JAGA eCAB / eCAB CO
2
Modes / Modi: ventileren / ventilation / Lüften / ventilation
Standen / Réglage / Einstellung / Setting (0....5)
0
1
2
-
+
Automatische CO2 mode / Automatic mode CO2 / Automatischer Modus
CO2
De LEDS indiceren het ventilatieniveau i.f.v. de gemeten luchtkwaliteit.
Les LED indiquent le niveau des ventilation e.f.d. la qualité d'air mesurée.
LEDS zeigen die Lüftungsstufe in Abhängigkeit von der gemessenen Luft-
qualität.
LEDS indicate the ventilation level in function of the measured air quality.
-
+
Let op / Attention / Warnung
Toets knippert snel (groen): toestel staat in vorstbeveiliging.
La touche clignote rapidement (vert): l'appareil est en protection antigel.
Taste blinkt schnell (grün): Apparat steht in Antifrostschutz.
The key flashes green quickly: the system is in frost-protection mode.
-
+
Bediening ventileren / Utilisation ventilation / Bedienung Lüften / Control ventilation
3
4
5
Mode ventileren:
Automatische CO
mode (de toets licht groen op)
2
De binnenlucht is in balans: de toets licht op.
De LED's geven de luchtkwaliteit aan (van 1 tot 5).
Manueel aanpassen van ventilatieniveau:
Het ventilatieniveau kan gedurende een bepaalde tijd in
5 standen manueel ingesteld worden. (standaard instel-
ling 2 uur). Indicatie stand manueel: de LED van de
laatst gekozen stand knippert.
Bedieningspaneel: ventilatieniveau manueel aanpas-
sen:
•
verhoog de luchttoevoer door op "+" te drukken.
•
verlaag de luchttoevoer door op "-" te drukken.
Terug naar automatische Mode: LEDs knipperen 1"
Druk gedurende 10" op de toets tot alle LEDS snel knip-
peren.
Lüftungs-Modus:
Automatischer CO
Modus (die Taste leuchtet grün auf)
2
Die Raumluft ist im Gleichgewicht: die Taste blinkt auf.
Die LED's geben die Luftqualität an (von 1 bis 5).
Manuelle Anpassung der Lüftungsstufe:
Die Lüftung kann während einer bestimmten eingestellt
werden. (Standard Einstellung 2 Stunden).
In diesem Modus (manuell) die LED der zuletzt gewählte
Einstellung leicht auf.
Bedienungspaneel: Lüftungsstufe manuell anpassen:
• Erhöhen der Luftzufuhr durch drücken auf "+"
• Vermindern der Luftzufuhr durch drücken auf "-"
Zurück zum Modus Automatisch: die Taste blinkt 1"
Drücken Sie 10" lang auf die Taste bis alle LED's schnell
blinken.
www.theoxygenradiator.com
Mode de ventilation:
Mode CO
automatique (la touche s'allume sur le vert)
2
L'air ambiant est en équilibre : la touche s'allume
Les LED indiquent la qualité de l'air (de 1 à 5).
Adapter manuellement le niveau de ventilation :
Le niveau de ventilation peut être augmenté et baissé ma-
nuellement pendant un certain temps. (Réglage standard
2 heures). Indication position manuelle : le LED affiche le
dernier réglage.
Panneau de commande : adapter manuellement le
niveau de ventilation:
• augmentez l'arrivée d'air en poussant sur " + "
• baissez l'arrivée d'air en poussant sur " - "
Retour au mode automatique: la touche clignote 1''
Pression sur la touche pendant 10'' jusqu'à ce que les
LED clignotent rapidement.
Ventilation mode:
CO
automatic mode (test light shows green)
2
Ambient air is in balance: the button lights up. The LEDs
are lit according to the air quality (1 to 5).
To manually adapt the rate of ventilation:
The air refresh rate can be set manually for a preset time
(standard setting 2 hours).
To indicate that the manual setting is active, the LED of the
previously selected setting flashes.
Control panel: to manually adjust the air refresh rate:
• increase the air volume by pressing "+"
• reduce the air volume by pressing "-"
To return to the automatic method: LEDs flash 1".
Press down the key for 10 seconds until all LEDs flashing
fast.