Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD Home Theatre
System
DAV-DZ330/DZ730
©2010 Sony Corporation
4-165-481-31(1)
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
FR
DE
NL
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DAV-DZ330

  • Page 1 4-165-481-31(1) DVD Home Theatre System Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso DAV-DZ330/DZ730 ©2010 Sony Corporation...
  • Page 2 être traités Le fabricant de ce produit est Sony comme de simples déchets Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ménagers. Sur certains types de ku Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Page 3: Précautions

    : électromagnétique (EMC) et la 5 451 942 ; 5 956 674 ; sécurité des produits est Sony 5 974 380 ; 5 978 762 ; Sources Deutschland GmbH, Hedelfinger 6 487 535, ainsi que d’autres Strasse 61, 70327 Stuttgart, brevets délivrés ou en instance...
  • Page 4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») QUI ONT ETE « S-AIR » et son logo sont des ENCODEES PAR UN marques commerciales de CONSOMMATEUR DANS Sony Corporation. LE CADRE D’UNE (DAV-DZ730 uniquement) ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE Technologie d’encodage audio ET/OU ONT ETE MPEG Layer-3 et brevets sous OBTENUES AUPRES D’UN...
  • Page 5 l’amplificateur surround ou le A propos de ce récepteur S-AIR est utilisé. mode d’emploi • Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Précautions..........3 Réglage du décalage entre l’image et le A propos de ce mode d’emploi ....5 son ..........65 Disques/fichiers compatibles sur un Reproduction d’un son diffusé en périphérique USB ......7 multiplex......... 65 Contenu du coffret ........ 12 Modification du niveau d’entrée du son à...
  • Page 7: Disques/Fichiers Compatibles Sur Un Périphérique Usb

    Disques/fichiers compatibles sur un périphérique Type Logo des disques Caractéristiques Icône DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou en mode vidéo • DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO Mode VR • DVD-R/DVD-RW en mode VR (enregistrement (enregistrement vidéo) (à...
  • Page 8 Type Logo des disques Caractéristiques Icône Périphérique USB – • Périphérique USB contenant les types de fichiers suivants : 2)3) – Fichiers MP3 ou WMA/AAC – Fichiers image JPEG – Fichiers vidéo DivX /MPEG4 Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for Standardization).
  • Page 9 Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement. Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
  • Page 10 Remarques sur les fichiers compatibles • Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo . Si le DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
  • Page 11 A propos des fichiers vidéo DivX (sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord) ® • DivX est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce produit est ® un produit DivX Certified officiel. ®...
  • Page 12: Contenu Du Coffret

    Contenu du coffret Unité principale Jeux d’enceintes • DAV-DZ330 • DAV-DZ730 • Cordons d’enceinte (1 jeu) Pour le DAV-DZ330 (rouge/blanc/vert/gris/bleu) Pour le DAV-DZ730 (vert/ gris/bleu) • Tampons (1 jeu) • Pièces d’assemblage pour les grandes enceintes Pour le DAV-DZ730 Accessoires •...
  • Page 13: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal A Plateau du disque I FUNCTION Sélectionner la source de lecture. B Affichage du panneau frontal (page 14) J Touches des fonctions de lecture (capteur de télécommande) Capte le signal de la télécommande.
  • Page 14 Affichage du panneau frontal A Témoin d’état de la lecture G Témoin HDMI S’allume lorsqu’un signal est établi entre un B Témoin SLEEP téléviseur et l’appareil via une connexion Clignote quand la minuterie HDMI. d’endormissement est réglée. H Témoin de format surround C Affichage de l’état du système I Témoin NTSC D Témoin TUNED (Radio uniquement)
  • Page 15 Panneau arrière ANTENNA SPEAKERS SUR R SUR L COAXIAL 75 EURO AV EZW-T100 DIGITAL FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER OPTICAL OUTPUT(TO TV) SPEAKERS Vis* A Prises SPEAKERS (page 27) ATTENTION B Prise HDMI OUT (page 28) (DAV-DZ730 uniquement) C Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) Ne retirez pas les vis, à...
  • Page 16 B Touches avec texte en noir/blanc Télécommande Touches de sélection de fonction (pages 36, 48, 50) Sélectionner la source de lecture. Le système se met automatiquement sous ONE-TOUCH tension lorsque vous appuyez sur la touche THEATRE PLAY de sélection de fonction alors qu’il est hors BRAVIA Sync tension.
  • Page 17 Touches numériques (pages 39, 50) Saisir les numéros de titre/chapitre, les * Fonctionne avec les téléviseurs Sony uniquement. fréquences radio, etc. Suivant le téléviseur, il est possible que vous ne CLEAR (pages 39, 43, 64) puissiez pas utiliser certaines de ces touches.
  • Page 18: Utilisation Du Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. DISPLAY Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ». Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande change : 1 t 2 t 3 t 1 t ...
  • Page 19 Menu de commande Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO. Numéro du titre en cours de lecture Numéro du chapitre en cours de lecture Nombre total de titres Etat de la lecture Nombre total de chapitres (N Lecture, Eléments du menu de X Pause,...
  • Page 20 [LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 42) Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible. [PROGRAMMEE] (page 43) Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité. [ALEATOIRE] (page 44) Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire. [REPETEE] (page 44) Pour lire de manière répétée l’intégralité...
  • Page 21 Conseil • Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez un élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE] et [A/V SYNC] uniquement). Le témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par défaut).
  • Page 22: Préparation

    Préparation Etape 1 : Installation du système Positionnement du système Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous. A Enceinte avant (L (gauche)) B Enceinte avant (R (droite)) C Enceinte centrale D Enceinte surround (L (gauche)) E Enceinte surround (R (droite)) F Caisson de graves G Unité...
  • Page 23 à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement. • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
  • Page 24 Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte. Arrière de l’enceinte Soulevez la partie supérieure de l’enceinte. Partie supérieure de l’enceinte Partie supérieure Partie inférieure Arrière de l’enceinte Extrayez le cordon d’enceinte du dessous de la partie inférieure de l’enceinte. Le cordon d’enceinte retiré...
  • Page 25 Retirez la feuille de protection du couvercle inférieur de l’enceinte, puis fixez ce dernier sur le dessous de la partie supérieure de l’enceinte. Dessous de la partie Couvercle inférieur de supérieure de l’enceinte l’enceinte Feuille de protection Remarque • Retirez la feuille de protection en la saisissant par la partie qui apparaît dans par l’encoche du couvercle inférieur de l’enceinte.
  • Page 26 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte. Profondeur de la vis fixée 8 à 10 mm à po.) Pour les grandes enceintes (DAV-DZ730 Pour l’enceinte centrale uniquement) 145 mm po.) 210 mm po.) Pour les petites enceintes...
  • Page 27: Etape 2 : Raccordement Du Système

    Etape 2 : Raccordement du système Raccordement des enceintes Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la couleur des prises SPEAKERS de l’appareil. Gris (Enceinte droite surround (R)) K E R S S P E A S U R S U R Bleu (Enceinte gauche surround (L))
  • Page 28 Raccordement de votre téléviseur/décodeur Lors du raccordement à un téléviseur et à Lors du raccordement à un un décodeur téléviseur uniquement Vidéo 2 Audio 1 Vidéo 2 Audio 1 Vidéo 1 Raccordement de la vidéo à votre téléviseur Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez l’une des méthodes de connexion. x Méthode 1 : Raccordement à...
  • Page 29 2 Raccordement du son provenant de votre téléviseur/décodeur Pour écouter le son du téléviseur ou du décodeur via le système, sélectionnez l’une des méthodes de connexion. x Méthode 1 : Raccordement à l’aide du câble SCART (EURO AV) (non fourni) (pour le raccordement du téléviseur uniquement) Pour ce raccordement, reportez-vous à...
  • Page 30 Raccordement des autres composants Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système. Composant raccordé Cordon nécessaire pour le raccordement Source audio portable (non fournie) Cordon équipé de mini-fiches stéréo (non fourni) Périphérique USB (non fourni) Connecteur USB (non fourni) Vers une source audio portable.
  • Page 31 Raccordement du cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation. La démonstration apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Prise murale : La forme de la prise murale varie selon la région. Appuyez sur "/1 pour mettre le système sous tension, puis appuyez à nouveau sur "/1 afin de désactiver la démonstration.
  • Page 32: Etape 3 : Configuration Du Système

    Remarque Etape 3 : Configuration • Si ce message n’apparaît pas, appuyez sur DVD/ CD. Si ce message n’apparaît toujours pas, du système affichez à nouveau l’écran Installation rapide (page 67). Appuyez sur X/x pour sélectionner la Exécution de l’Installation langue, puis appuyez sur rapide CHOIX DE LA LANGUE...
  • Page 33 Appuyez sur X/x pour sélectionner la Raccordez le micro d’étalonnage fonction Commande pour HDMI, puis (fourni) à la prise A.CAL MIC du appuyez sur panneau frontal. Placez le micro d’étalonnage à hauteur CONFIGURATION HDMI d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), RESOLUTION HDMI: AUTO (1920x1080p)
  • Page 34 Appuyez sur X/x pour sélectionner Débranchez le micro d’étalonnage, appuyez sur C/c pour sélectionner [PERSONNALISE], puis appuyez sur [OUI], puis appuyez sur Pour quitter l’écran Installation PERSONNALISE rapide PERSONNALISE RAPIDE Appuyez sur DISPLAY à n’importe quelle étape de la procédure. Choix du type de sortie vidéo adapté...
  • Page 35 • [AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit le signal vidéo optimal pour le téléviseur raccordé. • [1920 × 1080i] : le système reproduit des signaux vidéo 1920 × 1080i*. • [1280 × 720p] : le système reproduit des signaux vidéo 1280 ×...
  • Page 36: Lecture

    Appuyez sur N pour lancer la lecture. Appuyez sur VOLUME +/– pour régler Lecture le volume. Lecture d’un disque Lecture des fichiers d’un disque/périphérique USB DVD/CD FUNCTION "/1 DVD/CD FUNCTION VOLUME +/– C/X/x/c, DVD MENU VOLUME +/– RETURN Appuyez sur DVD/CD. DISPLAY Vous pouvez également sélectionner cette fonction en appuyant plusieurs fois sur...
  • Page 37 x Pour un périphérique USB Pour sélectionner la source de Raccordez un périphérique USB au port lecture du périphérique USB (USB). Selon le périphérique USB, il peut être possible de sélectionner le numéro mémorisé à lire. Appuyez sur MEM SEL. Numéro de mémoire sélectionné...
  • Page 38 Appuyez sur X/x pour sélectionner la x Pour des fichiers vidéo ou audio Appuyez sur X/x pour sélectionner un liste souhaitée, puis appuyez sur fichier • [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des dossiers apparaît. Pour afficher la liste des LISTE PLAGES fichiers, appuyez sur X/x afin de 03 In the Middle of Nowher...
  • Page 39: Fonctions De Lecture Supplémentaires

    Pour Appuyez sur Fonctions de lecture X, puis appuyez sur Visualiser image par image ou M/ supplémentaires • /m : effectuer une lecture au ralenti (en arrière). • M/ : effectuer une lecture au ralenti (en avant). Touches de commande de la Chaque fois que vous appuyez lecture sur la télécommande /m ou M/...
  • Page 40 Pour sélectionner une scène à • [INDEX] • [DOSSIER] l’aide du code temporel • [FICHIER] Appuyez sur DISPLAY. Exemple : [CHAPITRE] [** (**)] est sélectionné (** étant un Appuyez sur X/x pour sélectionner numéro). [TEMPS], puis appuyez sur Le numéro entre parenthèses indique le Entrez le code temporel en appuyant nombre total de titres, chapitres, plages, sur les touches numériques tout en...
  • Page 41 x Super VCD Commutation du son Vous pouvez changer de piste audio. • [1:STEREO] : son stéréo de la piste audio 1. • [1:1/G] : son du canal gauche de la piste audio 1 (mono). • [1:2/D] : son du canal droit de la piste audio 1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant (mono).
  • Page 42 Sélection d’un titre original ou Changement de couche de d’un titre modifié sur un DVD- lecture d’un Super Audio CD hybride Cette fonction n’est disponible que pour les Certains Super Audio CD sont constitués d’une DVD-VR pour lesquels il existe une liste de couche Super Audio CD et d’une couche CD.
  • Page 43: Sélection Du Mode De Lecture

    Sélectionnez la plage à programmer. Sélection du mode de Ex. Pour définir la plage 2 comme première plage programmée lecture Appuyez sur X/x pour sélectionner [02] sous [T], puis appuyez sur Plage sélectionnée Numéro de la plage [T] Lecture dans un ordre PROGRAMMEE 0: 03:51 programmé...
  • Page 44 Pour annuler toutes les plages Appuyez sur pour lancer la lecture aléatoire. dans l’ordre programmé Suivez les étapes 1 à 3 de la section Pour revenir à la lecture normale « Lecture dans un ordre programmé ». Appuyez sur CLEAR tout en maintenant la Appuyez sur X et sélectionnez [SUPP.
  • Page 45 • [MEMOIRE] (périphérique USB Remarque uniquement) : pour répéter la lecture de • Le réglage [EFFET] n’est pas effectif quand vous tous les dossiers du périphérique USB. réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i) HD •...
  • Page 46: Affichage Des Informations D'un Disque/Périphérique Usb

    • Si vous lisez simultanément des données de fichier MP3 et des données de fichier image JPEG [T-**:**:**/C-**:**:**/D-**:**:**] volumineuses, le son peut sauter. Sony recommande Temps restant du titre, plage/chapitre/ de régler le débit binaire MP3 sur 128 Kbits/s disque en cours maximum quand vous créez le fichier.
  • Page 47 x CD VIDEO (dépourvu de fonctions PBC)/ 4 Nom du dossier/fichier Super Audio CD/CD S’affiche pendant la lecture d’un fichier 1 Temps de lecture de la plage en cours audio/fichier image JPEG/fichier vidéo. 2 Temps restant de la plage en cours Si un fichier MP3 possède une étiquette 3 Temps de lecture du disque ID3, le système affiche le nom de l’album...
  • Page 48: Reproduction Du Son/Des Images Du Composant Raccordé

    Utilisez les touches de sélection de Affichage des informations fonction pour sélectionner la fonction souhaitée. relatives à la date d’un fichier L’élément sélectionné apparaît sur image JPEG l’affichage du panneau frontal. Touche Source Vous pouvez vérifier les informations relatives à DVD/CD Disque lu par le système la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée...
  • Page 49 • Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique vers l’iPod. • Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque vous le raccordez à cet appareil.
  • Page 50: Tuner

    Bande courante et numéro de présélection Ecoute de la radio FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO Commencez par présélectionner des stations de radio dans la mémoire du système (reportez- vous à la section « Présélection des stations de Nom de la station radio »...
  • Page 51: Utilisation Du Système Rds (Radio Data System)

    RDS disponibles dans votre région. Lorsque le nom de la station est capté via la fonction RDS 1 Nom de la station Ex. « SONY RADIO » 2 Fréquence Ex. « FM1 87.50 » 3 Réglage « FM MODE »...
  • Page 52: Effet Sonore

    Effet sonore Reproduction d’un son surround Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des réglages surround préprogrammés du système. Reproduction du son du téléviseur avec l’effet de son surround 5.1 canaux Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez sur X/x pour sélectionner « SUR.SETTING », puis appuyez sur ou c.
  • Page 53 Son reproduit par Réglage surround Effet « PRO LOGIC » • Source à 2 canaux : le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir de « PLII MOVIE » toutes les enceintes. «...
  • Page 54: Sélection De L'effet Sonore

    Sélection de l’effet sonore Sélection de l’effet adapté à la source Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE pendant la lecture jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. • « AUTO » : le système sélectionne automatiquement le mode «...
  • Page 55: Fonctions Pratiques

    « BRAVIA » Commutez le sélecteur d’entrée du Sync. téléviseur afin que le signal provenant En raccordant les composants Sony compatibles du système via l’entrée HDMI avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide apparaisse sur l’écran du téléviseur.
  • Page 56 Mise hors tension Reproduction du son du synchronisée du système et du téléviseur à partir des téléviseur enceintes de ce système (Mise hors tension du système) (Commande du son du système) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à Pour utiliser cette fonction, raccordez le système l’aide de la touche POWER de sa télécommande à...
  • Page 57: Utilisation D'un Produit S-Air

    Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation d’un produit [LIMITE DE VOLUME] (page 70). S-AIR Réception du signal audio (DAV-DZ730 uniquement) numérique du téléviseur Lors de l’achat du produit S-AIR, vous devez effectuer les réglages suivants pour activer la (ARC, Audio Return Channel) transmission sans fil.
  • Page 58 S-AIR. Conseil Remarque • Sony conseille de procéder à l’[ETALONNAGE • Retirez les vis de la manière illustrée. Ne retirez AUTO] lorsque vous modifiez la configuration pas les autres vis. S-AIR (page 71).
  • Page 59 Pour définir l’ID de l’appareil Reproduction du son du Appuyez sur SYSTEM MENU. système dans une autre pièce Appuyez sur X/x pour sélectionner « S-AIR ID », puis appuyez sur ou c. Pour le récepteur S-AIR L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
  • Page 60 Reproduction du son via le Identification de l’appareil récepteur S-AIR alors que avec une unité secondaire l’unité principale est en mode S-AIR spécifique de veille (Opération de jumelage) Pour le récepteur S-AIR Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR Vous pouvez écouter le son du système via le Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, les récepteur S-AIR alors que l’unité...
  • Page 61 Pour annuler le jumelage, appuyez sur Si la transmission sans fil est SYSTEM MENU. instable Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR. Pour l’amplificateur surround x Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR Appuyez sur la touche "/1 de l’amplificateur surround pour le mettre sous Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, par tension, puis appuyez sur PAIRING sur son exemple un LAN sans fil ou la technologie...
  • Page 62: Transfert De Morceaux De Musique Vers Un Périphérique Usb

    – S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE • Si vous arrêtez le transfert à partir d’un CD 802.11b/g 11 audio à mi-chemin, le fichier MP3 en cours de • La transmission peut être améliorée en modifiant le création est supprimé.
  • Page 63 Règles de génération des Appuyez sur X/x pour sélectionner [TRANSFERT USB], puis dossiers et fichiers appuyez sur Lors du transfert sur un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directement sous le x Pour un CD audio dossier « ROOT ». Les dossiers et les fichiers Appuyez sur et passez à...
  • Page 64 x Pour un DATA CD/DATA DVD Effacement de fichiers audio Espace restant sur le périphérique USB sur un périphérique USB TRANSFERT USB 2002_Remixes Vous pouvez effacer des fichiers audio 01_Back_Seat_O... DEMARRER (« .mp3 », « .wma » ou « .m4a ») sur le 02_One_Nights_...
  • Page 65: Utilisation De La Minuterie D'endormissement

    Utilisation de la Reproduction d’un son minuterie diffusé en multiplex d’endormissement (DUAL MONO) Vous pouvez écouter un son diffusé en Vous pouvez programmer l’extinction du multiplex lorsque le système reçoit ou lit un système à une heure déterminée et vous signal diffusé...
  • Page 66: Modification Du Niveau D'entrée Du Son À Partir Des Composants Raccordés

    Modification du niveau d’entrée du son à partir des composants raccordés Il est possible d’améliorer la distorsion sonore du composant raccordé en réduisant le niveau d’entrée. Appuyez sur TV ou sur AUDIO IN. Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez sur X/x pour sélectionner «...
  • Page 67: Réglages

    Nouvelle exécution de Réglages l’Installation rapide Modification de la luminosité de Appuyez sur DVD/CD. Appuyez sur DISPLAY quand le l’affichage du panneau système est en mode d’arrêt. frontal Appuyez sur X/x pour sélectionner [REGLAGE], puis appuyez sur Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez sur X/x pour sélectionner Appuyez sur X/x pour sélectionner [RAPIDE], puis appuyez sur...
  • Page 68: Exécution D'autres Réglages

    Appuyez sur X/x pour sélectionner un Exécution d’autres élément, puis appuyez sur Les options de l’élément sélectionné réglages apparaissent. Exemple : [TYPE TV] Vous pouvez effectuer divers réglages de CONFIGURATION VIDEO paramètres comme l’image et le son. TYPE TV: 16:9 Les éléments affichés varient selon la région.
  • Page 69 [4:3 LETTER BOX] : sélectionnez cette option x [AUDIO] si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3 Pour changer la langue de la plage audio. standard. Le système affiche une image large Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la accompagnée d’une bande noire en haut et en langue prioritaire sur le disque est sélectionnée.
  • Page 70 Remarque Réglages HDMI • Cette fonction n’est disponible que si [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [OUI]. [CONFIGURATION HDMI] x [AUDIO RETURN CHANNEL] Cette fonction est disponible lorsque vous x [RESOLUTION HDMI] raccordez le système et le téléviseur compatible Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo avec la fonction ARC (Audio Return Channel).
  • Page 71 Selon la forme de la pièce, il peut être doit y avoir aucun obstacle entre eux. impossible d’installer certains types d’enceintes. Pour obtenir un son surround optimal, Sony recommande de déterminer d’abord l’emplacement des enceintes. Appuyez sur C/c pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur...
  • Page 72 x [AUDIO DRC] Pour compresser la gamme dynamique de la plage audio. L’option [AUDIO DRC] est utile pour regarder des films à faible volume en soirée. [NON] : aucune compression de la gamme dynamique. [STANDARD] : le système reproduit la bande son en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement.
  • Page 73 Lecture d’un disque en mode [CONTROLE x [ARRIERE-PLAN] PARENTAL] Lorsque vous chargez le disque et appuyez sur Pour sélectionner la couleur d’arrière-plan ou N, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche. l’image affichée sur l’écran du téléviseur. Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide [POCHETTE] : la pochette (image fixe) des touches numériques, puis appuyez sur apparaît, mais uniquement si elle est déjà...
  • Page 74 • [NON] : le système revient à l’affichage Réglages des enceintes précédent. Pour afficher de nouveau le code [REGLAGE H-P] désactivation après la désactivation Appuyez sur X/x pour sélectionner Vous pouvez modifier les réglages des enceintes [Deactivation Code c], puis appuyez sur manuellement sans exécuter l’Installation rapide.
  • Page 75 [G/D] 3,0 m/10 pi. : spécifiez la distance des x [NIVEAU (SURROUND)] enceintes avant. Pour régler le niveau sonore des enceintes [CENTRE] 3,0 m/10 pi. : spécifiez la distance surround. Vous pouvez choisir une valeur de l’enceinte centrale. comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB. Réglez 0,9 à...
  • Page 76: Informations Complémentaires

    Cependant, il est conseillé de ne votre système, n’hésitez pas à consulter votre pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un revendeur Sony le plus proche. espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un risque de surchauffe.
  • Page 77 Remarques sur les disques Manipulation des disques • Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface. • Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le disque. • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à...
  • Page 78: Dépannage

    Si vous installez l’unité secondaire S-AIR (non fournie), en cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR). (DAV-DZ730 uniquement) Caractéristiques générales...
  • Page 79 Cause Problèmes et solutions L’image comporte des parasites. • Si le signal provenant de la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) est déformé, modifiez le type de sortie du signal vidéo de la prise HDMI OUT en réglant [RESOLUTION HDMI] sur [720 × 480p] dans [CONFIGURATION HDMI] (page 70).
  • Page 80 Cause Problèmes et solutions Le son n’a plus l’effet stéréo • Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur AUDIO (page 41). lorsque vous écoutez un CD VIDEO, un CD ou un fichier audio. Une enceinte ou la totalité des • Vérifiez le réglage surround (page 52). enceintes ne reproduit aucun son •...
  • Page 81 Cause Problèmes et solutions Impossible d’afficher un fichier • Le fichier image JPEG est plus grand que 3 072 (largeur) × 2 048 (hauteur) en image JPEG. format normal ou compte plus de 2 000 000 pixels en format progressif qui est généralement utilisé...
  • Page 82 Impossible d’effacer des fichiers procédure fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le audio ou des dossiers sur le formater. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus périphérique USB. proche. • Vérifiez si le périphérique USB est protégé en écriture.
  • Page 83 Cause Problèmes et solutions Le service RDS ne fonctionne • La station captée ne transmet pas correctement le signal RDS ou le signal est pas correctement. faible. S-AIR (DAV-DZ730 uniquement) Cause Problèmes et solutions L’unité secondaire S-AIR ne • Si vous disposez d’une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de plus de reproduit aucun son, le son saute 8 mètres (environ 25 pieds) de l’autre unité...
  • Page 84 (USB). Vérifiez que le périphérique USB ne présente pas de problème. apparaissent. Si ce motif d’affichage persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. « LOCKED » apparaît et vous ne • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony pouvez pas éjecter le disque.
  • Page 85: Spécifications

    Quand la fonction d’auto-diagnostic est activée et si ce numéro est destiné uniquement aux pour empêcher les mauvais fonctionnements du techniciens Sony, il est impossible d’utiliser le système, le code de service à 5 caractères (par système normalement. Mettez le système hors exemple C 13 50) combinant une lettre et tension, puis mettez-le à...
  • Page 86 – « DEMO » est réglé sur « OFF ». Avant – [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [NON]. DAV-DZ330 (SS-TS102) – « S-AIR STBY » est réglé sur « STBY OFF » Enceinte Bass reflex pleine plage (DAV-DZ730 uniquement)
  • Page 87 WMA (Périphérique USB uniquement) Extension de fichier : Débit binaire : 48 Kbits/s - 192 Kbits/s Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz AAC (Périphérique USB uniquement) Extension de fichier : Débit binaire : 48 Kbits/s - 320 Kbits/s Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz DivX (sauf sur les modèles du Royaume- Uni)
  • Page 88 Priorité de lecture des différents types de fichiers Le tableau ci-dessous décrit la priorité de lecture des différents types de fichiers sous le paramètre [MEDIA]. Type de fichier sur un Paramètre [MEDIA] disque ou un [VIDEO] [MUSIQUE/ [PHOTO] [MUSIQUE] périphérique USB PHOTO] Disque Périphérique...
  • Page 89 Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Page 90: Index

    Index A/V SYNC 65 Installation rapide 32 TEMPS 40 Affichage du panneau frontal INTERVALLE 45 TEST TONALITE 75 iPod 49 TYPE TV 69 Amplificateur surround 57 ANGLE 40 ARRIERE-PLAN 73 Lecture aléatoire 44 ATTENUATE 66 Lecture programmée 43 AUDIO 69 Lecture répétée 44 AUDIO (HDMI) 70 LIMITE DE VOLUME 70...
  • Page 92 Klasse 1 (CLASS 1 LASER) Der Hersteller dieses Produktes ist für diese Produkte) klassifiziert. Der entsprechende Sony Corporation, 1-7-1 Konan Das Symbol auf der Batterie/dem Hinweis befindet sich außen an der Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Akku oder der Verpackung weist Rückseite des Geräts.
  • Page 93 Produktsicherheit ist Sony ** Hergestellt unter Lizenz. Die Sicherheits- Deutschland GmbH, Hedelfinger US-Patentnummern lauten: Strasse 61, 70327 Stuttgart, 5.451.942; 5.956.674; maßnahmen Deutschland. Für Kundendienst- 5.974.380; 5.978.762; oder Garantieangelegenheiten 6.487.535. Weitere Patente wenden Sie sich bitte an die in wurden in den USA und...
  • Page 94 DECODIEREN VON Nordamerika.) VIDEODATEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT „S-AIR“ und das DEM MPEG-4 VISUAL- entsprechende Logo sind STANDARD („MPEG-4- Markenzeichen der Sony VIDEOS“), DIE VON EINEM Corporation. BENUTZER IM PRIVATEN, (nur DAV-DZ730) NICHT KOMMERZIELLEN RAHMEN CODIERT MPEG Layer-3- WURDEN UND/ODER VON...
  • Page 95 Bedienungsanleitung gelten Hinweis zu dieser nur, wenn der Raumklangverstärker oder Bedienungs- S-AIR-Empfänger verwendet wird. anleitung • Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente am Gerät verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der...
  • Page 96 Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ......3 Wiedergeben von Multiplex-Ton ..66 Hinweis zu dieser Ändern des Eingangspegels des Tons Bedienungsanleitung ......5 angeschlossener Geräte ....67 Abspielbare CDs/DVDs bzw. Dateien auf Einstellungen USB-Geräten ........7 Ändern der Helligkeit des Displays an der Lieferumfang.........
  • Page 97: Abspielbare Cds/Dvds Bzw. Dateien Auf Usb-Geräten

    Abspielbare CDs/DVDs bzw. Dateien auf USB-Geräten Logo Merkmale Symbol DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEO- Format oder Videomodus • DVD+R/DVD+RW im DVD VIDEO- Format VR-Modus (Video • DVD-R/DVD-RW im VR-Modus Recording) (Video Recording) (außer DVD-R DL) VIDEO-CD •...
  • Page 98 Logo Merkmale Symbol USB-Gerät – • USB-Gerät, das die folgenden Arten von Dateien enthält. 2)3) – MP3-Dateien oder WMA-/AAC- Dateien – JPEG-Bilddateien – DivX -/MPEG4 -Videodateien Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, definiert von der ISO (International Organization for Standardization).
  • Page 99 • CDs/DVDs mit Klebstoffrückständen von Klebeband oder Aufklebern Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs Beachten Sie, dass manche CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs auf dieser Anlage aufgrund der Aufnahmequalität und des physischen Zustands der CD/DVD bzw. der Merkmale des Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht wiedergegeben werden können. CDs/DVDs, die nicht korrekt abgeschlossen wurden, können nicht wiedergegeben werden.
  • Page 100 Hinweise zu abspielbaren Dateien • Die Anlage kann bis zu 200 Ordner erkennen, wobei auch Alben (Ordner), die keine Audiodateien, JPEG-Bilddateien oder Videodateien enthalten, gezählt werden. Wenn sich auf einer DATA CD/ DATA DVD oder einem USB-Gerät über 200 Ordner oder über 150 Dateien in einem Ordner befinden, hängt es von der Ordnerkonfiguration ab, welche Ordner/Dateien die Anlage erkennt.
  • Page 101 Hinweis zu DivX-Videodateien (Außer bei den Modellen für Großbritannien und Nordamerika) ® • DivX ist eine von DivX, Inc., entwickelte Videodatei-Komprimierungstechnik. Bei diesem Produkt ® handelt es sich um ein offizielles DivX Certified-Produkt. ® • Sie können DATA CDs/DATA DVDs/USB-Geräte wiedergeben, die Videodateien im DivX Format enthalten.
  • Page 102: Lieferumfang

    Lieferumfang Hauptgerät Lautsprecherpakete • DAV-DZ330 • DAV-DZ730 • Lautsprecherkabel (1 Satz) Beim DAV-DZ330 (rot/ weiß/grün/grau/blau) Beim DAV-DZ730 (grün/ grau/blau) • Dämpfer (1 Satz) • Lautsprechermontageteile für die hohen Lautsprecher Beim DAV-DZ730 Zubehörteile • Fernbedienung (1) • R6-Batterien der Größe AA •...
  • Page 103: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite A CD/DVD-Lade I FUNCTION Auswählen der Quelle für die Wiedergabe. B Display an der Vorderseite (Seite 14) J Funktionstasten für die Wiedergabe (Fernbedienungssensor) Empfängt das Signal von der Z (Öffnen/Schließen)
  • Page 104 Display an der Vorderseite A Anzeige für den Wiedergabestatus G Anzeige HDMI Leuchtet, wenn zwischen einem B Anzeige SLEEP Fernsehgerät und diesem Gerät ein Signal Blinkt, wenn der Sleep-Timer eingestellt über HDMI übertragen wird. ist. H Anzeige für das Raumklangformat C Display für den Status der Anlage I Anzeige NTSC D Anzeige TUNED (nur Radio)
  • Page 105 Rückseite ANTENNA SPEAKERS SUR R SUR L COAXIAL 75 EURO AV EZW-T100 DIGITAL OPTICAL FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER OUTPUT(TO TV) SPEAKERS Schrauben* A Buchsen SPEAKERS (Seite 27) VORSICHT B Buchse HDMI OUT (Seite 28) (nur DAV-DZ730) C Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL) Entfernen Sie die Schrauben bitte nur, wenn Sie (Seite 28) den EZW-T100 anbringen.
  • Page 106 B Tasten mit schwarzer/weißer Beschriftung Fernbedienung Funktionsauswahltasten (Seite 36, 49, Auswählen der Quelle für die Wiedergabe. Wenn Sie bei ausgeschalteter Anlage eine ONE-TOUCH Funktionsauswahltaste drücken, schaltet THEATRE PLAY sich die Anlage automatisch ein. BRAVIA Sync DVD/CD DVD/CD AUDIO FUNCTION TIME/ SOUND SYSTEM TEXT...
  • Page 107 CLEAR (Seite 39, 43, 65) Anzeigen der Wiedergabeinformationen Löschen der Eingabe im Eingabefeld. auf dem Fernsehschirm. TV INPUT* * Funktioniert nur bei Fernsehgeräten von Sony. Bei Wechseln der Eingangsquelle des manchen Fernsehgeräten können möglicherweise Fernsehgeräts. nicht alle Tasten verwendet werden.
  • Page 108: Überblick Über Das Steuermenü

    Überblick über das Steuermenü Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und zugehörige Informationen anzeigen. DISPLAY Drücken Sie bei der Funktion „DVD/CD“ oder „USB“ die Taste DISPLAY. Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt das Steuermenü folgendermaßen: 1 t 2 t 3 t 1 t ... 1 Steuermenü...
  • Page 109 Steuermenü Beispiel: Steuermenü 1 beim Abspielen einer DVD VIDEO. Nummer des gerade wiedergegebenen Titels Nummer des gerade wiedergegebenen Kapitels Gesamtzahl der Titel Wiedergabestatus Gesamtzahl der Kapitel (N Wiedergabe, Optionen im X Pause, Steuermenü x Stopp usw.) 98( 99) Typ der wiedergegebenen 13( 99) DVD VIDEO Quelle...
  • Page 110 [ZEIT] (Seite 40) Sie können die verstrichene Wiedergabedauer und die Restspieldauer anzeigen lassen. Sie können die Wiedergabe an einem bestimmten Punkt starten, indem Sie den Zeitcode eingeben (nur DVD VIDEO/DVD-VR). [MULTI/2CH] (Seite 42) Sie können bei Super Audio CDs den Wiedergabebereich auswählen, sofern mehrere vorhanden sind.
  • Page 111 [EFFEKT] (Seite 45) Sie können die Effekte für Bildübergänge bei einer Bildpräsentation auswählen. [MEDIEN] (Seite 38) Sie können die Wiedergabepriorität der verschiedenen Medientypen (MP3-/AAC -/WMA Datei, JPEG-Bilddatei, Videodatei oder MP3- und JPEG-Bilddateien ) auswählen und so festlegen, welche Daten auf einer DATA CD/DATA DVD bzw. einem USB-Gerät wiedergegeben werden sollen.
  • Page 112: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schritt 1: Installieren der Anlage Anordnen der Anlage Ordnen Sie die einzelnen Komponenten der Anlage wie in der Abbildung unten gezeigt an. A Vorderer Lautsprecher (L (links)) B Vorderer Lautsprecher (R (rechts)) C Mittlerer Lautsprecher D Raumklanglautsprecher (L (links)) E Raumklanglautsprecher (R (rechts)) F Tiefsttonlautsprecher G Gerät...
  • Page 113 Gipskarton nicht sehr stabil sind, drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger. Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist. • Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
  • Page 114 Entfernen Sie die Schraube (werkseitig befestigt) an der Rückseite des Lautsprechers. Schraube Rückseite des Lautsprechers Heben Sie den oberen Teil des Lautsprechers an. Oberer Teil des Lautsprechers Oberer Teil Unterer Teil Rückseite des Lautsprechers...
  • Page 115 Ziehen Sie das Lautsprecherkabel von der Unterseite her aus dem unteren Teil des Lautsprechers heraus. Das herausgezogene Lautsprecherkabel benötigen Sie beim Montieren des Lautsprechers an der Wand. Unterer Teil des Lautsprechers Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel Entfernen Sie das Schutzpapier von der Abdeckung für die Lautsprecherunterseite und bringen Sie dann die Abdeckung für die Lautsprecherunterseite unten am oberen Teil des Lautsprechers an.
  • Page 116 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen vorgesehene Bohrung an der Rückseite der Lautsprecher eignen. Orientieren Sie sich an den folgenden Abbildungen. Bohrung an der Rückseite des 4 mm 5 mm Lautsprechers 30 mm 10 mm Drehen Sie die Schrauben in die Wand hinein und hängen Sie den Lautsprecher an die Wand.
  • Page 117: Schritt 2: Anschließen Der Anlage

    Schritt 2: Anschließen der Anlage Anschließen der Lautsprecher Führen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel in die gleichfarbigen Buchsen SPEAKERS am Gerät ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Grau (Rechter Raumklanglautsprecher (R)) K E R S S P E A S U R S U R Blau...
  • Page 118 Anschließen an ein Fernsehgerät/eine Set-Top-Box Anschließen an ein Fernsehgerät und eine Set-Top-Box Anschließen an ein Fernsehgerät Video 2 Audio 1 Video 1 Video 2 Audio 1 Videoanschluss an das Fernsehgerät Wählen Sie je nach den Buchsen am Fernsehgerät eine der Anschlussmethoden aus. x Methode 1: Verbindung über SCART (EURO AV)-Kabel (nicht mitgeliefert) Dies ist die einfachste Verbindung und es werden Video- und Audiosignale (analoger Stereoton) übertragen.
  • Page 119 2 Audioanschluss an ein Fernsehgerät/eine Set-Top-Box Wählen Sie eine der folgenden Anschlussmethoden, wenn der Ton vom Fernsehgerät oder von der Set- Top-Box über die Anlage wiedergegeben werden soll. x Methode 1: Verbindung über SCART (EURO AV)-Kabel (nicht mitgeliefert) (nur zum Anschließen eines Fernsehgeräts) Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in den Erläuterungen zu Methode 1 unter „...
  • Page 120 Anschließen anderer Geräte Sie können Ton von angeschlossenen Geräten über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen. Angeschlossenes Gerät Für den Anschluss erforderliches Kabel Tragbares Audiogerät (nicht mitgeliefert) Stereokabel mit Ministecker (nicht mitgeliefert) USB-Gerät (nicht mitgeliefert) USB-Stecker (nicht mitgeliefert) An ein tragbares Audiogerät. Anschließen der Antenne N N A A N T E...
  • Page 121 Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel an. Die Demo erscheint im Display an der Vorderseite. Netzsteckdose: Die Form der Netzsteckdose hängt von der Region ab. Schalten Sie die Anlage mit "/1 ein und drücken Sie dann noch einmal "/1, um die Demo zu beenden.
  • Page 122: Schritt 3: Konfigurieren Der Anlage

    Hinweis Schritt 3: Konfigurieren • Sollte diese Meldung nicht erscheinen, drücken Sie DVD/CD. Sollte diese Meldung auch dann der Anlage noch nicht erscheinen, rufen Sie noch einmal das Schnellkonfigurationsmenü auf (Seite 68). Wählen Sie mit X/x eine Sprache aus Vornehmen der und drücken Sie Schnellkonfiguration SPRACHE...
  • Page 123 Wählen Sie mit X/x die Einstellung der Schließen Sie das Kalibriermikrofon Steuerung für HDMI aus und drücken (mitgeliefert) an die Buchse A.CAL MIC an der Vorderseite an. Stellen Sie das Kalibriermikrofon mit HDMI-EINSTELLUNGEN einem Stativ usw. (nicht mitgeliefert) auf HDMI-AUFLÖSUNG: AUTO (1920x1080p) Ohrhöhe auf.
  • Page 124 Wählen Sie mit X/x die Option Nehmen Sie das Kalibriermikrofon wieder ab, drücken Sie C/c, um [JA] zu [BENUTZERDEFINIERT] aus und wählen, und drücken Sie drücken Sie So beenden Sie die BENUTZERDEFINIERT Schnellkonfiguration BENUTZERDEFINIERT SCHNELLKONFIG. Drücken Sie in einem beliebigen Schritt DISPLAY.
  • Page 125 • [1920 × 1080i]: Die Anlage gibt 1920 × 1080i*-Videosignale aus. • [1280 × 720p]: Die Anlage gibt 1280 × 720p*-Videosignale aus. • [720 × 480p]**: Die Anlage gibt 720 × 480p*-Videosignale aus. * i: Interlace, p: progressiv ** Je nach Gebiet wird möglicherweise [720 × 480/576p] angezeigt und die Anlage gibt 720 ×...
  • Page 126: Wiedergabe

    Stellen Sie mit VOLUME +/– die Lautstärke ein. Wiedergabe Wiedergeben einer CD/ Wiedergeben von Dateien auf einer CD/ DVD bzw. einem USB- Gerät DVD/CD FUNCTION "/1 DVD/CD FUNCTION VOLUME +/– C/X/x/c, DVD MENU VOLUME +/– RETURN Drücken Sie DVD/CD. DISPLAY Sie können die Funktion auch auswählen, indem Sie mehrmals FUNCTION drücken.
  • Page 127 x Bei einem USB-Gerät So wählen Sie die Quelle für die Schließen Sie ein USB-Gerät an den Wiedergabe auf dem USB-Gerät Anschluss (USB) an. Bei manchen USB-Geräten können Sie die Speichernummer für die Wiedergabe auswählen. Drücken Sie MEM SEL. Ausgewählte Speichernummer USB-Gerät USB-Speicher 2 gewählt.
  • Page 128 x Bei Video- oder Audiodateien • [BILDLISTE] (nur JPEG-Bilddateien): Wählen Sie mit X/x eine Datei aus Eine Miniaturbildliste der JPEG- Bilddateien im Ordner wird angezeigt. TITELLISTE 03 In the Middle of Nowher... Wenn eine CD/DVD bzw. ein 01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan USB-Gerät unterschiedliche 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums...
  • Page 129: Sonstige Wiedergabefunktionen

    Funktion Drücken Sie Sonstige /m oder M/ Schnelles Suchen nach einer Stelle während der Wiedergabe einer Wiedergabefunktionen CD/DVD. • /m: Schnelles Scannen rückwärts. • M/ : Schnelles Scannen Funktionstasten für die vorwärts. Wiedergabe auf der Mit jedem Tastendruck auf /m oder M/ Fernbedienung während des Scannens wechselt die Scan-Geschwindigkeit.
  • Page 130 Wählen Sie mit X/x die gewünschte Wiedergeben einzelner Titel/ Titel-, Kapitel-, Stück- oder Szenennummer usw. aus und drücken Kapitel/Stücke/Szenen usw. Sie dann Sie können die Auswahl auch vornehmen, So wählen Sie den Titel/das indem Sie SHIFT gedrückt halten und dann Kapitel/das Stück/die Szene/die die Zahlentasten drücken.
  • Page 131 x DVD-VR Anzeigen von Untertiteln Sie können die Tonspur wechseln, wenn die DVD mehrere Tonspuren enthält. x VIDEO-CD/CD/DATA CD (MP3-Datei)/ * Außer bei den Modellen für Großbritannien und DATA DVD (MP3-Datei)/USB-Gerät Nordamerika. (Audiodatei) Sie können die Tonspur wechseln. Drücken Sie während der Wiedergabe •...
  • Page 132 Wählen Sie das wiederzugebende Auswählen eines Element bzw. die einzustellende Option mit C/X/x/c aus und drücken Wiedergabebereichs bei einer Sie dann Super Audio CD Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie SHIFT gedrückt halten und dann die Zahlentasten drücken. Einige Super Audio CDs enthalten einen So zeigen Sie das Menü...
  • Page 133: Auswählen Des Wiedergabemodus

    Wählen Sie mit X/x die Option [EINST. Drücken Sie , um die Schicht zu wechseln. t] aus und drücken Sie • [SUPER AUDIO CD]: Sie können die Gesamtspieldauer der programmierten Stücke Super Audio CD-Schicht wiedergeben. Wenn die Anlage eine Super Audio CD- PROGRAMM 0: 00:00 Schicht wiedergibt, leuchtet „SA-CD“...
  • Page 134 So schalten Sie wieder in den Wiedergabe in zufälliger normalen Wiedergabemodus zurück Reihenfolge Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie (Zufallswiedergabe) CLEAR, wenn die Programmieranzeige nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, oder wählen Sie in Schritt 3 [AUS]. Soll dasselbe Programm später noch einmal gespielt werden, wählen Sie in Schritt 3 [EIN] und drücken dann Hinweis...
  • Page 135 • [DATEI] (nur Videodateien): Die aktuelle Hinweis Datei wird wiederholt wiedergegeben. • Die Zufallswiedergabe steht bei VIDEO-CDs und Super-VCDs mit PBC-Wiedergabe nicht zur Starten Sie mit N die Verfügung. Wiedergabewiederholung. So schalten Sie wieder in den Wiederholte Wiedergabe normalen Wiedergabemodus zurück (Wiedergabewiederholung) Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie...
  • Page 136 • Bei einigen JPEG-Bilddateien, insbesondere bei JPEG-Bilddatei gleichzeitig wiedergeben, kann der JPEG-Bilddateien im progressiven Format und bei Ton aussetzen. Sony empfiehlt, die MP3-Datenrate JPEG-Bilddateien mit 3.000.000 und mehr Pixeln, beim Erstellen der Datei auf maximal 128 Kbps zu kann das Aufrufen der Bilddatei länger dauern als die setzen.
  • Page 137: Anzeigen Der Informationen Auf Einer Cd/ Dvd Oder Einem Usb-Gerät

    4 Ordner-/Dateiname Anzeigen der Erscheint bei der Wiedergabe einer Audiodatei/JPEG-Bilddatei/Videodatei. Informationen auf einer Wenn eine MP3-Datei ID3-Tags enthält, zeigt die Anlage einen Album- bzw. CD/DVD oder einem USB- Titelnamen aus den ID3-Tag- Gerät Informationen an. Die Anlage unterstützt ID3-Tags der Version 1.0/1.1/2.2/2.3.
  • Page 138 x VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen)/Super Anzeigen der Datumsangaben Audio CD/CD 1 Spieldauer des aktuellen Stücks bei JPEG-Bilddateien 2 Restspieldauer des aktuellen Stücks 3 Spieldauer der CD 4 Restspieldauer der CD Sie können die Datumsangaben während der 5 Stückname Wiedergabe anzeigen lassen, sofern die JPEG- 6 Stück und Index* Bilddateien ein Exif*-Tag enthalten.
  • Page 139: Audio-/Videowiedergabe Von Einem Angeschlossenen Gerät

    • USB: Schließen Sie ein USB-Gerät direkt Audio-/Videowiedergabe (Seite 36) oder einen iPod* über ein USB- Kabel an (Seite 49). von einem • TV: Stellen Sie am Fernsehgerät oder der Set-Top-Box den gewünschten Kanal ein. angeschlossenen Gerät • AUDIO IN: Schließen Sie ein tragbares Audiogerät über ein Audiokabel (Stereokabel mit Ministecker) an (Seite 30).
  • Page 140 Anlage angeschlossen ist, wird der Akku im iPod geladen. • Es ist nicht möglich, Lieder auf einen iPod zu übertragen. • Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPod aufgenommene Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn der iPod an dieses Gerät angeschlossen wird.
  • Page 141: Tuner

    Aktueller Frequenzbereich und Speichernummer Radioempfang Speichern Sie zunächst Radiosender in der Anlage ab (siehe „Speichern von Radiosendern“ FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO (Seite 51)). Drücken Sie FM. Sendername Drücken Sie mehrmals PRESET +/– und wählen Sie den gewünschten Drücken Sie FM.
  • Page 142: Das Radiodatensystem (Rds)

    Verfügbarkeit dieser Dienste in Ihrer Region. Wenn der Sendername über die RDS- Funktion empfangen wird 1 Sendername Beispiel: „SONY RADIO“ 2 Frequenz Beispiel: „FM1 87.50“ 3 Die Einstellung von „FM MODE“ Beispiel: „STEREO“ Wenn kein Sendername festgelegt ist 1 Frequenz Beispiel: „FM1 87.50“...
  • Page 143: Klangeffekte

    Klangeffekte Wiedergeben von Raumklang Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eine der in der Anlage vorprogrammierten Raumklangeinstellungen auswählen. Wiedergeben des Fernsehtons mit 5.1-Kanal-Raumklangeffekt Drücken Sie SYSTEM MENU. Wählen Sie mit X/x die Option „SUR.SETTING“ aus und drücken Sie oder c. Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vorderseite.
  • Page 144 Ton von Raumklangeinstellung Wirkung „PRO LOGIC“ • 2-kanalige Tonquelle: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen Tonquellen Raumklang und gibt den Ton „PLII MOVIE“ über alle Lautsprecher aus. „PLII MUSIC“ – Mit „PRO LOGIC“ erfolgt die Decodierung gemäß Dolby Pro Logic. – Mit „PLII MOVIE“ erfolgt die Decodierung gemäß dem Dolby Pro Logic II-Filmmodus.
  • Page 145: Auswählen Des Klangeffekts

    Auswählen des Klangeffekts Auswählen eines passenden Effekts für die Tonquelle Drücken Sie SOUND MODE während der Wiedergabe so oft, bis der gewünschte Modus im Display an der Vorderseite erscheint. • „AUTO“: Die Anlage wählt automatisch „MOVIE“ oder „MUSIC“, um je nach Tonquelle den passenden Klangeffekt zu erzeugen.
  • Page 146: Komfortfunktionen

    Verfügung, die über die Funktion „BRAVIA“ am Fernsehgerät einstellen. Einzelheiten dazu Sync verfügen. finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der Steuerung Fernsehgerät. für HDMI kompatibel sind, über ein HDMI- Kabel anschließen, lassen sich die Geräte wie im Wenn das Fernsehgerät nicht mit der Steuerung...
  • Page 147 Wählen Sie mit X/x die Option [HDMI- Verwenden des Kinomodus EINSTELLUNGEN] aus und drücken (Kinomodus) Wählen Sie mit X/x die Option Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Kinomodus [STEUERUNG FÜR HDMI] aus und kompatibel ist, wird die Bild- und Tonqualität drücken Sie optimal an Kinofilme angepasst und die Wählen Sie mit X/x die Option [EIN] aus Systemaudiosteuerung wird automatisch...
  • Page 148: Verwenden Eines S-Air-Produkts

    Tipp Steuern der Anlage über die • Auch über das Menü des Fernsehgeräts lässt sich die Fernbedienung des Systemaudiosteuerung steuern. • Sie können die Lautstärke und die Stummschaltung Fernsehgeräts der Anlage über die Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. (Problemlose Fernsteuerung) Sie können die Grundfunktionen der Anlage Begrenzen der Lautstärke des über die Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern, wenn die Videoausgabe der Anlage auf...
  • Page 149 So setzen Sie den Funksender in • S-AIR-Zusatzgerät: Dieses Gerät dient zum Empfang des Tons. das Gerät ein – Raumklangverstärker (gesondert Entfernen Sie die Schrauben direkt erhältlich): Damit können Sie den Ton unter der Markierung per Funk über die Raumklanglautsprecher wiedergeben lassen.
  • Page 150 Zusatzgerät ausführen (Seite 61), erscheint Tipp „(PAIRING)“ neben der ID im Display an der • Wenn Sie die S-AIR-Konfiguration ändern, Vorderseite. empfiehlt Sony, die Funktion [AUTOM. KALIBRIER.] auszuführen (Seite 72). So stellen Sie die ID am Raumklangverstärker ein Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Einstellen der S-AIR ID zum zum Raumklangverstärker nach.
  • Page 151 Wählen Sie mit X/x die Option „S-AIR Wählen Sie mit X/x die Option „S-AIR MODE“ aus und drücken Sie oder STBY“ aus und drücken Sie oder c. Die ausgewählte Option erscheint im Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vorderseite. Display an der Vorderseite.
  • Page 152 Stellen Sie für das Gerät und das x Für den S-AIR-Empfänger S-AIR-Zusatzgerät dieselbe ID ein. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zum S-AIR- • Informationen zum Einstellen der ID des Empfänger nach. Geräts finden Sie unter „So stellen Sie die Sobald die Funkübertragung aktiviert ist, ID des Geräts ein“...
  • Page 153: Übertragen Von Liedern An Ein Usb-Gerät

    Hinweise zum Übertragen an ein • „ON“: Die Anlage überträgt den Ton, wobei der beste Kanal für die USB-Gerät Übertragung gesucht wird. • Verbinden Sie das Gerät und das USB-Gerät • „OFF“: Die Anlage überträgt den Ton nicht über einen USB-Hub. über einen festen Übertragungskanal.
  • Page 154 Drücken Sie MEM SEL. Dateien werden danach in numerischer Reihenfolge zugewiesen. Ausgewählte Speichernummer Bei jeder Übertragung eines einzelnen Stücks wird eine neue Datei in den Ordner „REC1-MP3“ bzw. „REC1-CD“ übertragen. USB-Speicher 2 gewählt. Home Theatre System Übertragen von Stücken von einer Audio-CD oder MP3- Dateien von einer DATA CD/ DATA DVD an ein USB-Gerät...
  • Page 155 Wählen Sie mit C/X/x/c die Option Übertragen mit einem [START] aus und drücken Sie Zum Beenden der Übertragung drücken Sie Tastendruck Sie können Stücke bzw. MP3-Dateien ganz So wählen Sie einzelne Stücke/ einfach mit REC TO USB an ein USB-Gerät MP3-Dateien/Ordner aus übertragen.
  • Page 156: Der Sleep-Timer

    Wählen Sie die Audiodatei(en). Korrigieren einer x So löschen Sie alle Audiodateien in einem Ordner Verzögerung zwischen Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie CLEAR. Bild und Ton x So löschen Sie eine Audiodatei und X/x die Wählen Sie mit [A/V SYNC] gewünschte Audiodatei aus, halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie CLEAR.
  • Page 157: Ändern Des Eingangspegels Des Tons Angeschlossener Geräte

    Drücken Sie mehrmals AUDIO und wählen Sie das Audiosignal aus. Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vorderseite. • „MAIN“: Der Ton der Hauptsprache wird ausgegeben. • „SUB“: Der Ton der Nebensprache wird ausgegeben. • „MAIN+SUB“: Der Ton der Haupt- und der Nebensprache wird ausgegeben.
  • Page 158: Einstellungen

    Erneutes Ausführen der Einstellungen Schnellkonfiguration Ändern der Helligkeit des Displays an der Drücken Sie DVD/CD. Drücken Sie DISPLAY, während Vorderseite sich die Anlage im Stoppmodus befindet. Drücken Sie SYSTEM MENU. Wählen Sie mit X/x die Option Wählen Sie mit X/x die Option [EINSTELLUNGEN] aus und drücken „DIMMER“...
  • Page 159: Weitere Einstellungen

    Wählen Sie mit X/x eine Option aus Weitere Einstellungen und drücken Sie Die Optionen zur ausgewählten Hauptoption erscheinen. Sie können an der Anlage verschiedene Beispiel: [TV-GERÄT] Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. BILDEINSTELLUNGEN Die angezeigten Optionen sind je nach Gebiet TV-GERÄT: 16:9 LINE:...
  • Page 160 [4:3 LETTER BOX]: Wählen Sie diese Option, x [TON] wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3- Sie können die Sprache für den Ton wechseln. Standardbildschirm anschließen. Bilder im Mit [ORIGINAL] wird die Sprache ausgewählt, Breitbildformat werden mit Balken am oberen die auf der DVD Priorität hat.
  • Page 161 [VOLLBILD]: Bilder mit wenig Bewegung [PEGEL2]: Der maximale Lautstärkepegel ist werden mit hoher Auflösung wiedergegeben. auf 15 eingestellt. [PEGEL1]: Der maximale Lautstärkepegel ist auf 20 eingestellt. Einstellungen für HDMI Hinweis • Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie [HDMI-EINSTELLUNGEN] [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [EIN] setzen.
  • Page 162 Je nach Form des Raums können oder wollen Die Vorderseite jedes Lautsprechers sollte Sie manche Lautsprecher unter Umständen nicht zum Kalibriermikrofon zeigen und es sollte aufstellen. Sony empfiehlt, zunächst die sich kein Hindernis zwischen den Lautsprecherposition festzulegen, um einen Lautsprechern und dem Kalibriermikrofon guten Raumklang zu erzielen.
  • Page 163 • Wenn Sie [AUTOM. KALIBRIER.] ausführen, ist für [SUBWOOFER] immer [JA] ausgewählt und [LAUTSPRECHER] wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. x [DYNAMIKBEGR.] Sie können den Dynamikbereich des Soundtracks begrenzen. [DYNAMIKBEGR.] ist nützlich, wenn Sie nachts mit niedriger Lautstärke Filme sehen möchten. [AUS]: Der Dynamikbereich wird nicht begrenzt.
  • Page 164 [EIN]: Der Bildschirmschoner wird angezeigt, So deaktivieren Sie die Funktion [KINDERSICHERUNG] wenn Sie die Anlage etwa 15 Minuten lang nicht Setzen Sie [STUFE] in Schritt 5 auf [AUS]. bedienen. [AUS]: Die Funktion ist ausgeschaltet. So lassen Sie eine DVD wiedergeben, für die die Funktion [KINDERSICHERUNG] aktiviert ist x [HINTERGRUND]...
  • Page 165 So deaktivieren Sie die Anlage Hinweis Wählen Sie mit C/c die Option [JA] oder • Die Optionen [MEDIEN], [ANZEIGEDAUER], [NEIN] aus und drücken Sie [EFFEKT] und [MULTI/2CH] werden ebenfalls auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. • [JA]: Die Deaktivierung der Anlage erfolgt und der Deaktivierungscode wird angezeigt.
  • Page 166 Den besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich [L/R] 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel der vorderen alle Lautsprecher im selben Abstand von der Lautsprecher ein. Hörposition befinden. Sie können als Abstand [MITTE] 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel des für die vorderen Lautsprechern einen Wert mittleren Lautsprechers ein.
  • Page 167: Weitere Informationen

    Wärmestau und Fehlfunktionen führen. Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren • Stellen Sie die Anlage nicht auf Oberflächen wie Sony-Händler. Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Hinweis zu Reinigungs-Discs und Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
  • Page 168 • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie WICHTIGER HINWEIS Benzin oder Verdünner und keine Vorsicht: Diese Anlage kann ein Videostandbild handelsüblichen Reinigungsmittel oder oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit Antistatik-Sprays für Schallplatten. auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber Mit dieser Anlage können Sie nur runde sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm Standard-CDs/DVDs wiedergeben lassen.
  • Page 169: Störungsbehebung

    Wenn während einer Reparatur Teile von Wartungstechnikern ausgetauscht werden, werden diese Teile eventuell einbehalten. Wenn Sie ein S-AIR-Zusatzgerät (nicht mitgeliefert) installieren, lassen Sie im Fall eines Problems mit der S-AIR-Funktion einen Sony-Händler die gesamte Anlage überprüfen (Hauptgerät und S-AIR- Zusatzgerät). (nur DAV-DZ730) Allgemeines Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen...
  • Page 170 Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen • Wenn das Signal von der Buchse EURO AV T OUTPUT (TO TV) verzerrt Das Bild ist gestört. ist, ändern Sie die Art des an der Buchse HDMI OUT ausgegebenen Videosignals, indem Sie [HDMI-AUFLÖSUNG] unter [HDMI- EINSTELLUNGEN] auf [720 ×...
  • Page 171 Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Der Stereoeffekt geht bei der • Wählen Sie mit AUDIO Stereoton aus (Seite 41). Wiedergabe einer VIDEO-CD, CD oder Audiodatei verloren. Von einem bestimmten • Überprüfen Sie die Raumklangeinstellung (Seite 53). Lautsprecher oder von allen •...
  • Page 172 Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Eine JPEG-Bilddatei lässt sich • Das Bild der JPEG-Bilddatei ist im normalen Format größer als 3.072 (Breite) nicht anzeigen. × 2.048 (Höhe) Pixel bzw. enthält im progressiven Format, das vor allem auf Internet-Websites verwendet wird, mehr als 2.000.000 Pixel. Eine Videodatei lässt sich nicht •...
  • Page 173 Gelingt dies nicht, ist das USB-Gerät möglicherweise defekt. Formatieren Sie Audiodateien oder Ordner auf das USB-Gerät wie in der Bedienungsanleitung zum USB-Gerät beschrieben. dem USB-Gerät lassen sich nicht Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. löschen. • Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät schreibgeschützt ist. Tuner Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen...
  • Page 174 S-AIR (nur DAV-DZ730) Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Das S-AIR-Zusatzgerät gibt • Wenn Sie ein weiteres S-AIR-Hauptgerät verwenden wollen, stellen Sie es keinen Ton oder Störgeräusche mehr als 8 m vom aktuellen S-AIR-Hauptgerät entfernt auf. aus oder der Ton setzt aus. •...
  • Page 175 – Sind die Lüftungsöffnungen an der Anlage blockiert? – Beheben Sie gegebenenfalls die oben genannten Probleme und schalten Sie die Anlage ein. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht anhand der Checkliste oben ermitteln können, wenden Sie sich an den nächsten Sony- Händler. „OVERLOAD“, „REMOVE •...
  • Page 176: Technische Daten

    Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe es sich nicht um eine Fehlfunktion, doch die Fehlfunktionen an der Anlage verhindert Anzeige ist nur für den Sony-Kundendienst werden sollen, erscheint eine 5-stellige Service- gedacht und ein normaler Betrieb der Anlage ist Nummer (bestehend aus einem Buchstaben und nicht möglich.
  • Page 177 Wechselspannung, HDMI OUT: Typ A 50/60 Hz (19-polig) Leistungsaufnahme Lautsprecher DAV-DZ330 Eingeschaltet: 170 W Vordere Lautsprecher Bereitschaftsmodus: 0,25 W* DAV-DZ330 (SS-TS102) DAV-DZ730 Eingeschaltet: 175 W Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher, Bereitschaftsmodus: Bassreflexsystem 0,25 W* Lautsprechereinheit 65 mm (Konus) * Gilt bei folgendem Systemstatus:...
  • Page 178 WMA (nur USB-Gerät) Dateinamenerweiterung: Datenrate: 48 kbps - 192 kbps Abtastfrequenzen: 44,1 kHz AAC (nur USB-Gerät) Dateinamenerweiterung: Datenrate: 48 kbps - 320 kbps Abtastfrequenzen: 44,1 kHz DivX (außer Modelle für Großbritannien) Dateinamenerweiterung: avi/divx Video-Codec: DivX-Video Datenrate: 10,08 Mbps (max.) Bildrate: 30 fps Auflösung: 720 ×...
  • Page 179 Wiedergabepriorität der Dateitypen Die Tabelle unten zeigt die Wiedergabepriorität der Dateitypen je nach der Einstellung von [MEDIEN]. Dateityp auf einer CD/ Einstellung von [MEDIEN] DVD oder einem USB- [VIDEO] [MUSIK/FOTO] [FOTO] [MUSIK] Gerät CD/DVD USB-Gerät CD/DVD CD/DVD/USB- CD/DVD/USB- Gerät Gerät 1)2) 1)2) 1)2)
  • Page 180 Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali...
  • Page 181: Index

    Index A/V SYNC 66 LAUTSPR-ANORDNG 72 UNTERTITEL 70 Abspielbare CDs/DVDs 7 LAUTSPRECHER 75 ANGLE 40 ABSTAND 75, 76 ANZEIGEDAUER 46 PEGEL 76 Vorderseite 13 ATTENUATE 67 VERBINDUNG 75 AUDIO RETURN CHANNEL LINE 70 Liste der Sprachcodes 90 WIEDERG.-FORTS. F. AUSWAHL TONSTANDARD MEHR.
  • Page 182 Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de De fabrikant van dit product is meegeleverde batterij van dit Sony Corporation, 1-7-1 Konan product niet als huishoudelijk afval Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. behandeld mag worden. Op De geautoriseerde...
  • Page 183 "DVD-RW", "DVD-R", van deze "DVD+RW", "DVD+R", "S-AIR" en het S-AIR-logo copyrightbeveiligingstechno- "DVD VIDEO" en het logo zijn handelsmerken van Sony logie moet zijn goedgekeurd "CD" zijn handelsmerken. Corporation. door Macrovision en is bedoeld (alleen DAV-DZ730) voor gebruik in huis en "BRAVIA"...
  • Page 184 prestatienormen van Apple. gebruiksaanwijzing Over deze (Alleen Britse modellen.) verwijzen enkel naar situaties waarin de surroundversterker gebruiksaan- Apple is niet verantwoordelijk of de S-AIR-ontvanger wordt voor de werking van dit toestel gebruikt. wijzing of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en •...
  • Page 185 Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ......3 Het invoerniveau van de aangesloten Over deze gebruiksaanwijzing ....4 componenten wijzigen....64 Afspeelbare discs/bestanden op een Instellingen USB-apparaat........6 De helderheid van het uitleesvenster op Inhoud verpakking ........ 11 het voorpaneel regelen ....65 Onderdelen en bedieningselementen ..12 De demonstratiestand in- of Gids voor het bedieningsmenu....
  • Page 186: Afspeelbare Discs/Bestanden Op Een Usb-Apparaat

    Afspeelbare discs/bestanden op een USB-apparaat Type Disc-logo Kenmerken Pictogram DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW in DVD VIDEO- indeling of videomodus • DVD+R/DVD+RW in DVD VIDEO- indeling VR-modus (Video • DVD-R/DVD-RW in VR-modus (Video Recording) Recording) (behalve voor DVD-R DL) VIDEO CD •...
  • Page 187 Type Disc-logo Kenmerken Pictogram USB-apparaat – • USB-apparaat dat de volgende types bestanden bevat. 2)3) – MP3-bestanden of WMA/AAC- bestanden – JPEG-beeldbestanden – DivX /MPEG4 -videobestanden Een logische indeling van bestanden en mappen op CD-ROM's, bepaald door de ISO (International Organization for Standardization).
  • Page 188 Opmerkingen betreffende CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW Sommige CD-R's/CD-RW's/DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld door de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de kenmerken van de opnameapparatuur en beveiligingssoftware. Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie.
  • Page 189 Opmerkingen over afspeelbare bestanden • Het systeem kan tot 200 mappen herkennen, inclusief albums (mappen) die geen audiobestanden, JPEG-beeldbestanden of videobestanden bevatten. Wanneer de DATA CD/de DATA DVD/het USB-apparaat meer dan 200 mappen bevat of wanneer een map meer dan 150 bestanden bevat, varieert het aantal mappen/bestanden dat wordt herkend door het systeem afhankelijk van de mapconfiguratie.
  • Page 190 Over DivX-videobestanden (Uitgezonderd Britse en Noord-Amerikaanse modellen) ® • DivX is een videocompressietechnologie ontwikkeld door DivX, Inc. Dit product is een officieel ® DivX Certified-product. ® • U kunt een DATA CD/DATA DVD/USB-apparaat afspelen die DivX -videobestanden bevat. Opmerking • Het is mogelijk dat het systeem een DivX-videobestand niet afspeelt wanneer het bestand werd samengesteld uit twee of meer DivX-videobestanden.
  • Page 191: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Hoofdapparaat Luidsprekerverpakkingen • DAV-DZ330 • DAV-DZ730 • Luidsprekerkabels (1 set) Voor DAV-DZ330 (rood/ wit/groen/grijs/blauw) Voor DAV-DZ730 (groen/ grijs/blauw) • Voetjes (1 set) • Onderdelen voor montage van de hoge luidsprekers Voor DAV-DZ730 Accessoires • Afstandsbediening (1) • R6 (AA)-batterijen (2) •...
  • Page 192: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes. Voorpaneel A Disclade I FUNCTION Selecteert de weergavebron. B Uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 13) J Knoppen afspeelbediening (afstandsbedieningssensor) Z (openen/sluiten) Ontvangt het afstandsbedieningssignaal. Opent of sluit de disclade. Richt de afstandsbediening op dit punt N (afspelen) wanneer u deze gebruikt.
  • Page 193 Uitleesvenster op het voorpaneel A Aanduiding afspeelstatus G HDMI-aanduiding Licht op wanneer er een signaal ingesteld is B SLEEP-aanduiding tussen een tv en het toestel via HDMI. Knippert bij instelling van de Sleep Timer. H Aanduiding surroundformaat C Weergave systeemstatus I NTSC-aanduiding D TUNED-aanduiding (alleen radio) Licht op wanneer een NTSC-disc is...
  • Page 194 Achterpaneel ANTENNA SPEAKERS SUR R SUR L COAXIAL 75 EURO AV EZW-T100 DIGITAL FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER OPTICAL OUTPUT(TO TV) SPEAKERS Schroeven* A SPEAKERS-aansluitingen (pagina 26) OPGELET B HDMI OUT-aansluiting (pagina 27) (alleen DAV-DZ730) C TV-aansluiting (DIGITAL IN OPTICAL) Gelieve de schroeven niet te verwijderen tenzij (pagina 27) u de EZW-T100 installeert.
  • Page 195 B Knoppen met zwarte/witte tekst Afstandsbediening Functieselectieknoppen (pagina's 35, 46, 48) Selecteert de weergavebron. Het systeem wordt automatisch ONE-TOUCH ingeschakeld wanneer u op de THEATRE PLAY functieselectieknop drukt wanneer het BRAVIA Sync systeem uitgeschakeld is. DVD/CD DVD/CD AUDIO FUNCTION TIME/ SOUND SYSTEM TEXT...
  • Page 196 Geeft de afspeelinformatie weer op het tv- scherm. Cijfertoetsen (pagina's 38, 48) Hiermee kunt u titel-/hoofdstuknummers, * Werkt alleen voor Sony-tv's. Afhankelijk van uw tv radiofrequenties enz. invoeren. is het mogelijk dat u sommige knoppen niet kunt CLEAR (pagina's 37, 41, 62) gebruiken.
  • Page 197: Gids Voor Het Bedieningsmenu

    Gids voor het bedieningsmenu U kunt het bedieningsmenu gebruiken om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken. DISPLAY Druk op DISPLAY tijdens de functie "DVD/CD" of "USB". Telkens als u op DISPLAY drukt, verandert het bedieningsmenu: 1 t 2 t 3 t 1 t ... 1 Bedieningsmenu 1 2 Bedieningsmenu 2 (verschijnt indien beschikbaar) 3 Bedieningsmenu uit...
  • Page 198 Bedieningsmenu Voorbeeld: bedieningsmenu 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO. Huidig titelnummer Huidig hoofdstuknummer Totaal aantal titels Afspeelstatus Totaal aantal hoofdstukken (N afspelen, Bedieningsmenu- X pauze, items x stop, enz.) 98( 99 ) Type bron dat wordt 1 3( 99) DVD VIDEO afgespeeld 0 : 0 4: 1 7...
  • Page 199 [MULTI/2K] (pagina 41) U kunt het weergavegebied van een Super Audio CD selecteren indien beschikbaar. [SUPER AUDIO CD/CD-LAAG] (pagina 41) U kunt de weergavelaag van een Super Audio CD selecteren indien beschikbaar. [PROGRAMMEREN] (pagina 41) U kunt de weergavevolgorde van muziekstukken kiezen. [SHUFFLE] (pagina 42) U kunt muziekstukken/bestanden afspelen in willekeurige volgorde.
  • Page 200 Deze items worden niet weergegeven bij het afspelen van een DATA CD/DATA DVD/USB-apparaat met videobestanden. Alleen USB-apparaat. Alleen DATA CD/DATA DVD. • De pictogramindicator van het bedieningsmenu krijgt een gele kleur wanneer u een andere optie kiest dan [UIT] (alleen [PROGRAMMEREN], [SHUFFLE], [HERHALEN] en [A/V SYNC]). De [ORIGINAL/PLAY LIST]-aanduiding krijgt een gele kleur als u [PLAY LIST] selecteert (standaardinstelling).
  • Page 201: Aan De Slag

    Aan de slag Stap 1: Het systeem plaatsen Het systeem plaatsen Plaats het systeem op basis van de onderstaande illustratie. A Voorluidspreker (L (links)) B Voorluidspreker (R (rechts)) C Middenluidspreker D Surroundluidspreker (L (links)) E Surroundluidspreker (R (rechts)) F Subwoofer G Toestel De voetjes op de subwoofer bevestigen Maak de voetjes los van het vel.
  • Page 202 Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke muur met de nodige versterking. • Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch schade ten gevolge van een ondeskundige montage, een onvoldoende sterke muur of verkeerd aangebrachte schroeven, natuurrampen enz.
  • Page 203 Verwijder de schroef (vooraf geplaatst) aan de achterkant van de luidspreker. Schroef Achterkant van de luidspreker Hef het bovenste deel van de luidspreker op. Bovenste deel van de luidspreker Bovenste deel Onderste deel Achterkant van de luidspreker Trek de luidsprekerkabel uit de onderkant van het onderste deel van de luidspreker. De verwijderde luidsprekerkabel hebt u nodig bij het bevestigen van de luidspreker aan een muur.
  • Page 204 Verwijder de beschermfolie van de afdekking voor de onderkant van de luidspreker en maak vervolgens de afdekking voor de onderkant van de luidspreker vast aan de onderkant van het bovenste deel van de luidspreker. Onderkant bovenste deel Afdekking onderkant luidspreker luidspreker Beschermfolie Opmerking...
  • Page 205 Maak de schroeven vast in de muur en hang de luidsprekers op aan de muur. Diepte van vastgemaakte schroef 8 tot 10 mm Voor de hoge luidsprekers (alleen Voor de middenluidspreker DAV-DZ730) 145 mm 210 mm Voor de kleine luidsprekers...
  • Page 206: Stap 2: Het Systeem Aansluiten

    Stap 2: Het systeem aansluiten De luidsprekers aansluiten Plaats de stekkers van de luidsprekerkabels in de SPEAKERS-aansluitingen van het systeem met dezelfde kleur tot u een klik hoort. Grijs (Rechter surroundluidspreker (R)) K E R S S P E A S U R S U R Blauw...
  • Page 207 Een tv/set-top box aansluiten Bij het aansluiten op een tv alleen Bij het aansluiten op een tv en set-top box Video 2 Audio 2 Audio 1 Video 1 Video 1 Videoverbinding met de tv Selecteer een van de aansluitingsmethodes op basis van de aansluitingen op uw tv. x Methode 1: verbinding via SCART (EURO AV)-kabel (niet bijgeleverd) Dit is de standaardverbinding en verzendt zowel video- als audiosignalen (analoge stereo).
  • Page 208 2 Audioverbinding van uw tv/set-top box Om te luisteren naar het geluid van de tv of de set-top box via het systeem, selecteert u een van de volgende aansluitingsmethodes. x Methode 1: verbinding via SCART (EURO AV)-kabel (niet bijgeleverd) (voor het aansluiten van een tv) Raadpleeg voor deze aansluiting Methode 1 van "1 Videoverbinding met de tv".
  • Page 209 De andere componenten aansluiten U kunt aangesloten componenten beluisteren via de luidsprekers van het systeem. Aangesloten component Benodigde kabel voor verbinding Draagbare geluidsbron (niet bijgeleverd) Stereo-ministekkerkabel (niet bijgeleverd) USB-apparaat (niet bijgeleverd) USB-aansluiting (niet bijgeleverd) Naar een draagbare geluidsbron. De antenne aansluiten N N A A N T E IA L 7...
  • Page 210 Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan. De demonstratie wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Stopcontact: de vorm van het stopcontact verschilt naargelang de regio. Druk op "/1 om het systeem in te schakelen en druk daarna opnieuw op "/1 om de demonstratie uit te schakelen.
  • Page 211: Stap 3: Het Systeem Instellen

    Opmerking Stap 3: Het systeem • Als deze melding niet wordt weergegeven, drukt u op DVD/CD. Als deze melding nog steeds niet instellen wordt weergegeven, roept u het snelinstelling- scherm nogmaals op (pagina 65). Druk op X/x om een taal te selecteren De snelle instelling uitvoeren en druk op TAALKEUZE...
  • Page 212 Druk op X/x om de instelling Controle Sluit de kalibratiemicrofoon voor HDMI te selecteren en druk (bijgeleverd) aan op de A.CAL MIC- vervolgens op aansluiting op het voorpaneel. Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte HDMI-INSTELLING met behulp van een statief (niet HDMI-RESOLUTIE: AUTO (1920x1080p)
  • Page 213 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te Koppel de kalibratiemicrofoon los en druk op C/c om [JA] te selecteren en selecteren en druk vervolgens op druk daarna op VOLLEDIG De snelle instelling verlaten VOLLEDIG SNEL Druk in om het even welke stap op DISPLAY.
  • Page 214 • [1920 × 1080i]: het systeem voert 1920 × 1080i*-videosignalen uit. • [1280 × 720p]: het systeem voert 1280 × 720p*-videosignalen uit. • [720 × 480p]**: het systeem voert 720 × 480p*-videosignalen uit. * i: interlace, p: progressive ** Afhankelijk van de regio kan [720 × 480/576p] worden weergegeven en is het mogelijk dat het systeem 720 ×...
  • Page 215: Afspelen

    Bestanden op een disc/ Afspelen USB-apparaat afspelen Een disc afspelen "/1 DVD/CD FUNCTION DVD/CD FUNCTION C/X/x/c, DVD MENU VOLUME +/– RETURN VOLUME +/– DISPLAY Druk op DVD/CD of USB. Druk op DVD/CD. • DVD/CD: voor een disc. U kunt deze functie ook selecteren door •...
  • Page 216 • Het geheugennummer verschilt afhankelijk van het Opmerking USB-apparaat. • Het duurt ongeveer 10 seconden voordat "READING" verschijnt in het uitleesvenster op Het USB-apparaat verwijderen het voorpaneel afhankelijk van het type USB- apparaat. Druk op x om de weergave te stoppen. Druk op [/1 om het systeem uit te [MAPPENLIJST] wordt weergegeven op schakelen.
  • Page 217: Andere Afspeelfuncties

    Druk op X/x om een instelling te Afspelen starten. selecteren en druk op x Voor video- of audiobestanden • [MUZIEK/FOTO] (alleen DATA CD/ Druk op N om het afspelen te starten bij DATA DVD): u kunt zowel de JPEG- het geselecteerde bestand. beeldbestanden als de MP3-bestanden in x Voor JPEG-beeldbestanden dezelfde map afspelen als diavoorstelling.
  • Page 218 Handeling Druk op Een specifieke titel/hoofdstuk/ . of >. Het huidige muziekstuk/scène enz. hoofdstuk, • .: naar het begin gaan. muziekstuk, • Druk twee keer binnen een afspelen bestand of de seconde op . om naar het huidige scène vorige item te gaan. Het nummer van een titel/ overslaan •...
  • Page 219 Druk op X/x om het gewenste nummer Ondertitels weergeven van een titel, hoofdstuk, muziekstuk, scène enz. te selecteren en druk vervolgens op U kunt het nummer ook selecteren door te * Uitgezonderd Britse en Noord-Amerikaanse modellen. drukken op de cijfertoetsen terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
  • Page 220 Druk op C/X/x/c om het item te x DVD-VR U kunt schakelen tussen muziekstukken selecteren dat u wilt afspelen of wijzigen en druk vervolgens op wanneer een disc meerdere muziekstukken bevat. U kunt het nummer ook selecteren door te drukken op de cijfertoetsen terwijl u SHIFT x VIDEO CD/CD/DATA CD (MP3-bestand)/ ingedrukt houdt.
  • Page 221: De Afspeelmodus Selecteren

    Druk op om de laag te wijzigen. Het weergavegebied voor een • [SUPER AUDIO CD]: u kunt de Super Super Audio CD selecteren Audio CD-laag afspelen. Wanneer het systeem een Super Audio CD-laag afspeelt, licht "SA-CD" op in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bepaalde Super Audio CD's bestaan uit een •...
  • Page 222 Druk op c. Druk op X/x om het programmanummer te selecteren van De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in het muziekstuk dat u wilt wijzigen of dit geval [01]). annuleren. Druk op CLEAR terwijl u SHIFT ingedrukt PROGRAMMEREN 0: 00:00 houdt om het muziekstuk uit het ALLES WISSEN programma te wissen.
  • Page 223 x Tijdens Programma afspelen • [HOOFDSTUK]: u kunt het huidige • [UIT]: uit. hoofdstuk op een disc herhalen. • [AAN]: u kunt muziekstukken x VIDEO CD/Super Audio CD/CD geselecteerd voor Programma afspelen in • [UIT]: uit. willekeurige volgorde afspelen. • [DISC]: u kunt alle muziekstukken op de x DATA CD (alleen audiobestanden)/ disc herhalen.
  • Page 224 • Als u tegelijkertijd een groot MP3-bestand en een groot JPEG-beeldbestand weergeeft, kan het geluid verspringen. Sony raadt u aan om de MP3-bitsnelheid in te stellen op 128 kbps of lager wanneer u het bestand maakt. Als het geluid blijft verspringen, moet...
  • Page 225: De Informatie Van Een Disc/Usb-Apparaat Weergeven

    4 Map-/bestandsnaam De informatie van een Wordt weergegeven wanneer u een audiobestand/JPEG-beeldbestand/ disc/USB-apparaat videobestand afspeelt. Als een MP3-bestand een ID3-tag heeft, weergeven geeft het systeem de albumnaam/titel weer via de ID3-taginformatie. Het systeem ondersteunt ID3 versie 1.0/1.1/ Afspeelinformatie bekijken 2.2/2.3. De weergave van de taginformatie van ID3 versie 2.2/2.3 heeft voorrang wanneer de ID3-tags van zowel versie 1.0/1.1 als versie...
  • Page 226: Genieten Van De Audio/Video Van Een Aangesloten Component

    x VIDEO CD (zonder PBC-functies)/Super Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot Audio CD/CD [DATUM] wordt weergegeven in het 1 Speelduur van het huidige muziekstuk bedieningsmenu. 2 Resterende speelduur van het huidige muziekstuk 1 0 ( 1 5 ) DATA CD 3 Speelduur van de disc 1 8 / 9 / 2 0 0 2 4 Resterende speelduur van de disc 5 Naam van het muziekstuk...
  • Page 227 USB. Update uw iPod met de • U kunt geen muziekstukken overzetten naar de iPod. recentste software voor u deze gebruikt met het • Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of systeem. beschadiging van gegevens die op de iPod zijn opgenomen wanneer u een iPod gebruikt die op dit apparaat is aangesloten.
  • Page 228: Tuner

    Huidige band en vooraf ingesteld nummer Luisteren naar de radio Sla eerst radiozenders op in het geheugen van FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO het systeem (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 48)). Zendernaam Druk op FM. Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om Druk op FM.
  • Page 229: Het Radio Data System Gebruiken (Rds)

    Telkens als u op TIME/TEXT drukt, wijzigt de schermweergave als volgt. Wanneer de zendernaam wordt ontvangen via de RDS-functie 1 Zendernaam Bijv. "SONY RADIO" 2 Frequentie Bijv. "FM1 87.50" 3 De "FM MODE"-instelling Bijv. "STEREO" Als de zendernaam niet is ingesteld 1 Frequentie Bijv.
  • Page 230: Geluidseffect

    Geluidseffect Surroundgeluid weergeven U kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde surroundinstellingen van het systeem te selecteren. Geluid van de tv beluisteren met het 5.1-kanaals- surroundgeluidseffect Druk op SYSTEM MENU. Druk op X/x om "SUR.SETTING" te selecteren en druk vervolgens op of c.
  • Page 231 Geluid via Surroundinstelling Effect "PRO LOGIC" • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2-kanaalsbronnen en voert het geluid uit via alle "PLII MOVIE" luidsprekers. "PLII MUSIC" – "PRO LOGIC" voert Dolby Pro Logic-decodering uit. – "PLII MOVIE" voert Dolby Pro Logic II Movie- decodering uit.
  • Page 232: Het Geluidseffect Selecteren

    Het geluidseffect selecteren Het effect selecteren dat bij de bron past Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op SOUND MODE tot de gewenste modus verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • "AUTO": het systeem selecteert automatisch "MOVIE" of "MUSIC" om het juiste geluidseffect weer te geven afhankelijk van de bron.
  • Page 233: Handige Functies

    Deze functie is beschikbaar op tv's die zijn het signaal van het systeem via de uitgerust met de "BRAVIA" Sync-functie. HDMI-invoer op het tv-scherm Door Sony-componenten aan te sluiten die verschijnt. compatibel zijn met de functie Controle voor Schakel de functie Controle voor HDMI HDMI met een HDMI-kabel, wordt de van uw tv in.
  • Page 234 Opmerking Opmerking • Deze functie hangt af van de instellingen van uw tv. • Terwijl uw tv in de PAP (picture and picture)-modus Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor is, werkt de functie geluidscontrole van het systeem meer informatie. niet.
  • Page 235: Een S-Air-Product Gebruiken

    – Surroundversterker (optioneel): u Het systeem bedienen met de kunt draadloos het geluid via de surroundluidsprekers beluisteren. afstandsbediening van de tv – S-AIR-ontvanger (optioneel): u kunt het geluid van het systeem in een andere (Eenvoudige bediening via kamer beluisteren. afstandsbediening) U kunt de basisfuncties van het systeem Kamer A bedienen met de afstandsbediening van de tv...
  • Page 236 S-AIR-ontvanger, vindt u in de gebruiksaanwijzing van het S-AIR-sub- Achterkant van het toestel apparaat. EZW-T100 • Als u de S-AIR-configuratie wijzigt, adviseert Sony dat u [AUTOKALIBRATIE] uitvoert (pagina 69). Het S-AIR ID instellen om draadloze transmissie te activeren Voor de surroundversterker...
  • Page 237 Druk op X/x om het gewenste ID te Druk op X/x om "S-AIR MODE" te selecteren en druk vervolgens op selecteren en druk vervolgens op U kunt eender welk ID selecteren (A, B of Het geselecteerde item wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op SYSTEM MENU.
  • Page 238 Druk op X/x om "S-AIR STBY" te Zorg ervoor dat het ID van het toestel selecteren en druk vervolgens op en het S-AIR-sub-apparaat overeenkomen. Het geselecteerde item wordt weergegeven • Zie "Het ID van het toestel instellen" in het uitleesvenster op het voorpaneel. (pagina 56) voor het instellen van het ID van het toestel.
  • Page 239 x Voor de S-AIR-ontvanger • "ON": het systeem verzendt geluid door te Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de zoeken naar een kanaal dat beter geschikt S-AIR-ontvanger. is voor verzending. Wanneer de draadloze transmissie is • "OFF": het systeem verzendt geluid door geactiveerd, verschijnen "PAIRING"...
  • Page 240: Muziekstukken Overzetten Naar Een Usb-Apparaat

    – het aantal mappen op het USB-apparaat de Muziekstukken limiet bereikt dat het systeem kan herkennen. overzetten naar een USB- • U kunt tot 150 bestanden opslaan in een map. • U kunt tot 199 mappen opslaan op een USB- apparaat apparaat.
  • Page 241 Druk op X/x om [MUZIEKSTUK] of • Bij het overzetten van meerdere [MAP] te selecteren en druk vervolgens muziekstukken naar een audio-cd of meerdere MP3-bestanden naar een DATA CD/DATA • [MUZIEKSTUK]: de fotomappenlijst wordt weergegeven. Druk op X/x om de Bron Mapnaam Bestandsnaam...
  • Page 242 x Voor een DATA CD/DATA DVD Audiobestanden op een USB- Resterende ruimte op het USB-apparaat apparaat wissen USB-OVERDRACHT 2002_Remixes U kunt audiobestanden (".mp3", ".wma" of 01_Back_Seat_O... START ".m4a") op een USB-apparaat wissen. 02_One_Nights_... ALLES 03_Are_You_Ma... Druk op USB. 04_I_Can_Lose_... ALLES 05_Soul_Survivo...
  • Page 243: Gebruik Van De Sleep Timer

    Gebruik van de sleep Multiplex Broadcast timer Sound weergeven (DUAL MONO) U kunt het systeem op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt Multiplex broadcast-geluidsweergave is vallen met muziek. mogelijk bij ontvangst van een Dolby Digital multiplex-zendsignaal.
  • Page 244: Het Invoerniveau Van De Aangesloten Componenten Wijzigen

    Het invoerniveau van de aangesloten componenten wijzigen De geluidsvervorming van een aangesloten component kan verbeterd worden door het invoerniveau te verlagen. Druk op TV of AUDIO IN. Druk op SYSTEM MENU. Druk op X/x om "ATTENUATE" te selecteren en druk vervolgens op Druk op X/x om een instelling te selecteren en druk op •...
  • Page 245: Instellingen

    De snelle instelling Instellingen opnieuw uitvoeren De helderheid van het uitleesvenster op het Druk op DVD/CD. Druk op DISPLAY met het systeem voorpaneel regelen in de stopstand. Druk op X/x om [INSTELLING] Druk op SYSTEM MENU. te selecteren en druk vervolgens op Druk op X/x om "DIMMER"...
  • Page 246: Verdere Instellingen Doorvoeren

    Voorbeeld: [TV TYPE] Verdere instellingen VIDEO-INSTELLING TV TYPE: 16:9 doorvoeren LINE: 16:9 PAUZESTAND: 4:3 LETTER BOX FULL AUTO 4:3 PAN&SCAN U kunt verschillende beeld- en Opties geluidsinstellingen doorvoeren. De weergegeven items verschillen naargelang de regio. Druk op X/x om een instelling te Opmerking •...
  • Page 247 [4:3 PAN&SCAN]: selecteer deze instelling x [ONDERTITELING] wanneer u een standaard 4:3-tv aansluit. Het U kunt de taal van de ondertitels op de DVD systeem vult het scherm automatisch met een VIDEO wijzigen. breed beeld en snijdt de delen bij die niet passen. Wanneer u [ALS GELUID] kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid.
  • Page 248 [AUTO (1920 × 1080p)]: het systeem voert het [AUTO]: het systeem kan het digitale optimale videosignaal uit voor de aangesloten audiosignaal van uw tv automatisch ontvangen via een HDMI-kabel. [1920 × 1080i]: het systeem voert 1920 × [Uit]: uit. 1080i*-videosignalen uit. Opmerking [1280 ×...
  • Page 249 Afhankelijk van de vorm van de ruimte, kunt u kalibratiemicrofoon. bepaalde luidsprekers niet installeren. Voor een beter surroundgeluid raadt Sony aan om eerst de positie van de luidsprekers te kiezen. Druk op C/c om een instelling te selecteren en druk vervolgens op •...
  • Page 250 Druk op C/c om [JA] te selecteren en [UIT]: uit. druk vervolgens op [AUTO]: het systeem selecteert automatisch de soundtrack volgens de prioriteit. [AUTOKALIBRATIE] wordt gestart. Maak geen geluid terwijl de meting bezig Opmerking • Wanneer u het item instelt op [AUTO] kan de taal veranderen.
  • Page 251 Voer het 4-cijferige wachtwoord Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en in met de cijfertoetsen en druk druk vervolgens op vervolgens op Als u een fout maakt bij het invoeren van Druk op X/x om [STANDAARD] te uw wachtwoord, drukt u op C voor u op selecteren en druk vervolgens op drukt, en voert u vervolgens het correcte...
  • Page 252 [SUBWOOFER] Opmerking [JA] • Wanneer het geheugen vol is, wordt het hervatpunt voor de allereerste disc gewist. Opmerking • Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt, x [HERSTELLEN] blijft de instelling [STANDAARD] van U kunt de andere instellingen dan [LUIDSPREKEROPST.] dezelfde, maar de andere instellingen van [LUIDSPREKEROPST.] keren [KINDERBEVEILIGING] onder terug naar [STANDAARD].
  • Page 253 x [NIVEAU (VOOR)] U kunt het geluidsniveau van de voorluidsprekers, middenluidspreker en subwoofer aanpassen. U kunt de parameters instellen van –6,0 dB tot 0 dB voor [L/R] en van –6,0 dB tot +6,0 dB voor [MIDDEN] en [SUBWOOFER]. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat.
  • Page 254: Aanvullende Informatie

    Vermijd echter de behuizing aan te raken. systeem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Plaats het systeem niet in een te kleine en slecht Sony-dealer. geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het Discs reinigen, disc-/ systeem te plaatsen.
  • Page 255 Opmerkingen over de discs Discs hanteren • Neem de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. • Plak geen papier of plakband op de disc. • Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtblazers en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd en waarin de temperatuur...
  • Page 256: Verhelpen Van Storingen

    Wanneer u het S-AIR-sub-apparaat (niet bijgeleverd) installeert en er zich een probleem voordoet met de S-AIR-functie, dient u het volledige systeem (hoofdapparaat en S-AIR-sub-apparaat) te laten controleren door een Sony-dealer. (alleen DAV-DZ730) Algemeen Symptoom...
  • Page 257 Symptoom Problemen en oplossingen • Als het signaal van de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting wordt Het beeld vertoont ruis. verstoord, verandert u het type videosignaal dat wordt uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting door [HDMI-RESOLUTIE] in [HDMI-INSTELLING] in te stellen op [720 ×...
  • Page 258 Symptoom Problemen en oplossingen Er is geen of slechts een heel • Controleer de surroundinstelling (pagina 50). zwak geluid hoorbaar van een • Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina's 26, 72). bepaalde luidspreker of alle • Bij sommige DVD's is het uitgangssignaal niet volledig compatibel met luidsprekers.
  • Page 259 Symptoom Problemen en oplossingen De titels van mappen/bestanden/ • Het systeem kan alleen alfanumerieke tekens weergeven. Andere tekens bestandsnamen worden niet juist worden weergegeven als [_]. weergegeven. Bestandsnamen worden niet • Dit systeem kan alleen cijfers en letters van het alfabet weergeven. Andere goed weergegeven.
  • Page 260 • Als u het overzetten en wissen meerdere keren herhaalt, wordt de bestandsstructuur van het USB-apparaat complex. Volg de procedure in de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat om het USB-apparaat te formatteren. Contacteer uw dichtstbijzijnde Sony-dealer als dit probleem blijft aanhouden. • Het USB-apparaat is vol.
  • Page 261 S-AIR (alleen DAV-DZ730) Symptoom Problemen en oplossingen Het S-AIR-sub-apparaat • Als u een ander S-AIR-hoofdapparaat gebruikt, plaatst u dit op een afstand van produceert geen geluid of meer dan 8 m van het andere S-AIR-hoofdapparaat dat u gebruikt. produceert ruis, of het geluid •...
  • Page 262 (USB)-poort. Controleer of er geen probleem is met het USB-apparaat. Contacteer uw dichtstbijzijnde Sony-dealer als dit schermpatroon blijft. "LOCKED" wordt weergegeven • Neem contact op met uw Sony-verdeler of de plaatselijke technische dienst van en een disc kan niet worden Sony.
  • Page 263: Technische Gegevens

    (waarbij X een cijfer is) op het tv-scherm verschijnt. Hoewel dit geen defect is en alleen Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voor intern gebruik door Sony is, zal het systeem voorkomen dat de werking wordt verstoord, niet normaal kunnen worden gebruikt. Schakel...
  • Page 264 Luidsprekers DAV-DZ730 Aan: 175 W Voor Stand-by: 0,25 W* * Geldig wanneer het systeem zich in de volgende DAV-DZ330 (SS-TS102) toestand bevindt: Luidsprekersysteem Bass reflex met volledig – "DEMO" is ingesteld op "OFF". bereik – [CONTROLE VOOR HDMI] is ingesteld op...
  • Page 265 DivX (uitgezonderd Britse modellen) Extensie: avi/divx Videocodec: DivX video Bitsnelheid: 10,08 Mbps (MAX) Beeldsnelheid: 30 fps Resolutie: 720 × 576 Audiocodec: MPEG4 Bestandsformaat: MP4-formaat Extensie: mp4/m4v Videocodec: MPEG4 Simple Profile (AVC is niet compatibel.) Bitsnelheid: 4 Mbps Beeldsnelheid: 30 fps Resolutie: 720 ×...
  • Page 266 Weergaveprioriteit van bestandstypes De onderstaande tabel beschrijft de weergaveprioriteit van de bestandstypes bij de instelling [MEDIA]. Bestandstype op een [MEDIA]-instelling disc of USB-apparaat [VIDEO] [MUZIEK/ [FOTO] [MUZIEK] FOTO] Disc USB-apparaat Disc Disc/USB- Disc/USB- apparaat apparaat 1)2) 1)2) 1)2) 1)2) 1)2) 1)2) Alleen videobestanden Videobestanden...
  • Page 267 Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm. Taalcode Taalcode Taalcode Taalcode 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic...
  • Page 268: Index

    Index A/V SYNC 63 JPEG-RESOLUTIE 68 Taalcodelijst 87 ACHTERGROND 70 TAALKEUZE 66 Achterpaneel 14 TEST TOON 73 Afspeelbare discs 6 TIJD 39 KINDERBEVEILIGING 70 ANGLE 39 TV TYPE 67 ATTENUATE 64 AUDIO DRC 70 LINE 67 AUDIO INSTELLING 69 Uitleesvenster op het LUIDSPREKER 72 AUDIO RETURN CHANNEL voorpaneel 13...
  • Page 270 Compatibilità Elettromagnetica e deve essere considerata un normale della sicurezza del prodotto è Sony Questo apparecchio è classificato rifiuto domestico. Su alcuni tipi di Deutschland GmbH, Hedelfinger come prodotto LASER di CLASSE...
  • Page 271 “BRAVIA” è un marchio di esclusivamente all’uso Sony Corporation. “S-AIR” e il relativo logo sono domestico e ad altre forme di marchi di Sony Corporation. visione limitata, salvo quanto “PLAYSTATION” è un (solo DAV-DZ730) diversamente autorizzato da marchio di Sony Computer Macrovision.
  • Page 272 agli standard di prestazioni di CONSULTARE IL SITO Informazioni Apple. HTTP:// (solo modelli destinati al WWW.MPEGLA.COM sulle presenti Regno Unito) istruzioni per Apple non è responsabile per il funzionamento di questo l’uso dispositivo o per la sua conformità agli standard di •...
  • Page 273 riferiscono solamente alle situazioni in cui viene utilizzato l’amplificatore surround o il ricevitore S-AIR.
  • Page 274 Indice Precauzioni..........3 Ascolto dell’audio con tecnologia Informazioni sulle presenti istruzioni per Multiplex ........64 l’uso ..........4 Modifica del livello di ingresso audio dai Dischi/file riproducibili su un dispositivo componenti collegati ...... 64 USB ..........7 Impostazioni Contenuto della confezione....12 Regolazione della luminosità...
  • Page 275: Dischi/File Riproducibili Su Un Dispositivo

    Dischi/file riproducibili su un dispositivo USB Tipo Logo del disco Caratteristiche Icona DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW nel formato DVD VIDEO o nel modo video • DVD+R/DVD+RW in formato DVD VIDEO Modo VR (Video • DVD-R/DVD-RW nel modo VR (Video Recording) Recording) (tranne per DVD-R DL) VIDEO CD...
  • Page 276 Tipo Logo del disco Caratteristiche Icona Dispositivo USB – • Dispositivo USB contenente i seguenti tipi di file. 2)3) – File MP3 o file WMA/AAC – File immagini JPEG – File video DivX /MPEG4 Un formato logico di file e cartelle su CD-ROM, definito da ISO (International Organization for Standardization). MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è...
  • Page 277 Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione. Il disco non potrà essere riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo utilizzato per la registrazione.
  • Page 278 Note sui file riproducibili • Il sistema è in grado di riconoscere fino a 200 cartelle, compresi album (cartelle) che non contengono file audio, file immagini JPEG o file video . Quando il DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB contiene più di 200 cartelle o se in una cartella sono contenuti più di 150 file, i file e le cartelle riconosciuti dal sistema dipendono dalla configurazione della cartella.
  • Page 279 Informazioni sui file video DivX (tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America) ® • DivX è una tecnologia di compressione dei file video, sviluppata da DivX, Inc. Questo apparecchio ® è un prodotto DivX Certified ufficiale. ®...
  • Page 280: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Unità principale Confezioni dei diffusori • DAV-DZ330 • DAV-DZ730 • Cavi dei diffusori (1 set) Per DAV-DZ330 (rosso/ bianco/verde/grigio/blu) Per DAV-DZ730 (verde/ grigio/blu) • Cuscinetti (1 set) • Componenti di montaggio per i diffusori alti Per DAV-DZ730 Accessori •...
  • Page 281: Indice Delle Parti E Dei Comandi

    Indice delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale A Vassoio porta disco I FUNCTION Consente di selezionare la sorgente di B Display del pannello frontale riproduzione. (pagina 14) J Tasti di controllo della riproduzione (sensore del telecomando) Consente di ricevere il segnale del Z (apertura/chiusura)
  • Page 282 Display del pannello frontale A Indicatore di stato della riproduzione G Indicatore HDMI Si illumina quando viene stabilito un B Indicatore SLEEP collegamento HDMI tra l’unità e un Lampeggia quando viene impostata la televisore. funzione di spegnimento programmato. H Indicatore di formato surround C Display di stato del sistema I Indicatore NTSC D Indicatore TUNED (solo radio)
  • Page 283 Pannello posteriore ANTENNA SPEAKERS SUR R SUR L COAXIAL 75 EURO AV EZW-T100 DIGITAL FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER OPTICAL OUTPUT(TO TV) SPEAKERS Viti* A Prese SPEAKERS (pagina 27) ATTENZIONE B Presa HDMI OUT (pagina 28) (solo DAV-DZ730) C Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) Non rimuovere le viti a meno che si stia (pagina 28) installando il EZW-T100.
  • Page 284 B Tasti con etichette di testo nere/bianche Telecomando Tasti di selezione delle funzioni (pagine 36, 47, 49) Consente di selezionare la sorgente di riproduzione. ONE-TOUCH Il sistema si accende automaticamente THEATRE PLAY premendo il tasto di selezione delle BRAVIA Sync funzioni quando il sistema è...
  • Page 285 Consente di visualizzare le informazioni di Consente di cancellare il campo di riproduzione sullo schermo del televisore. immissione. * Utilizzabile solo con televisori Sony. A seconda del TV INPUT* televisore, potrebbe non essere possibile utilizzare Consente di cambiare la sorgente di alcuni tasti.
  • Page 286: Guida Al Menu Di Controllo

    Guida al menu di controllo È possibile utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. DISPLAY Premere DISPLAY durante l’uso della funzione “DVD/CD” o “USB”. Ad ogni pressione del tasto DISPLAY, il menu di controllo cambia come indicato di seguito: 1 t 2 t 3 t 1 t ...
  • Page 287 Menu di controllo Esempio: menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO. Numero del titolo in fase di riproduzione Numero del capitolo in fase di riproduzione Numero totale di titoli Stato della riproduzione Numero totale di capitoli (N Riproduzione, Voci del menu di X Pausa,...
  • Page 288 [STRATO CD/SUPER AUDIO CD] (pagina 42) È possibile selezionare lo strato da riprodurre su un Super Audio CD, quando disponibile. [PROGRAMMA] (pagina 42) È possibile selezionare i brani da riprodurre nell’ordine desiderato. [CASUALE] (pagina 43) È possibile riprodurre i brani/file in ordine casuale. [RIPETIZIONE] (pagina 44) È...
  • Page 289 Solo DATA CD/DATA DVD. Suggerimento • L’icona del menu di controllo si illumina in giallo quando si seleziona una voce qualsiasi tranne [OFF] (solo [PROGRAMMA], [CASUALE], [RIPETIZIONE] e [A/V SYNC]). L’indicatore [ORIGINAL/ PLAY LIST] si illumina in giallo quando si seleziona [PLAY LIST] (impostazione predefinita). L’indicatore [MULTI/2CH] si illumina in giallo quando si seleziona l’area di riproduzione multicanale su un Super Audio CD.
  • Page 290: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Punto 1: Installazione del sistema Posizionamento del sistema Installare il sistema facendo riferimento alla figura di seguito. A Diffusore anteriore (L - sinistra) B Diffusore anteriore (R - destra) C Diffusore centrale D Diffusore surround (L - sinistra) E Diffusore surround (R - destra) F Subwoofer G Unità...
  • Page 291 Se sono presenti rinforzi, installare i diffusori su una parete verticale e liscia. • Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione scorretta, installazione su pareti non sufficientemente robuste o inserimento improprio delle viti, calamità naturali, ecc.
  • Page 292 Rimuovere la vite (preinstallata) posta sulla parte posteriore del diffusore. Vite Parte posteriore del diffusore Sollevare la parte superiore del diffusore. Parte superiore del diffusore Parte superiore Parte inferiore Parte posteriore del diffusore...
  • Page 293 Estrarre il cavo del diffusore dal fondo della parte inferiore del diffusore. Il cavo del diffusore rimosso va utilizzato al momento dell’installazione del diffusore su una parete. Parte inferiore del diffusore Cavo del diffusore Cavo del diffusore Rimuovere la carta protettiva dal coperchio inferiore del diffusore, quindi applicare il coperchio al fondo della parte superiore del diffusore.
  • Page 294 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per il foro situato sul retro di ciascun diffusore. Vedere le illustrazioni di seguito. Foro sul retro del diffusore 4 mm 5 mm 30 mm 10 mm Serrare le viti alla parete, quindi agganciarvi il diffusore. Profondità...
  • Page 295: Punto 2: Collegamento Del Sistema

    Punto 2: Collegamento del sistema Collegamento dei diffusori Inserire i connettori dei cavi del diffusore, rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell’unità, fino allo scatto. Grigio (diffusore surround destro (R)) K E R S S P E A S U R S U R (diffusore surround sinistro (L)) C E N T...
  • Page 296 Collegamento del televisore/decoder Collegamento solo a un televisore Collegamento a un televisore e un decoder Video 2 Audio 2 Audio 1 Video 1 Video 1 Collegamento del video al televisore Selezionare uno dei metodi di collegamento in base alle prese disponibili sul televisore. x Metodo 1: collegamento mediante cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) Questo è...
  • Page 297 2 Collegamento dell’audio dal televisore o dal decoder Per ascoltare l’audio del televisore o del decoder attraverso il sistema, selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento. x Metodo 1: collegamento con cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) (solo per il collegamento del televisore) Per questo collegamento, vedere Metodo 1 di “1 Collegamento del video al televisore”.
  • Page 298 Collegamento degli altri componenti È possibile utilizzare i componenti collegati mediante i diffusori del sistema. Componente collegato Cavo richiesto per il collegamento Sorgente audio portatile (non in dotazione) Cavo con mini-spinotto stereo (non in dotazione) Dispositivo USB (non in dotazione) Connettore USB (non in dotazione) A una sorgente audio portatile.
  • Page 299 Collegamento del cavo di alimentazione CA Collegare il cavo di alimentazione CA. La dimostrazione viene visualizzata sul display del pannello frontale. Presa a muro: la forma della presa a muro varia a seconda della zona geografica. Premere "/1 per accendere il sistema, quindi premere nuovamente "/1 per disattivare la dimostrazione.
  • Page 300: Punto 3: Impostazione Del Sistema

    Nota Punto 3: Impostazione • Se il messaggio non viene visualizzato, premere DVD/CD. Se il messaggio non è ancora visibile, del sistema richiamare il display di configurazione rapida (pagina 65). Premere X/x per selezionare una Esecuzione della lingua, quindi premere configurazione rapida IMPOSTAZIONE LINGUA OSD:...
  • Page 301 Premere X/x per selezionare Collegare il microfono di calibrazione l’impostazione Controllo per HDMI, (in dotazione) alla presa A.CAL MIC sul quindi premere pannello frontale. Impostare il microfono di calibrazione a IMPOSTAZIONE HDMI livello dell’orecchio utilizzando un RISOLUZIONE HDMI: AUTO (1920x1080p) treppiede o simili (non in dotazione).
  • Page 302 Premere X/x per selezionare Scollegare il microfono di calibrazione e premere C/c per selezionare [SÌ], [PERSONALIZZATO], quindi premere quindi premere Uscita dalla procedura di PERSONALIZZATO configurazione rapida PERSONALIZZATO VERSIONE RAPIDA Premere DISPLAY in qualsiasi momento. Impostazione del tipo di uscita video in base al televisore Premere X/x per selezionare Selezionare il tipo di uscita video del sistema in...
  • Page 303 • [AUTO (1920 × 1080p)]: il sistema emette il segnale video ottimale per il televisore collegato. • [1920 × 1080i]: il sistema emette segnali video 1920 × 1080i*. • [1280 × 720p]: il sistema emette segnali video 1280 × 720p*. •...
  • Page 304: Riproduzione Di Un Disco

    Premere N per avviare la riproduzione. Riproduzione Premere VOLUME +/– per regolare il volume. Riproduzione di un disco Riproduzione di file su un disco/dispositivo USB DVD/CD FUNCTION "/1 DVD/CD FUNCTION VOLUME +/– C/X/x/c, DVD MENU VOLUME +/– Premere DVD/CD. RETURN DISPLAY È...
  • Page 305 x Per un dispositivo USB Per selezionare la sorgente di Collegare un dispositivo USB alla porta riproduzione del dispositivo USB (USB). È possibile selezionare il numero della memoria per la riproduzione in base al dispositivo USB. Premere MEM SEL. Numero della memoria selezionata Memoria USB 2 selezionata.
  • Page 306 x Per i file audio o video • [ELENCO CARTELLE]: viene Premere X/x per selezionare un file visualizzato un elenco delle cartelle. Per visualizzare un elenco dei file, premere ELENCO BRANI X/x per selezionare una cartella, quindi 03 In the Middle of Nowher... premere 01_Geronimo_s_Cadillac •...
  • Page 307: Altre Operazioni Di Riproduzione

    Premere Altre operazioni di X, quindi premere Visione /m o fotogramma per riproduzione fotogramma • /m: riavvolgimento al rallentatore. • M/ : avanzamento al rallentatore. Tasti di riproduzione sul Ad ogni pressione di /m o telecomando durante la riproduzione al rallentatore, la velocità...
  • Page 308 • [CARTELLA] Immettere il codice temporale utilizzando i tasti numerici tenendo • [FILE] premuto SHIFT, quindi premere Ad esempio, per trovare una scena a 2 ore, Esempio: [CAPITOLO] 10 minuti e 20 secondi dall’inizio, premere [** (**)] è selezionato (** indica un 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]) tenendo premuto numero).
  • Page 309 “Elenco dei codici delle lingue” (pagina 87) per Uso del menu del DVD conoscere la lingua cui corrisponde il codice. Se la stessa lingua viene visualizzata due o più volte, il DVD VIDEO è registrato in più formati audio. Quando si riproduce un DVD contenente più titoli, è...
  • Page 310: Selezione Del Modo Di Riproduzione

    • [SUPER AUDIO CD]: è possibile Selezione di un’area di riprodurre lo strato Super Audio CD. Quando il sistema riproduce uno strato riproduzione per un Super Super Audio CD, l’indicatore “SA-CD” si Audio CD illumina sul display del pannello frontale. •...
  • Page 311 Premere c. Premere X/x per selezionare il numero di programma del brano da modificare Il cursore si sposta in corrispondenza della o cancellare. riga del brano [T] (in questo caso, [01]). Per eliminare il brano dal programma, premere CLEAR tenendo premuto SHIFT. PROGRAMMA 0: 00:00 CANCELLA TUTTO...
  • Page 312 x DATA CD (solo file audio)/DATA DVD • [BRANO]: consente di ripetere il brano (solo file audio)/dispositivo USB (solo corrente. file audio) x DATA CD/DATA DVD/dispositivo • [OFF]: disattivato. • [ON(MUSICA)]: è possibile riprodurre in • [OFF]: disattivato. ordine casuale i file audio nella cartella •...
  • Page 313 • [PROLUNGATO 2]: consente di file immagine JPEG di grosse dimensioni, il suono impostare una durata superiore rispetto a potrebbe saltare. Sony consiglia di impostare la [PROLUNGATO 1]. velocità in bit dei file MP3 su 128 Kbps o inferiore durante la creazione del file. Se il suono continua a...
  • Page 314: Visualizzazione Delle Informazioni Di Un Disco/Dispositivo Usb

    4 Nome file/cartella Visualizzazione delle Viene visualizzato durante la riproduzione di un file audio/file immagine JPEG/file informazioni di un disco/ video. Se un file MP3 contiene tag ID3, il sistema dispositivo USB visualizza il nome dell’album o del titolo in base alle informazioni dei tag ID3.
  • Page 315: Riproduzione Di Audio/Video Del Componente Collegato

    x VIDEO CD (senza funzioni PBC)/Super Premere più volte DISPLAY finché nel Audio CD/CD menu di controllo non viene visualizzata 1 Tempo di riproduzione del brano corrente l’indicazione [DATA]. 2 Tempo residuo del brano corrente 3 Tempo di riproduzione del disco 1 0 ( 1 5 ) DATA CD 4 Tempo residuo del disco...
  • Page 316 Aggiornare il proprio iPod • Non è possibile trasferire brani sull’iPod. con l’ultima versione del software prima di • Sony non si assume alcuna responsabilità nel caso in utilizzarlo con il sistema. cui i dati registrati nell’iPod vengano cancellati o danneggiati quando lo si utilizza mentre è...
  • Page 317: Preselezione Delle Stazioni Radio

    Banda e numero di preselezione correnti Ascolto della radio Per prima cosa è necessario memorizzare le FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO stazioni radio sul sistema (vedere “Preselezione delle stazioni radio” (pagina 49)). Nome della stazione Premere FM. Premere più volte PRESET +/– per Premere FM.
  • Page 318: Utilizzo Del Sistema Dati Radio (Rds)

    Quando il nome della stazione viene ricevuto per mezzo della funzione RDS 1 Nome stazione Es. “SONY RADIO” 2 Frequenza Es. “FM1 87.50” 3 L’impostazione “FM MODE” Es. “STEREO” Quando non è impostato il nome della...
  • Page 319: Effetto Audio

    Effetto audio Ascolto dell’audio surround Il sistema consente di ottenere l’effetto surround semplicemente selezionando una delle impostazioni surround preprogrammate. Ascolto dell’audio del televisore con l’effetto audio surround a 5.1 canali Premere SYSTEM MENU. Premere X/x per selezionare “SUR.SETTING”, quindi premere o c.
  • Page 320 Audio da Impostazione Effetto surround “PRO LOGIC” • Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da sorgenti a 2 canali e trasmette l’audio da tutti i diffusori. “PLII MOVIE” – “PRO LOGIC” esegue la decodifica Dolby Pro Logic. “PLII MUSIC”...
  • Page 321: Selezione Dell'effetto Sonoro

    Selezione dell’effetto sonoro Selezione dell’effetto adatto alla sorgente Premere più volte SOUND MODE durante la riproduzione fino a quando il modo desiderato non viene visualizzato sul display del pannello frontale. • “AUTO”: il sistema seleziona automaticamente il modo “MOVIE” o “MUSIC”...
  • Page 322: Funzioni Comode

    Questa funzione è disponibile sui televisori Impostare il selettore di ingresso del dotati della funzione “BRAVIA” Sync. televisore in modo che il segnale Collegando componenti Sony compatibili con la proveniente dall’ingresso HDMI appaia funzione Controllo per HDMI per mezzo di un sullo schermo del televisore.
  • Page 323 Nota Nota • Questa funzione dipende dalle impostazioni del • Quando il televisore è nel modo PAP (Picture and televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le Picture), la funzione di controllo audio del sistema istruzioni per l’uso del televisore. non è utilizzabile. Quando il televisore esce dal modo PAP, il metodo di uscita del televisore ritorna ad •...
  • Page 324: Uso Di Un Prodotto S-Air

    – Ricevitore S-AIR (opzionale): Gestione del sistema con il consente di trasmettere l’audio del sistema in un’altra stanza. telecomando del televisore Stanza A (Controllo agevole del telecomando) Unità principale S-AIR È possibile controllare le funzioni di base del sistema utilizzando il telecomando del televisore quando l’uscita video del sistema è...
  • Page 325 Inserire il trasmettitore wireless. ricevitore S-AIR, consultare le istruzioni per Parte posteriore dell’unità l’uso della sotto-unità S-AIR. Suggerimento EZW-T100 • Quando si modifica la configurazione S-AIR, Sony consiglia di eseguire [CALIBRAZIONE AUTO] (pagina 69). Impostazione di S-AIR ID per attivare la trasmissione wireless Per l’amplificatore surround...
  • Page 326 Premere X/x per selezionare l’ID Premere X/x per selezionare “S-AIR o c. desiderato, quindi premere MODE”, quindi premere È possibile selezionare qualsiasi ID (A, B o La voce selezionata viene visualizzata sul display del pannello frontale. Premere SYSTEM MENU. Premere X/x per selezionare l’impostazione desiderata, quindi Impostare la sotto-unità...
  • Page 327 Premere X/x per selezionare • Per impostare l’ID del ricevitore S-AIR, l’impostazione desiderata, quindi vedere le istruzioni per l’uso del ricevitore premere S-AIR. • “STBY ON”: è possibile ricevere l’audio Premere SYSTEM MENU. del sistema con il ricevitore S-AIR mentre Premere X/x per selezionare l’unità...
  • Page 328: Trasferimento Di Brani Su Un Dispositivo

    Quando “RF CHANGE” è impostato su Nota “OFF”, selezionare l’ID in modo che la • Eseguire il collegamento entro qualche minuto trasmissione wireless sia per la dall’esecuzione del punto 5. In caso contrario, maggior parte stabile (pagina 57). sul display del pannello frontale vengono visualizzate alternatamente le indicazioni Nota “PAIRING”...
  • Page 329: Usb

    Regole di generazione di cartelle • I file MP3 trasferiti da un DATA CD/DATA DVD vengono trasferiti con la stessa velocità e file in bit dei file MP3 originali. Durante il trasferimento su un dispositivo USB, • Le informazioni di testo del CD non vengono viene creata una cartella “MUSIC”...
  • Page 330 Premere X/x per selezionare x Per un DATA CD/DATA DVD [TRASFERIMENTO USB], quindi Spazio rimanente sul dispositivo USB premere x Per un CD audio TRASFERIMENTO USB 2002_Remixes Premere e procedere al punto 5. 01_Back_Seat_O... START x Per un DATA CD/DATA DVD 02_One_Nights_...
  • Page 331: Utilizzo Del Timer Di Spegnimento

    Cancellazione di file audio su Utilizzo del timer di un dispositivo USB spegnimento È possibile cancellare file audio (“.mp3”, È possibile impostare il sistema in modo che si “.wma” o “.m4a”) sul dispositivo USB. spenga a un’ora preimpostata, in modo da Premere USB.
  • Page 332: Ascolto Dell'audio Con Tecnologia Multiplex

    Ascolto dell’audio con Modifica del livello di tecnologia Multiplex ingresso audio dai componenti collegati (DUAL MONO) Se il sistema riceve o riproduce un segnale La distorsione audio del componente collegato Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è può essere evitata riducendo il livello di possibile ascoltare l’audio con un effetto ingresso.
  • Page 333: Regolazione Della Luminosità Del Display Del Pannello Frontale

    Riesecuzione della Impostazioni configurazione rapida Regolazione della luminosità del display Premere DVD/CD. Premere DISPLAY quando il del pannello frontale sistema è nel modo di arresto. Premere X/x per selezionare Premere SYSTEM MENU. [IMPOSTAZIONE], quindi premere Premere X/x per selezionare Premere X/x per selezionare o c.
  • Page 334: Esecuzione Di Altre Impostazioni

    Premere X/x per selezionare una voce, Esecuzione di altre quindi premere Vengono visualizzate le opzioni per la voce impostazioni selezionata. Esempio: [TIPO TV] È possibile apportare modifiche ad alcuni IMPOSTAZIONE VIDEO elementi, come immagini e suoni. TIPO TV: 16:9 Le voci visualizzate dipendono dal paese di LINE: 16:9 MODO PAUSA:...
  • Page 335 [4:3 LETTER BOX]: selezionare questa x [MENU] opzione quando si collega un televisore standard Consente di selezionare la lingua per il menu del 4:3. Il sistema visualizza un’immagine in disco. formato widescreen, con bande nere sui bordi superiore e inferiore dello schermo del x [AUDIO] televisore.
  • Page 336 Nota Impostazione per HDMI • Questa funzione è disponibile solo quando [CONTROLLO PER HDMI] è impostato su [ON]. [IMPOSTAZIONE HDMI] x [AUDIO RETURN CHANNEL] Questa funzione è disponibile si utilizza un cavo x [RISOLUZIONE HDMI] HDMI per collegare il sistema e un televisore È...
  • Page 337 [FORMAZ. DIFFUSORI] e il microfono. Secondo la forma della stanza, potrebbe essere impossibile installare alcuni diffusori. Per ottenere un miglior audio surround, Sony consiglia di stabilire prima la posizione dei diffusori. Premere C/c per selezionare un’impostazione, quindi premere •...
  • Page 338 • La misura di [SUBWOOFER] è sempre [SÌ] e [IMPOSTAZIONE DIFFUSORI] ritorna al valore predefinito quando si esegue [CALIBRAZIONE AUTO]. x [AUDIO DRC] Consente di comprimere la gamma dinamica della traccia audio. [AUDIO DRC] è utile per guardare i film a basso volume a tarda notte. [OFF]: nessuna compressione della gamma dinamica.
  • Page 339 Riproduzione di un disco per cui è stata [OFF]: disattivato. impostata la funzione [PROTEZIONE] Quando si carica il disco e si preme N, viene x [SFONDO] visualizzato il display di immissione della Consente di selezionare il colore o l’immagine password. Immettere la password di 4 cifre di sfondo per lo schermo del televisore.
  • Page 340 • [NO]: il sistema ritorna alla schermata Impostazione dei diffusori precedente. Per visualizzare di nuovo il codice di [IMPOSTAZIONE DIFFUSORI] disattivazione dopo la disattivazione Premere X/x per selezionare [Deactivation code È possibile regolare manualmente le c], quindi premere impostazioni dei diffusori senza eseguire la configurazione rapida.
  • Page 341 Se non è possibile collocare il diffusore centrale x [LIVELLO (SURROUND)] alla stessa distanza, posizionarlo entro 1,6 m È possibile regolare il livello audio dei diffusori dalla posizione di ascolto. surround. Il parametro può essere impostato su valori compresi tra –6,0 dB e +6,0 dB. Impostare [S/D] 3,0 m: impostare la distanza del diffusore [TONO DI PROVA] su [ON] per una anteriore.
  • Page 342: Altre Informazioni

    Per qualsiasi domanda o problema riguardante il • Se l’unità viene utilizzata ad alto volume per periodi sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. prolungati, l’involucro esterno diventa caldo al tatto. Non è un problema di funzionamento. Tuttavia, Dischi di pulizia, detergenti per evitare di toccare l’apparecchio.
  • Page 343 Note sui dischi Trattamento dei dischi • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul bordo. Evitare di toccarne la superficie. • Non applicare carta né nastro adesivo sui dischi. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né...
  • Page 344: Risoluzione Dei Problemi

    Se il personale addetto all’assistenza cambia delle parti durante la riparazione, tali parti potrebbero essere trattenute. Quando si installa la sotto-unità S-AIR (non in dotazione), in caso di problemi della funzione S-AIR, rivolgersi a un rivenditore Sony chiedendo che venga controllato l’intero sistema (unità principale e sotto-unità S-AIR). (Solo DAV-DZ730) Informazioni generali...
  • Page 345 Sintomo Problemi e soluzioni • Se il segnale della presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) è distorto, cambiare L’immagine è disturbata. il tipo di segnale video emesso dalla presa HDMI OUT impostando [RISOLUZIONE HDMI] in [IMPOSTAZIONE HDMI] su [720 × 480p] (pagina 68).
  • Page 346 Sintomo Problemi e soluzioni Il suono perde l’effetto stereo • Selezionare l’audio stereofonico premendo AUDIO (pagina 40). quando viene riprodotto un VIDEO CD, un CD o un file audio. Audio assente o volume molto • Verificare l’impostazione surround (pagina 51). basso da un particolare diffusore •...
  • Page 347 Sintomo Problemi e soluzioni Non è possibile riprodurre file • Il file video è più grande di 720 (larghezza) × 576 (altezza). video. I titoli di cartelle/file/nomi file • Il sistema è in grado di visualizzare correttamente solo i caratteri alfanumerici. non vengono visualizzati Gli altri caratteri vengono visualizzati come [_].
  • Page 348 Non è possibile cancellare file procedura nelle istruzioni per l’uso del dispositivo USB per formattarlo. Se il audio o cartelle sul dispositivo problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony di zona. USB. • Verificare se il dispositivo USB è protetto da scrittura.
  • Page 349 S-AIR (solo DAV-DZ730) Sintomo Problemi e soluzioni Audio assente o rumori emessi • Se si utilizza un’altra unità principale S-AIR, collocarla a più di 8 metri di dalla sotto-unità S-AIR, oppure distanza dall’altra unità principale S-AIR in uso. salti dell’audio. •...
  • Page 350 (USB). Assicurarsi che non via siano problemi con il dispositivo USB. Se la visualizzazione persiste, rivolgersi al rivenditore Sony di zona. Viene visualizzato “LOCKED” e • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di assistenza autorizzato Sony. non è possibile espellere il disco. Viene visualizzato “DATA •...
  • Page 351: Caratteristiche Tecniche

    5 dell’assistenza Sony), non è possibile utilizzare caratteri (es. C 13 50) con una combinazione di normalmente il sistema. Spegnere il sistema e una lettera e 4 cifre.
  • Page 352 Diffusori DAV-DZ730 Acceso: 175 W Anteriore Standby: 0,25 W* * Valido quando il sistema è nello stato indicato di DAV-DZ330 (SS-TS102) seguito: Sistema diffusori Bass reflex a portata – “DEMO” è impostato su “OFF”. completa – [CONTROLLO PER HDMI] è impostato su Unità...
  • Page 353 AAC (solo dispositivo USB) Estensione del file: Velocità in bit: 48 kbps - 320 kbps Frequenze di campionamento: 44,1 kHz DivX (tranne modelli destinati al Regno Unito) Estensione del file: avi/divx Codec video: DivX video Velocità in bit: 10,08 Mbps (MAX) Frequenza dei fotogrammi: 30 f/s Risoluzione:...
  • Page 354 Priorità di riproduzione dei tipi di file Nella tabella di seguito è descritta la priorità di riproduzione dei tipi di file con l’impostazione [MEZZO COMUNICAZIONE]. Tipo di file su disco o Impostazione [MEZZO COMUNICAZIONE] dispositivo USB [VIDEO] [MUSICA/ [FOTO] [MUSICA] FOTO] Disco Dispositivo...
  • Page 355 Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
  • Page 356: Indice

    DUAL MONO 64 MODO PAUSA 67 DURATA 40 OSD 66 EFFETTO 44 Elenco dei codici delle lingue PAIRING 59 Pannello frontale 13 Pannello posteriore 15 FM MODE 50 PERSONALIZZATO 66 FORMAZ. DIFFUSORI 69 PROTEZIONE 71 Sony Corporation Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Dav-dz730

Table des Matières