Télécharger Imprimer la page
Televes DINOVA BOSS MIX Manuel D'instructions
Televes DINOVA BOSS MIX Manuel D'instructions

Televes DINOVA BOSS MIX Manuel D'instructions

Antenne / kit antenne + alimentation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Antena / KIT antena + alimentación
ES
Antena / KIT antena + alimentação
PT
Antenne / KIT antenne + alimentation
FR
Antenna / KIT antenna + power supply
EN
Antenna / KIT antenna + alimentatore
IT
Antena / KIT antena + zasilaczem
PL
Antenne / KIT antenne + Netzteil
DE
Антенна / КО МПЛЕКТ: антенна + блок питания
РУ
144223 DINOVARVUTF2
ANT. DINOVA BOSS MIX - LTE 700
144224 DINOVARVUTF2-S
KIT DINOVA BOSS MIX - LTE 700
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Manuel d´instructions
User´s Manual
Manuale di istruzione
Instrukcja użytkownika
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
w w w . t e l e v e s . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Televes DINOVA BOSS MIX

  • Page 1 Antena / KIT antena + alimentação Manual de Instruções Antenne / KIT antenne + alimentation Manuel d´instructions 144223 DINOVARVUTF2 ANT. DINOVA BOSS MIX - LTE 700 Antenna / KIT antenna + power supply User´s Manual 144224 DINOVARVUTF2-S KIT DINOVA BOSS MIX - LTE 700...
  • Page 2 DINOVA BOSS MIX...
  • Page 3 Importantes instrucciones Instruções importantes de Instructions importantes de Important safety de seguridad segurança sécurité instructions Condiciones generales de instala- Condições gerais da instalação Conditions générales d’installation General installation conditions ción 1. Leia as instruções. 1. Lire les instructions. 1. Read these instructions. 1.
  • Page 4 Istruzioni importanti per la Ważne instrukcje dotyczące Wichtige Важные инструкции по технике безопасности sicurezza bezpieczeństwa sicherheitshinweise Общие правила установки Indicazioni base Ogólne warunki instalacji Allgemeine 1. Прочтите данные инструкции. l’installazione Installationsbedingungen 1. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją. 2. Сохраните данные инструкции. 1.
  • Page 5 144223 144224 Fig. 1.a Fig. 1.b Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 6 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 7 Fig. 8 Fig. 9 DINOVA DINOVA 12-24V Fig. 10 Fig. 11 DINOVA 0/12V MATV 234756 234756 234756 234756 234756 234756 234756...
  • Page 8 Para montarla sobre mástil, se recomienda que el La antena DINOVA BOSS MIX recibe toda la pro- Siga uno de los esquemas de las figuras 8, 9 o 10 diámetro del mismo esté entre 35 y 45 mm.
  • Page 9 Posibles incidencias NOTA IMPORTANTE: SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN En el caso de usar un inyector de corriente, verifi- car que la polaridad de los cables de alimentación - Aparente mal funciona- - ¿Hay tensión de red?. - Revise la instalación eléctrica. es la correcta y verificar también que se conecta miento o no funciona- - ¿La conexión a la batería es...
  • Page 10 A antena a sua instalação. O sistema de fixação, (figs. 3 e 4) permite a insta- DINOVA BOSS MIX recebe toda a programação lação da antena tanto na polaridade vertical como digital SD e HD disponível na zona.
  • Page 11 Possíveis incidências Recomenda-se que o conector “F” fique protegido através do acessório fornecido com a antena, assim evita-se a possível entrada de água (fig. 7). SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO - Ningún LED aceso. - ¿Há tensão de rede?. - Revise a instalação eléctrica. - ¿A ligação á...
  • Page 12 L’antenne peut être installée en polarisation interférences de la téléphonie mobile. L’antenne horizontale ou verticale grâce au design de son DINOVA BOSS MIX reçoit tous les programmes Dans le cas de l’utilisation d’un injecteur de attache (figs. 3 et 4).
  • Page 13 Mode de fonctionnement Incidences possibles Une fois l’antenne installée, son mode de SYMPTÔMES CAUSE SOLUTION fonctionnement doit être défini. L’antenne possède deux modes de fonctionnement: passif et actif en - Les LED ne s’allument. - Il y a t’il tension au secteur?. - Vérifier l’installation électrique.
  • Page 14 Television and prepared to reject the mobile also make sure that the antenna is connected to (figs. 3 & 4). interferences. The DINOVA BOSS MIX antenna the output of the injector that provides voltage. receives all digital and HD channels available in Connect the antenna to the mast with the clamp in your area.
  • Page 15 Operating mode Troubleshooting Once the antenna is installed, the operating mode FAILURE CHECK ACTION is chosen. The antenna has two operating modes: passive and active, if power is supplied. - LEDs are OFF. - Is there mains voltage?. - Check electrical installation. - Is the battery connection OK?.
  • Page 16 Volt verificare la polarità dei cavi di alimentazio- palo sia compreso tra 35 e 45 mm. L’antenna DINOVA BOSS MIX riceve tutti i segnali ne controllando anche il collegamento all’uscita digitali SD e HD disponibili nella tua zona.
  • Page 17 Modo di funzionamento Possibili problemi Una volta installata l’antenna, si determina la PROBLEMA CAUSA SOLUZIONI modalità operativa. L’antenna ha due modalità operative: passiva e attiva se viene alimentata. - Non si accende il LED. - ¿Avete tensione nella rete ?. - Controllare l’impianto elettrico.
  • Page 18 Jeśli używasz injektora zasilania, upewnij się, że zalecamy aby jego średnica wynosiła 35 - 45 mm. polaryzacja kabli jest prawidłowa oraz sprawdź, Antena DINOVA BOSS MIX odbiera wszystkie Antena może być zainstalowana w polaryzacji programy cyfrowe oraz HD dostępne na danym czy antena jest podłączona do wyjścia injektora.
  • Page 19 Tryb pracy Rozwiązywanie problemów Po zainstalowaniu anteny, należy ustalić tryb BŁĄD SPRAWDZENIE AKCJA pracy. Antena posiada dwa tryby pracy: pasywny i aktywny (aktywny, jeżeli zostanie dostarczone - Diody LED się nie świec.ą - Czy jest napięcie sieciowe? - Sprawdź instalację elektryczną. - Czy połączenie ładowarki jest - Upewnij się...
  • Page 20 DINOVA BOSS MIX Eigenschaften für die Montage auf Balkonen. Alle Elemente müssen komplett ausgefahren sein (Abb. 5). Einfache Montage dank der robuste Klemmen. Yagi-Antenne aus 7 Elementen (direktional) mit Microstrip-Technologie (europäisches Patent) in Installation des Netzteil Mitgeliefertes Zubehör UHF und bedrucktem Dipol + Teleskopstangen in VHF.
  • Page 21 Betriebsart Fehlersuche Nach der Installation der Antenne wird die FEHLER TEST LÖSUNG Betriebsart gewählt. Die Antenne hat zwei - LEDs leuchten nicht - Spannungsversorgung - Überprüfen Sie den elektrischen Anschluss. Betriebsarten: passiv und aktiv, wenn sie mit Strom vorhanden? - Überprüfen Sie die Polarität der Batterie, und die versorgt wird.
  • Page 22 DINOVA BOSS MIX Характеристики улучшенную зону покрытия. положении показанном на рисунке. Поверните зажим так, чтобы зафиксировать антенну на Защищена пластиковым корпусом и Антенна типа Яги 7-и элементная (директивная) мачте и вкрутите второй винт(рис. 4 a). устойчива к ультрафиолетовому излучению, произведена с использованием технологии...
  • Page 23 Устранение неполадок ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИЗНАК ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ При использовании инжектора тока убедитесь в том, что соединение кабелей - Неисправно работает - ¿Есть ли напряжение в сети? - Проверьте наличие напряжения в сети. питания правильное и в том, что антенна или не работает - ¿Правильно...
  • Page 24 и ISO 9001, а также регулирующими лицензиями и сертификатами соответствующих стран. типового применения. Оборудование произведено в Испании: Televes, S.A.U., CIF: Утилизация: Данный продукт не может быть утилизирован как A15010176, Rua/Benefica de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, обычные бытовые отходы, после окончания срока службы следует...
  • Page 25 Características técnicas / Características tecnicas / Caractéristiques techniques / Technical specifications / Caratteristiche tecniche / Specyfikacja techniczna / Technische Daten / Технические характеристики 144223 (DINOVARVUTF2) Модель Numer katalog. Référence Articolo Referência Artikel-Nr. Referencia Reference 144224 (DINOVARVUTF2-S) Полоса частот Pasmo pracy Bande Banda Banda...
  • Page 26 DINOVA BOSS MIX Radiación / Radiação / Radiation / Radiation / Radiazione / Promieniowanie / Strahlungsdiagramm / Диаграмма BIII направленности BIII...
  • Page 27 - Por la presente, Televés S.A.U. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Antena - Il fabbricante, Televés S.A.U., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Antenna DINOVA BOSS MIX es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de DINOVA BOSS MIX è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della la declaración UE de conformidad está...
  • Page 28 Fabricante / Manufacturer / Fabricante / Fabricant / Produttore / Hersteller / Producent / Изготовитель: Televés S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña. Spain www.televes.com 2020 © Copyright, Televés S.A.U.

Ce manuel est également adapté pour:

Dinovarvutf2Dinovarvutf2-s