De LEDS indiceren het ventilatieniveau i.f.v. de gemeten luchtkwaliteit.
Les LED indiquent le niveau des ventilation e.f.d. la qualité d'air mesurée.
Manuele mode ventileren / Mode ventilation manuelle / Manuellen Modus Belüftung / Manual mode ventilation
Automatische CO
mode (de toets licht groen op)
2
• De binnenlucht is in balans: de toets licht op.
• De LED's geven de luchtkwaliteit aan (van 1 tot 5).
Manueel aanpassen van ventilatieniveau:
• Het ventilatieniveau kan gedurende een bepaalde tijd in 5 standen manueel
ingesteld worden. (standaard instelling 2 uur).
• Indicatie stand manueel: de LED van de laatst gekozen stand knippert.
Bedieningspaneel: ventilatieniveau manueel aanpassen:
• verhoog de luchttoevoer door op "+" te drukken.
• verlaag de luchttoevoer door op "-" te drukken.
Terug naar automatische Mode: LED knippert 1"
Druk gedurende 10" op de toets tot alle groene LEDS snel knipperen.
Automatischer CO
Modus (die Taste leuchtet grün auf)
2
• Die Raumluft ist im Gleichgewicht: die Taste blinkt auf.
• Die LED's geben die Luftqualität an (von 1 bis 5).
Manuelle Anpassung der Lüftungsstufe:
• Die Lüftung kann während einer bestimmten eingestellt werden.
(Standard Einstellung 2 Stunden).
• In Modus (manuell) die LED der zuletzt gewählte Einstellung leicht auf.
Bedienungspaneel: Lüftungsstufe manuell anpassen:
• Erhöhen der Luftzufuhr durch drücken auf "+"
• Vermindern der Luftzufuhr durch drücken auf "-"
Zurück zum Modus Automatisch: die Taste blinkt 1"
Drücken Sie 10" lang auf die Taste bis alle grüne LED's schnell blinken.
Om naar de modus verwarmen en verfrissen te gaan:
Houd de toets (±3 sec) ingedrukt tot de gewenste Mode bereikt is.
(De module gaat automatisch terug naar de laatst gekende instelling.)
Um zum Modus Heizen und erfrischen zu gehen:
Halten Sie die Taste (+- 3 Sek) eingedrückt bis der gewünschte Modus er-
reicht ist. (Das Modul geht automatisch zur letzten bekannten Einstellung
zurück)
Modus verwarmen / chauffer / Heizung / heating - Modus verfrissen / rafraîchissement / Erfrischen / freshen
Aanpassen van Mode verwarmen / verfrissen:
Scroll met "- en +" tot de gewenste stand bereikt is (0...5).
Scroll met "- en +" tussen verfrissen en verwarmen
Anpassen von Modus heizen / erfrischen:
Blättern mit "- und +" bis der gewünschte Stand erreicht ist (0...5).
Blättern Sie mit "- +" zwischen refresh und Heizung,
Automatische CO
mode / Automatic mode CO2 / Automatischer Modus CO2
2
-
+
-
+
± 3 sec
-
+
0
1
2
-
+
0
1
2
3
4
5
-
+
LEDS zeigen die Lüftungsstufe in Abhängigkeit von der gemessenen
Luftqualität.
LEDS indicate the ventilation level in function of the measured air
quality.
Mode CO
automatique (la touche s'allume sur le vert)
2
• L'air ambiant est en équilibre : la touche s'allume.
• Les LED indiquent la qualité de l'air (de 1 à 5).
Adapter manuellement le niveau de ventilation :
• Le niveau de ventilation peut être augmenté et baissé manuellement pendant
un certain temps. (Réglage standard 2 heures).
• Indication position manuelle : le LED affiche le dernier réglage.
Panneau de commande : adapter manuellement le niveau de ventilation:
• augmentez l'arrivée d'air en poussant sur " + "
• baissez l'arrivée d'air en poussant sur " - "
Retour au mode automatique: la touche clignote 1''
Pression sur la touche pendant 10'' jusqu'à ce que les LED vert clignotent
rapidement.
CO
automatic mode (test light shows green)
2
• Ambient air is in balance: the button lights up.
• The LEDs are lit according to the air quality (1 to 5).
To manually adapt the rate of ventilation:
• The air refresh rate can be set manually for a preset time (standard setting
2 hours).
• To indicate that the manual setting is active, the LED of the previously se-
lected setting flashes.
Control panel: to manually adjust the air refresh rate:
• increase the air volume by pressing "+"
• reduce the air volume by pressing "-"
To return to the automatic method: LEDs flash 1".
Press down the key for 10 seconds until all green LEDs flashing fast.
Pour aller au mode chauffer et rafraîchir :
Maintenez la touche enfoncée (+/- 3 sec) jusqu'à ce que le mode souhaité soit
atteint. (Le module retourne automatiquement au dernier réglage connu.)
To go to heating and air refresh mode: press the key (approx. 3 seconds) until
the desired status is reached. (Unit returns automatically to the right-hand
known setting.)
Adaptation du Mode chauffer / rafraîchir :
3
4
5
Scrollez avec "- et + "jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte (0...5).
Défiler avec "- +" entre rafraîchissement et de chauffage,
Adaptation of the heating/air refresh mode
Scroll with "- and +" until the desired position is reached (0...5).
Scroll with "- +" between refresh and heating,
0
1
2
3
4
5
-
+
www.theoxygenradiator.com