRECTE
Le moteur ne doit pas être utilisé pour une in­
stallation sur des machines ultimes ne le recom­
mandant pas comme moteur de remplacement
éventuel ou sans consulter au préalable un tech­
nicien expérimenté et formé ou le fabricant du
moteur.
Les exemples d'utilisation inappropriée peuvent
inclure, mais sans s'y limiter:
Utilisation du moteur sans les accessoires
f
spécifiquement fournis par le fabricant pour des
utilisations spécifiques, ou utilisation d'acces­
soires d'une manière non prévue dans ces instruc­
tions;
Installation du moteur sur une machine pour
f
laquelle il n'était pas destiné à être monté.
Installation du moteur à un angle opérationnel dif­
f

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ghe 209 plusGhe 212 proGhe 301 proGhe 420 proGhe 420e pro