Merci d’avoir acheté le Système de Ne jetez pas les piles avec vos tion inclinée. Il est conçu pour déchets domestiques, élim- cinéma domestique Sony. Avant inez-les correctement comme fonctionner uniquement en posi- d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce des déchets chimiques.
Préliminaires Les disques compatibles Termes relatifs au disque Titre (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caractéristiques qui l’accompagne Ou de l’album musical. (disques de 8 cm / 12 cm) Chaque titre est doté d’un numéro de référence pour CD Vidéo (VCD) vous permettre une localisation facile.
Préliminaires (suite) Précautions Nettoyage des disques Les empreintes et la poussière sur le disque peuvent Maniement de l’appareil provoquer une faible qualité d’image et une distorsion du Lors de l’expédition son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le Le carton d’expédition et les emballages d’origine sont lire.
Commandes du panneau frontal A VIDEO @ / 1 Éjecte la cassette du VIDEO. Éteint ou allume l’ampli-tuner DVD/VCR receiver. AV 3 IN (VIDEO/AUDIO (Droite/Gauche)) VOLUME Raccordement de la sortie audio/ vidéo d’une Règle le niveau du son des enceintes. source externe (Système audio, TV/Moniteur, Autre magnétoscope).
Indicateurs d’affichage de fenêtre SHUFFLE Lecture ALEATOIRE active SP LP Affiche la vitesse d’enreg- istrement et de lecture. Indique le mode répétition Une cassette est dans le compartiment VIDEO. PGM Lecture programmée active. BIL Indique quand une émission BILINGUE est reçue. STEREO Indique qu’une émission stéréo est reçue.
Boutons de la télécommande VIDEO TV @ / 1 Sélectionner la source de sortie sur Allume et éteint le téléviseur. VIDEO. @ / 1 Allume et éteint l’ampli-syntoniseur Régler la source de sortie sur DVD. DVD/VCR. INPUT SELECT Touches de commande téléviseur Permet de choisir la source du (voir page 41) VIDEO...
Panneau arrière CONNECTEUR DE L’ANTENNE FM Connecter l’antenne FM à cette borne. CONNECTEURS HAUT-PARLEURS Connecter les six haut-parleurs fournis à ces terminaux. EURO AV2 DECODER/EXTERNAL (ENTREE MAGNETOSCOPE) Raccorder à un décodeur de chaîne payante, à un boîtier Top Box ou à un autre magnétoscope. Câble d’alimentation CA Le brancher dans la source d’alimentation.
Connexions Connexions TV & Décodeur (ou Boîtier Set Top) Effectuez une des connexions suivantes selon les possibilités de vos appareils. SCART INPUT AERIAL Conseils Raccordement principal (RF) En fonction de votre téléviseur et des autres Raccorder le câble de votre antenne intérieure ou équipements que vous souhaitez raccorder, il existe extérieure (A) à...
Connexions (Suite) Raccordements d’antenne radio Connexions à un appareil numérique Brancher les antennes FM/AM fournies pour écouter la radio. Branchez les prises OPTICAL IN de l’ampli-syntoniseur Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. DVD/VCR aux prises sortie audio numérique (optiques) de votre appareil numérique (Console de jeu, Boîtier Set Top, etc.) en utilisant le câble audio optique option- Connectez l’antenne-câble FM au connecteur de...
Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Positionnement des enceintes À l'aide des câbles fournis pour les enceintes, reliez les Pour une configuration normale, utilisez 6 enceintes (2 enceintes en faisant coïncider les couleurs des bornes enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes et des câbles.
Sélection de la source entrée/sortie VIDEO Suivez ces lignes directrices pour sélectionner et com- muter entre les différentes sources d’entrée et de sortie de l’ampli-syntoniseur DVD/VCR: • DVD Pour visualiser la sortie provenant du comparti- ment DVD : Appuyez sur DVD sur la télécommande ou sur DVD/VIDEO sur le panneau avant jusqu’à...
Mini-glossaire Mini-glossaire des modes Audio BYPASS Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux Stream (flux audio) & Surround (surround) reproduit la musique telle qu'elle a été enregistrée. (son d’ambiance) Mode son Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement les champs sonores pré-programmés selon Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualité...
Configuration du fonctionnement du magnétoscope Comment utiliser le menu principal Appuyer sur B ou b pour sélectionner le menu désiré. Cet ampli-tuner DVD/VCR peut facilement être Appuyer sur ENTER/OK puis sur V ou v pour programmé en utilisant les menus affichés à l’écran. faire la sélection.
Configuration du fonctionnement du magnétoscope (Suite) Réglage des stations TV automatique- Recherche manuelle des chaînes de télévision ment Dans certaines zones du pays, la diffusion des signaux Si vous souhaitez exécuter à nouveau le Système de peut être trop faible pour que le processus de mémoire de chaîne automatique (ACMS - Automatic recherche automatique de votre ampli-tuner DVD/VCR Channel Memory System), veuillez suivre les conseils...
Configuration du fonctionnement du magnétoscope (Suite) La recherche s’arrêtera quand une chaîne sera Modification de l’ordre des chaînes de localisée . télévision Si la chaîne transmet du VPS/PDC, son nom sera ajouté automatiquement. Après avoir recherché et réglé les chaînes dans votre ampli-tuner DVD/VCR, vous pouvez vouloir modifier Ajuster le réglage de la chaîne en appuyant sur V l’ordre dans lequel elles ont été...
Configuration du fonctionnement du magnétoscope (Suite) Effacement de chaînes de télévision Réglage manuel de l’horloge Après avoir réglé des chaînes sur votre ampli-tuner L’horloge de votre ampli-tuner DVD/VCR contrôle les DVD/VCR, vous voudrez peut être effacer une chaîne. paramètres de l’heure, du jour et de la date pour votre Les instructions fournies sur cette page vous mon- ampli-tuner DVD/VCR.
Configuration du fonctionnement du magnétoscope (Suite) Pour régler le système de couleur Votre ampli-tuner DVD/VCR est équipé de deux standards de couleur, vous pouvez lire une cassette en PAL B/G, SECAM B/G et SECAM-L. Pendant la lecture, votre ampli-tuner DVD/VCR détecte automatiquement le système de couleur.
Configuration du fonctionnement du DVD Généralités Appuyez sur B/b pour modifier le réglage d’un élément. Ce manuel donne les instructions de base pour ce Vous pouvez également utiliser Les touches l’ampli-tuner DVD/VCR. Certains DVD requièrent une fonc- numériques pour régler des numéros (par exp. tion spécifique ou ne permettent qu’un fonctionnement lim- Numéro de titre).
Configuration du fonctionnement du DVD (Suite) Langue du menu Réglages initiaux Sélectionnez une langue pour le menu de configuration. Vous pouvez établir vos préférences personnelles dans C’est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez le mode fonction DVD. sur SETUP. Anglais Réglages initiaux fonctionnement Disque Audio...
Configuration du fonctionnement du DVD (Suite) Contrôle parentale Code de zone Classement Entrez le code d’un pays dont les normes sont habituées à classifier un disque vidéo en vous reportant à la liste Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scènes qui (Voyez le paragraphe “Liste des codes de région”, page ne conviennent pas aux enfants.
Configuration du fonctionnement du DVD (Suite) Réglage des haut-parleurs 5.1 Réglages des haut-parleurs Sélectionnez les réglages des enceintes, y compris l’équilibrage et la distance du volume ou mettez à l’es- sai les réglages des enceintes. Les réglages de haut-parleurs ne sont activés qu'en mode de sortie multiplex analogique.
Fonction magnétoscope Lire une cassette Pendant la lecture ou une image fixe, appuyer- sur B or b. Vous pouvez atteindre les vitesses Vous ne pourrez charger et éjecter une cassette que lorsque de défilement suivantes : votre ampli-tuner DVD/VCR est branché. (-7 x lecture, -3 x lecture, -lecture, fixe, 1/19 lent, Votre ampli-tuner DVD/VCR peut également lire des lecture, 2 x lecture, 7 x lecture)
Fonction magnétoscope (Suite) L’ampli-tuner DVD/VCR vous permet Appuyer sur SP/LP pour enregistrer en Lecture d’effectuer des enregistrements en utilisant plusieurs longue durée (LP) ou Lecture normale (SP). méthodes simples : SP fournira une meilleure qualité d’image et de son, Enregistrement instantané (ITR): Lance l’enreg- alors que LP fournira deux fois plus de temps istrement immédiatement pour une durée déterminée d’enregistrement que SP.
Fonction magnétoscope (Suite) Enregistrement avec le système S IEW ® Le système S simplifie grandement la saisie de la date, de la chaîne, des heures de début et de fin d’un enregistrement programmé en entrant simplement un numéro de programmation. Le numéro de programma- tion S est publié...
Fonction magnétoscope (Suite) Enregistrement programmé en utilisant Appuyer sur les boutons numériques pour saisir la date des programmes. l’affichage à l’écran Si vous appuyez sur ENTER/OK avant d’entrer la Si vous choisissez de ne pas utiliser le système date, vous pouvez choisir l’une des fonctions d’en- d’enregistrement S , vous pouvez paramétrer registrement automatisées suivantes.
Fonction magnétoscope (Suite) Système de son stéréo Hi-Fi Compatibilité grand écran 16:9 Votre l’ampli-tuner DVD/VCR enregistrera et reproduira Votre l’ampli-tuner DVD/VCR peut enregistrer et repro- du son stéréo Hi-Fi. De plus, il est équipé d’un décodeur duire des programmes avec le rapport grand écran de son stéréo numérique NICAM.
Fonction magnétoscope (Suite) Copie d’un DVD vers le magnétoscope Enregistrement depuis un autre magnétoscope Cet appareil vous permet de copier les contenus d’un DVD sur une cassette vidéo. Avec l’ampli-tuner DVD/VCR, vous pouvez réaliser des enregistrements depuis une source externe, notamment Remarque depuis un autre magnétoscope ou depuis un camés- Si le DVD que vous souhaitez copier est protégé...
Informations supplémentaires If Chevauchement d’enregistrements program- Affichage à l’écran més... Vous pouvez afficher facilement le compteur de bande Ne faites pas se chevaucher de programmes, vu que ou d’horloge, et la bande restante, le jour, le mois l’an- les portions qui se chevauchent ne seront pas enreg- née, le jour de la semaine, la chaîne du programme, la istrées.
Fonction DVD et CD vidéo Lecture d’un DVD et d’un CD vidéo Conseil Pour faire démarrer la lecture dès le début du disque, Paramétrage de lecture VCD2.0 VCD1.1 appuyez deux fois sur x, ensuite appuyez sur H. Allumez le téléviseur et sélectionnez la source entrée vidéo Remarques connectée au l’ampli-tuner DVD/VCR.
Fonction DVD et CD vidéo (Suite) Fonctions générales (Suite) Notes Pour un CD vidéo à PBC (commande manuelle de lecture), Ralenti VCD2.0 VCD1.1 vous devez régler la PBC sur la position Désactivée dans le 1 Appuyez sur X (PAUSE) pendant la lecture. menu Configuration pour utiliser la fonction Répétition.
Fonction DVD et CD vidéo (Suite) Fonctions DVD spéciales 1 ENG Sous-titres Vérification des contenus des disques Appuyez sur SUBTITLE à coups répétés pendant la vidéo : menus lecture pour voir les différentes langues de sous-titrage. Remarque Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent s'affiche, c'est la fonction à...
Fonction CD audio et disque MP3 Lecture d’un CD audio et d’un disque Disc Pour arrêter la lecture, appuyez sur x (STOP). Le l’ampli-tuner DVD/VCR peut lire des enregistrements Remarques sur les enregistrements MP3 MP3 formatés sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lire des disques MP3, veuillez consulter les A propos de MP3 remarques sur les fichiers MP3 à...
Fonction CD audio et disque MP3 (Suite) Pause Répéter 1 Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture d'un 1 Appuyez sur X (PAUSE) rendant la lecture. disque. 2 Pour retourner à la lecture, appuyez à nouveau sur L’icône Répéter s’affichera sur l’écran du téléviseur. X (PAUSE), sur H (PLAY).
Fonction fichier JPEG Visionnement de fichiers JPEG Appuyez sur x (STOP) pour arrêter le vision- nement. sur un disque JPEG Le menu JPEG apparaît. Cet ensemble Récepteur/DVD/Magnétoscope peut lire des disques contenant des fichiers JPEG. Sélectionner d'autres fichiers Avant de lire des fichiers JPEG, veuillez consulter les Appuyez sur .
Lecture programmée VCD2.0 VCD1.1 Lecture programmée d’un CD audio et Introduisez un CD vidéo et fermez le tiroir. d’un disque MP3 Appuyez sur PROGRAM quand la lecture est arrêtée. La fonction Programmation vous permet de mémoriser vos Le menu VCD Program s’affiche. plages préférées de tout disque dans la mémoire du lecteur.
Réglage des haut-parleurs Vous pouvez établir vos préférences personnelles en Distance mode de fonctionnement DVD. Si vous branchez les enceintes à l'ensemble Réglez le décodeur ambiophonique 5.1 canaux intégré Récepteur/DVD/Magnétoscope, le réglage de la en observant les instructions suivantes. Distance permet à l'enceinte de savoir quelle est la dis- tance que le son doit parcourir pour arriver au point d’é- Appuyez sur SETUP/MENU.
Fonctionnement de la radio Préréglé les stations radios Écouter la radio Vous pouvez prérégler 30 stations en FM et AM. Avant Prérégler d’abord les stations radio sur la mémoire de le réglage, s’assurer que vous avez baissé le volume. l’ampli-tuner DVD/VCR (voir “Prérégler les stations radio”...
Fonctionnement de la radio (Suite) Régler une station radio manuellement Fonctionnement RDS Appuyer sur TUNER FM/AM depuis la télécom- Cet appareil est équipé du système de données radio mande ou sur le panneau frontal jusqu’à ce que RDS (Radio Data System), qui apporte un grand nom- la bande de fréquence apparaisse sur l’af- bre d’informations des radios FM.
Quand vous remplacez les piles de la télécommande, SONY il se peut que vous deviez réinitialiser le numéro de AIWA 553, 501 code sur le réglage par défaut (SONY). Réglez de nouveau le numéro de code approprié. DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER Contrôle du téléviseur à...
Liste des codes des langues Entrez le numéro de code adéquat dans les réglages “Disque Audio’’, “Sous Titrage Du Disque’’ et /ou “Menu De Disque’’ (voir page 21). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375...
Liste des codes de région Entrez le numéro de code adéquat pour le réglage initial de “Code de zone” (voir page 22). Code Pays Code Pays Code Pays Code Pays Andorre Erythrée Sainte Luce Iles Salomon Emirats Arabes Unis Espagne Liechtenstein Seychelles Afghanistan...
Dépannage Vérifier le manuel suivant pour les possibles causes d’un problème avant de contacter le support technique. Symptôme Cause Correction Pas d’alimentation. Le câble d’alimentaion est déconnecté. Brancher fermement le câble d’alimen- tation dans une prise électrique murale. L’alimentation est branchée, Introduire un disque ou une cassette.
Page 45
Dépannage (suite) Symptôme Cause Correction Appuyer sur PAUSE/STEP (X X ) pour La bande ne tourne pas L’ampli-tuner DVD/VCR est en mode pendant l’enregistrement. RECORD PAUSE. reprendre l’enregistrement. La cassette ne se rembobine La cassette est déjà complètement rem- Vérifier la cassette. ni vers l’avant ni vers l’arrière.
Spécifications Générales (AVD-K150B) Alimentation 230 Vca~, 50/60 Hz Consommation Dimensions (environ) 430 x 98 x 386 mm (17 x 3 x 15 pouces) (W x H x D) Poids (environ) 6,5 kg (14 lb 6 oz) Température de fonctionnement 5˚C à 35˚C (41˚F à 95˚F) Humidité...
Page 50
Willkommen! sollte nur in einer horizontalen gemäß als chemischen oder vertikalen Position benutzt Vielen Dank für den Kauf des Sony Abfall entsorgen werden. Heimkinosystems. Vor Bedienung dieses Systems lesen Sie bitte die • Gerät, Kassetten und Disketten Anleitung gründlich durch und...
Page 51
Inhalt EINFÜHRUNG Anderen TITEL auswählen ....31 Anderes/anderen KAPITEL/TRACK Sicherheitsvorkehrungen ....2 auswählen .
Vorbereitungen Unterstützte Discformate Fachbegriffe im Zusammenhang mit Discs Titel (nur DVD) Die größte Einheit eines Bildes oder eines Musikstücks auf einer DVD, eines Films auf Videosoftware oder (8-cm- / 12-cm-Disc) eines Albums auf Audiosoftware. Video-CD (VCD) Jedem Titel wird eine Titelnummer zugeordnet, mit der (8-cm- / 12-cm-Disc) Sie den gewünschten Titel ansteuern können.
Vorbereitungen (Fortsetzung) Vorkehrungen Reinigen von Discs Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können die Bild- Umgang mit dem Gerät und Tonqualität verringern. Reinigen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc Transportieren des Geräts von der Mitte nach außen ab.
Bedienungselemente an der Gerätevorderseite @ / 1 A VIDEO Zeigt an, ob der DVD/VCR-Receiver ein- oder aus- Wirft das Band im Videorekorder-Deck aus. geschaltet ist. VOLUME Stellt Klangpegel der Lautsprecher ein. AV 3 IN (VIDEO/AUDIO (Links/Rechts)) x (STOP) Schließen Sie den Audio-/ Videoausgang Hält die Wiedergabe bzw.
Bildfensteranzeigen SHUFFLE Zufallswiedergabe aktiv SP LP Zeigt die Aufnahme- und die Wiedergabegeschwindigkeit an. Zeigt den Wiederholungsmodus an Eine Kassette ist im VIDEO-Laufwerk eingelegt. PGM Programmierte Wiedergabe aktiv. BIL Zeigt an, dass eine ZWEISPRACHIGE Sendung empfangen wird. STEREO Zeigt an, dass eine Stereosendung empfangen wird. HI-FI Zeigt an, dass das Gerät eine Kassette wiedergibt, die in Hi-Fi aufgenommen wurde.
Fernbedienungstasten VIDEO TV @ / 1 Einstellen der Ausgabequelle auf VIDEO. Schaltet den Fernseher EIN und AUS. @ / 1 Einstellen der Ausgabequelle auf DVD. Schalter den Der DVD/VCR-Receiver EIN INPUT SELECT und AUS. Wählt die Eingangsquelle für den Tasten Fernseher Fernbedienung Videorekorder (Siehe Seite 41) (AV1, AV2, AV3 OPT, AV3, oder Tuner).
Die Rückseite des Gerätes FM ANTENNENANSCHLUSS Schließen Sie die UKW-Antenne an diese Klemme an. LAUTSPRECHERKLEMMEN Schließen Sie die mitgelieferten sechs Lautsprecher en diesen Klemmen an. EURO AV2 DECODER/EXTERNAL (VIDEO IN) Anschließen an einen Pay-TV-Dekoder, Set Top Box oder an einen anderen Videorecorder. Netzkabel Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
Anschlüsse Anschließen an Fernseher und Decoder (oder Set-Top-Box) Nehmen Sie je nach Ihrer Ausstattung einen der folgenden Anschlüsse vor. SCART INPUT AERIAL Tipps Einige Fernsehsender strahlen codierte Je nach dem Fernsehgerät und anderen Geräten, die Fernsehsignale aus, die Sie nur mit einem Sie anschließen möchten, gibt es mehrere Methoden entsprechenden Decoder (gekauft oder geliehen) zum Anschließen des DVD/VCR-Receivers.
Anschlüsse (Fortsetzung) Radioantennen-Anschlüsse Anschlüsse für digitale Geräte Schließen Sie die mitgelieferten FM/AM-Antennen an, Schließen Sie die OPTICAL IN Buchsen des DVD/VCR- um Radio zu hören. Receivers mit einem als Zubehör erhältlichem optischen Schließen Sie die AM-Loop-Antenne an den Audiokabel an die digitalen Audioausgänge (optisch) Antennen-Anschluss an.
Anschlüsse (Fortsetzung) Systemeinbindung der Lautsprecher Positionierung der Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher über die enthaltenen Normalerweise werden 6 Lautsprecher verwendet (2 Laut-sprecherkabel an, indem Sie die farbigen Kabel an vordere Lautsprecher, Mittel-Lautsprecher, 2 hintere die entsprechenden Buchsen anschließen. Stellen Sie Lautsprecher und Subwoofer).
Auswahl der Ein- /Ausgangsquelle VIDEO Beachten Sie die Anweisungen um die verschiedenen Ein- und Ausgänge des DVD/VCR-Receivers auszuwählen und zwischen diesen hin und her zu schalten.: • DVD Zur Anzeige der Ausgabe des DVD-Spielers: Drücken Sie DVD auf der Fernbedienung oder DVD/VIDEO auf der Frontblende, bis die DVD TUNER Leuchte auf der Frontblende aufleuchtet, und die...
Miniglossar Mini-Glossar für Audio-Stream & BYPASS Software mit Mehrkanal-Surround-Audiosignalen wird gemäß der Surround-Modus Aufnahme wiedergegeben. Klangmodus Erlaubt Ihnen 5.1 (oder 6) getrennte Kanäle mit hoher digitaler Sie können Surroundklang genießen, indem Sie einfach Klangqualität von DTS Klangquellen zu genießen, die das eines der vorprogrammierten Klangfelder entsprechend Warenzeichen tragen, wie Disks, DVD und Compact Disks, des Programms, dass Sie sich anhören möchten,...
Einrichtung des VIDEO-Betriebs Verwendung des Hauptmenüs Drücken Sie die Taste B oder b, um das gewün- schte Menü zu wählen. Dieser DVD/VCR-Receiver kann einfach programmiert Drücken Sie die Taste ENTER/OK und dann die werden, indem Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Taste V oder v, um zu wählen.
Einrichtung des VIDEO-Betriebs (Fortsetzung) Automatische Abstimmung von Manuelle Abstimmung von Fernsehsendern Fernsehsendern Falls Sie das automatische Kanalspeichersystem In gewissen Gegenden sind die Sendersignale zu (ACMS) erneut verwenden möchten, befolgen Sie die schwach für den DVD/VCR-Receiver, um die automatis- auf dieser Seite gegebenen Anleitungen. Sie können che Suche und Abstimmung von Sendern korrekt bis zu 88 Sender in Ihrem DVD/VCR-Receiver abstim- durchzuführen.
Einrichtung des VIDEO-Betriebs (Fortsetzung) Der Suchlauf stoppt, sobald ein Sender Ändern der Fernsehsender- abgestimmt wird. Reihenfolge Falls ein Sender VPS/PDC-Signale ausstrahlt, wird Sie die Fernsehsender in Ihren DVD/VCR-Receiver der Sendername automatisch hinzugefügt. abgestimmt haben, können Sie, falls erwünscht, die Sie können eine Feinabstimmung durchführen, Reihenfolge, in der die Sender gespeichert wurden, indem Sie die Taste V oder v drücken.
Einrichtung des VIDEO-Betriebs (Fortsetzung) Löschen von Fernsehsendern Manuelles Einstellen der Uhr Die Uhr in Ihrem DVD/VCR-Receiver kontrolliert die Nachdem Sie die Fernsehsender in Ihren DVD/VCR- Uhrzeit-, Wochentag- und Datumseinstellung für Ihren Receiver abgestimmt haben, können Sie, falls erwün- DVD/VCR-Receiver. scht, einen Sender löschen. Für eine korrekte Funktion des S Systems Die auf dieser Seite angeführten Anleitungen zeigen...
Einrichtung des VIDEO-Betriebs (Fortsetzung) Einstellen des Farbsystems Ihr DVD/VCR-Receiver ist mit einem dualen Farbsystem ausgestattet, d.h. Sie können PAL und SECAM- Kassetten wiedergeben. Ihr DVD/VCR-Receiver erkennt das Farbsystem während der Wiedergabe automatisch. Wählen Sie bitte bei Farbproblemen das Farbsystem von Hand aus. Drücken Sie MENU (i).
Einrichtung des DVD-Betriebs Allgemeine Erläuterung Wählen Sie mit B/b die gewünschte Einstellung aus. Sie können für die Eingabe von Zahlen (z.B. der Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Titelnummer) auch die Zahlentasten verwenden. Anweisungen zur Bedienung Ihres DVD/VCR-Receiver. Bei einigen Funktionen müssen Sie ENTER/OK Einige DVDs benötigen spezielle Funktionen und/oder drücken, um die getroffene Einstellung zu lassen bei der Wiedergabe nur bestimmte Funktionen...
Einrichtung des DVD-Betriebs (Fortsetzung) Menüsprache Grundeinstellungen Ermöglicht die Auswahl einer Sprache für das Im DVD-Modus können Sie Ihre eigenen Konfigurationsmenü. Dieses Menü wird immer dann Voreinstellungen vornehmen. geöffnet, wenn Sie SETUP/MENU drücken. Englisch Grundeinstellungen für den Spanisch allgemeinen Betrieb Deautsch Italienisch Drücken Sie SETUP/MENU.
Einrichtung des DVD-Betriebs (Fortsetzung) Kindersicherung Gebietscode Geben Sie den Code des Landes/Bereichs entsprechend Einstufung der Liste (Siehe “Liste der Ländercodes”, Seite 43) ein, Einige DVD-Filme enthalten Szenen, die nicht für Kinder dessen Standards verwendet werden, um die DVD Video- geeignet sind. Daher enthalten einige Discs zusätzliche Disk zu bewerten..
Einrichtung des DVD-Betriebs (Fortsetzung) Setup für Lautsprecher 5.1 Lautsprechereinstellung Konfigurieren Sie die Lautsprecher, einschl. Lautstärke- Balance und Entfernung, oder testen Sie die Einstellungen. Die Lautsprechereinstellungen sind nur mit dem analogen Multi-Channelausgang aktiviert. Siehe (“Setup für Lautsprecher” Seite 38.) Front L Entfernung 0.3m Andere (DRC/PBC)
VIDEO-Betrieb Abspielen einer Kassette Drücken Sie während der Wiedergabe entweder B oder b. Sie können folgende Wiedergabe Sie können nur dann Videokassetten einlegen und geschwindigkeiten erreichen. auswerfen lassen, wenn Ihr DVD/VCR-Receiver mit der (-7xWiedergabe, -3xWiedergabe, -Wiedergabe, Steckdose verbunden ist. Standbild, 1/19 langsam, Wiedergabe, Ihr DVD/VCR-Receiver kann auch Aufnahmen von 2xWiedergabe, 7xWiedergabe) NTSC Kassetten wiedergeben (auf PAL Fernsehern).
VIDEO-Betrieb (Fortsetzung) Sie können mit dem DVD/VCR-Receiver auf ver- Drücken Sie REC/ITR (z z ) um die Aufnahme zu schiedene einfache Arten Aufnahmen durchführen: starten. Instant Timer Recording (ITR): Startet sofort die RECORD erscheint auf dem Bildschirm. Aufnahme für die eingestellte Dauer, oder bis die Drücken Sie mehrere Male REC/ITR (z z ).
VIDEO-Betrieb (Fortsetzung) Aufnahme mit S System Drücken Sie wiederholt INPUT SELECT falls Sie ® entweder von einer der SCART Buchsen oder den Das S System vereinfacht wesentlich die Eingabe AV3 Buchsen auf der Vorderseite aufnehmen möcht- des Datums, Senders, Anfangs- und Endzeiten einer en, bis die richtige Anzeige erscheint (AV1, AV2 oder Timeraufnahme, durch die einfache Eingabe des AV3).
VIDEO-Betrieb (Fortsetzung) Zeitschaltuhraufnahme mit On-Screen- TGL Zur täglichen (außer Samstag und Sonntag) Aufnahme zur Display Anzeige gleichen Zeit. SO - SA Zur wöchentlichen Aufnahme zur gleichen Zeit. Sie können die Timer Einstellungen von Hand ausführen, falls Sie keine Aufnahme mit dem S System ausführen möchten.
VIDEO-Betrieb (Fortsetzung) Hi-Fi-Stereo-Tonanlage Breitbild-Kompatibilität 16:9 Ihr DVD/VCR zeichnet Hi-Fi-Stereoton auf und gibt ihn Ihr DVD/VCR kann Breitbild-Programme auch wieder. In addition it has a Außerdem ist er auch (Bildseitenverhältnis 16:9) aufzeichnen und mit einem digitalen NICAM-Stereo tondecoder ausges- wiedergeben. Um Programme im Breitbildformat erfol- tattet.
VIDEO-Betrieb (Fortsetzung) Überspielen von DVD auf Aufnehmen von einem anderen Videokassette Videorekorder Dieses Gerät ermöglicht Ihnen die Überspielung der auf Mit dem DVD/VCR -Receiver können Sie Aufnahmen einer DVD aufgezeichneten Inhalte auf eine von einer externen Signalquelle durchführen, beispiel- Videokassette. sweise von einem anderen Videorekorder oder einem Camcorder.
Zusätzliche Informationen Falls Timeraufnahmen sich überschneiden... Bildschirmanzeige Sendungen nicht überschneiden, da überschneidende Die folgenden Informationen können einfach auf dem Teile der betroffenen Sendungen nicht aufgenommen Fernsehbildschirm angezeigt werden: Uhrzeit, werden. Frühere Aufnahmezeiten haben Vorrang über Bandzähler, Bandrestzeit, Tag, Monat, Jahr, Wochentag, spätere Aufnahmezeiten, wie im Diagramm dargestellt.
DVD- und Video-CD-Betrieb Eine DVD und eine Video-CD abspielen Wiedergabe fortsetzen VCD2.0 VCD1.1 Vorbereitungen für die Wiedergabe Beim Anhalten der Disc merkt sich der Player die Stelle, an der x (STOP) gedrückt wurde und “RESUME x” er-scheint auf dem VCD2.0 VCD1.1 Bildschirm.
DVD- und Video-CD-Betrieb (Fortsetzung) Grundfunktionen (Fortsetzung) Hinweis Bei einer Video-CD mit PBC muss PBC im Setup- Menü für die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet Zeitlupe VCD2.0 VCD1.1 werden. Siehe Seite 23. 1 Drücken Sie X (PAUSE) während der Wiedergabe. Durch Drücken auf > während der Zufalls- Der DVD/VCR Receivers schaltet nun in den PAUSE Wiedergabe wählt das Gerät einen anderen Titel aus.
DVD- und Video-CD-Betrieb (Fortsetzung) Bildschirmschoner Besondere DVD-Inhalte Wenn Sie Ihren DVD-Spieler für länger als 5 Minuten in Abfragen des Inhalts einer DVD: der Betriebsart “Stop” stehen lassen, erscheint ein Menüs Bildschirmschoner. DVDs können mit Menüs ausgestattet sein, welche den Zugriff auf spezielle Funktionen ermöglichen. Drücken Sie auf DVD DISPLAY, um das Menü...
Audio-CD- und MP3-Disc-Betrieb Wiedergabe von Audio-CDs und Hinweise zu MP3-Aufzeichnungen MP3-Discs Informationen über MP3 MP3-Dateien sind mit dem Code MPEG1 Audio Der DVD/VCR-Receiver kann auf CD-ROM, CD-R oder Layer-2 komprimierte Klangdaten. In diesem CD-RW vorliegende Aufzeichnungen in den Formaten Dokument werden Dateien mit der MP3 wiedergeben.
Audio-CD- und MP3-Disc-Betrieb (Fortsetzung) Pause Wiederholen 1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf 1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf REPEAT. X (PAUSE). Das Wiederholen-Symbol erscheint auf dem 2 Um zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie Bildschirm. wieder X (PAUSE) oder H (PLAY). 2 Drücken Sie REPEAT für den gewünschten Wiederholungsmodus.
JPEG-Datei-Betrieb JPEG-Dateien einer Disc Drücken Sie x (STOP) zum Anhalten. anzeigen Das Menü “JPEG” wird eingeblendet. JPEG Auf diesem DVD/VCR-Receiver können Discs mit Andere Dateien auswählen JPEG-Dateien abgespielt werden. Lesen Sie zuvor die Hinweise zu JPEG-Dateien rechts. Drücken Sie während der Anzeige eines Bildes einmal auf .
Programmierte Wiedergabe VCD2.0 VCD1.1 Programmierte Wiedergabe mit Legen Sie eine Video-CD ein und schließen Sie Audio-CD und MP3-Disc das Plattenfach. Mit der Programmierfunktion ist es möglich, Drücken Sie auf PROGRAM, während keine Lieblingstitel von verschiedenen Discs auf dem Wiedergabe stattfindet. Wiedergabegerät zu speichern.
Setup für Lautsprecher Im DVD-Modus können Sie ihre eigenen Distanz Voreinstellungen vornehmen. Beim Anschluss der Lautsprecher an den DVD/VCR- Nehmen Sie die folgenden Einstellungen für den Receiver wird über die Einstellung festgelegt, wie viel eingebauten 5.1 Kanal-Surround-Decoder vor. Weg- strecke der Ton zum Hörpunkt zurücklegen muss (gilt nicht für den Subwoofer).So kann der Ton von Drücken Sie SETUP/MENU.
Radiobetrieb Speichern von Radiosendern Radiohören Sie können bis zu 30 Sender für UKW und MW speich- Speichern Sie zuerst Radiosender im DVD/VCR- ern. Achten Sie vor der Abstimmung darauf, die Videorekorder (siehe “Speichern von Radiosendern” Lautstärke niedriger zu stellen. links). Anmerkungen Drücken Sie die Taste TUNER FM/AM auf der Fernbedienung oder an der Gerätevorderseite,...
Radiobetrieb (Fortsetzung) Manuelles Abstimmen eines Senders RDS-Betrieb Dieses Gerät ist mit einer RDS-Funktion Drücken Sie die Taste TUNER FM/AM auf der (Radiodatensystem) ausgestattet, die Ihnen zusätzlich Fernbedienung oder an der Gerätevorderseite, zum UKW-Programm noch zahlreiche weitere bis der Wellenbereich auf dem Display und dem Informationen anbietet.
Code-Nummer gelöscht. Bedienung des Fernsehgeräts funktioniert. Nach dem Austauschen der Batterien der Fernbedienung könnte die Code-Nummer auf die Hersteller Code-Nummer Werkseinstellung zurückgesetzt werden (SONY). SONY Stellen Sie vorherige Code-Nummer wieder ein. AIWA 553, 501 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 Bedienung des Fernsehgeräts...
Sprachencodes Geben Sie die passende Codenummer für die Grundeinstellungen “Disc Audio”, “Disc Untertitel” und/oder “Disc Menü” ein (Siehe Seite 21). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 6565 Afar 7079 Färöisch 7678 Lingala 8375 Slowakisch 6566 Abchasisch 7082 Französisch 7679 Laotisch 8376 Slowenisch...
Liste der Ländercodes Geben Sie die passenden Codenummer für die Grundeinstellung “Gebietscode” ein (siehe Seite 22). Code Ländercode Code Ländercode Code Ländercode Code Ländercode Andorra Eritrea Santa Lucia Solomoninseln Vereinigte Arabische Emirate Spanien Liechtenstein Seychellen Afghanistan Äthiopien Sri Lanka Sudan Antigua und Barbuda Finnland Liberia...
Störungssuche Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. Ursache Abhilfe Symptom Das Netzkabel ist abgetrennt. Stecken Sie das Netzkabel sicher in die Kein Strom. Wandsteckdose ein. Es ist keine Disc eingelegt. Legen Sie eine Disc oder Videokassette Der DVD/VCR-Receiver Es ist keine Videokassette eingelegt.
Page 93
Störungssuche (Fortsetzung) Symptom Ursache Abhilfe Während der Aufnahme läuft Der DVD/VCR-Receiver ist auf den Drücken Sie die Taste X (PAUSE), um die Aufnahmepause-Modus geschaltet. Aufnahme fortzusetzen. die Videokassette nicht. Die Videokassette wurde bereits Überprüfen Sie die Videokassette. Die Videokassette kann nicht zurück- oder vorgespult werden.
Technische Daten Allgemein (AVD-K150B) Leistungsanforderungen Netzstrom 230 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme Abmessungen (ca.) 430 x 98 x 386 mm (17 x 3 x 15 Zoll) (B x D x T) Gewicht (ca.) 6,5 kg (14 lb 6 oz) Betriebstemperatur 5˚C bis 35˚C (41˚F bis 95˚F) Betriebsfeuchtigkeit 5 % bis 90 %...
Page 95
Technische Daten (Fortsetzung) Verstärker-Teil Stereo-Modus 70W + 70W (6 Ohm bei 1 kHz, Gesamtklirrfaktor 10%) Surround-Modus Vorne: 70W/ch (6 Ohm bei 1 kHz, Gesamtklirrfaktor 10%) Mitte*: 70W (6 Ohm bei 1 kHz, Gesamtklirrfaktor 10%) Surround*: 70W/ch (6 Ohm bei 1 kHz, Gesamtklirrfaktor 10%) Subwoofer*: 100W (4 Ohm bei 30 Hz, Gesamtklirrfaktor 10%) * Abhängig von den Einstellungen für Klangmodus und Quelle erfolgt u.
Page 96
Sony Corporation http://www.sony.net Gedruckt in Indonesien...