Page 11
TECH SPEC Transducers: Woofer 2 x 4 inch, tweeter 2 x 20mm 2 x 40 W RMS (AC mode) 2 x 30 W RMS (battery mode) Rated output power: 24 V / 4.2 A Power input: 50 Hz - 20 kHz Frequency response: >...
Page 12
HVAD ER DER I ÆSKEN (*Mængden af strømkabler og stiktypen varierer efter LIEFERUMFANG (*Länge des Netzkabels und Steckertyp können je nach ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (*Ο αριθμός καλωδίων τροφοδοσίας και ο τύπος land.) / Bluetooth-parring / Afspil / PARTYBOOST/ APP (JBL Connect: Region unterschiedlich sein.) / Bluetooth-Kopplung / Wiedergabe / βυσμάτων...
Page 13
CONTENIDO DE LA CAJA (*El largo del cable y el tipo de enchufe puede variar MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ (*Virtajohtojen määrä ja pistoketyyppi CONTENU DE LA BOÎTE (*Le nombre de cordons d’alimentation et le type de según la región.) / Pareado Bluetooth / Reproducción / PARTYBOOST/ vaihtelevat alueesta riippuen.) / Bluetooth-laiteparin muodostus / prise varient en fonction de la région.) / Appairage Bluetooth / Lecture / APP (JBL Conexión: usar la aplicación JBL Connect para configurar el altavoz...
Page 14
MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN (*A tápkábel mennyisége és a csatlakozó típusa CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (*La quantità di cavi e il tipo di connettore INHOUD VAN DE DOOS (*Aantal en stekkertype van de netsnoeren kan per regio régiónként változik.) / Bluetooth párosítás / Lejátszás / PARTYBOOST/ variano a seconda della regione.) / Accoppiamento Bluetooth / Play / verschillen.) / Koppelen met Bluetooth / Afspelen / PARTYBOOST/ APP APP (JBL Kapcsolat: Használja a JBL Connect alkalmazást a hangszóró...
Page 15
PT-BR HVA ER I ESKEN (*Mengde strømledning og kontakttype varierer etter ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (*Liczba kabli zasilania i rodzaj wtyczki mogą być O QUE ESTÁ INCLUÍDO NA CAIXA (*A quantidade e o tipo de plugue do cabo de regioner.) / Bluetooth-paring / Spill av / PARTYBOOST/ APP (JBL Connect: różne w zależności od regionu.) / Parowanie Bluetooth / Odtwarzanie / alimentação variam de acordo com a região.) / Emparelhamento do Bluetooth / Bruk JBL Connect-appen for høyttalerkonfigurasjon.) / Lading / STRØMBANK /...
Page 16
VAD FINNS I LÅDAN (*Antalet strömkablar och typ av kontakt kan variera KUTUNUN İÇİNDEKİLER (*Güç kablosu miktarı ve fiş tipi bölgelere göre farklılık СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ (*Количество кабелей питания и тип розетки варьируются в beroende på region.) / Parkoppling via Bluetooth / Play / PARTYBOOST / gösterir.) / Bluetooth eşleştirmesi / Oynat / PARTYBOOST/ UYGULAMASI зависимости...
Page 17
ZH-CN ZH-TW 产品清单 (*电源线数量和插头类型因地区而异。 ) / 包裝盒內有什麼 (*電源線數量和插頭類型因地區而 APA ISI DALAM KOTAK (*Jumlah kabel daya dan jenis steker berbeda-beda 蓝牙配对/播放/PARTYBOOST / APP (JBL 连接: 使用 JBL 连接 不同 。 ) / 藍牙配對 / 播放 / PARTYBOOST/ 應用程式 (JBL berdasarkan wilayah.) / Bluetooth pairing / Play / PARTYBOOST/ APP 应用程序进行扬声器配置和软件升级)...
Page 18
パッケージ同梱品 (*電源コードの数とプラグタイプは、 地域に 제품 구성 (*전원 코드 수량과 플러그 타입은 지역에 따라 より異なります。 ) / Bluetoothペアリング / 再生 / パーティーブー 다릅니다.) / 블루투스 페어링 / 플레이 / 파티부스트/ APP :JBL Connect) PARTYBOOST/ APP / / Bluetooth / (. スト/ アプリ (JBL Connectアプリ : スピーカー設定やソフ トウェアの (JBL Connect: 스피커...
Page 19
ZUM VERLÄNGERN DER BATTERIELEBENSDAUER MUSS SIE MINDESTENS ALLE 3 MONATE EINMAL VOLL AUFGELADEN WERDEN. DIE AKKULAUFZEIT HÄNGT VOM BENUTZERVERHALTEN UND DEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN AB. Den JBL Boombox . (. /PARTYBOOST / / Bluetooth 2 von Flüssigkeiten fernhalten, bis alle Kabelverbindungen entfernt :JBL Connect) sind.
Page 20
PIDENTÄÄKSESI AKUN KESTOA LATAA TÄYTEEN VÄHINTÄÄN 3 KUUKAUDEN PER PROLUNGARE LA DURATA DELLA BATTERIA, CARICARLA COMPLETAMENTE W CELU WYDŁUŻENIA ŻYWOTNOŚCI BATERII, NALEŻY JĄ CAŁKOWICIE VÄLEIN. AKUNKESTO VAIHTELEE KÄYTÖN JA YMPÄRISTÖN OLOSUHTEIDEN ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA DURATA DELLA BATTERIA DIPENDERÀ NAŁADOWAĆ...
Page 21
為延長電池使用壽命, 請至少每 3 個月對電池充 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한 번 이상 배터리를 ZH-TW PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN, HER 3 AYDA EN AZ BİR KEZ TAMAMEN ŞARJ EDİNİZ. 완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용 패턴과 환경 滿電一次。 電池使用壽命將因使用模式和環境條 Pil ömrü kullanım koşulları ve çevre şartları nedeniyle değişecektir. 조건에...
Page 22
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы: 2 года Товар сертифицирован Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного...
Page 23
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.