Télécharger Imprimer la page
Skil 1470 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour 1470:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
MULTI-FUNCTION TOOL
1470 (F0151470..)
6
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
8
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
12
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
15
ORIGINALE
19
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
22
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
25
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
27
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
31
IZVIRNA NAVODILA
34
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
37
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
41
ORIGINALI INSTRUKCIJA
44
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
47
UDHËZIMET ORIGJINALE
50
54
www.skil.com
01/16
58
61
65
68
72
75
78
81
84
87
91
94
97
107
105
2610Z05076

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skil 1470

  • Page 1 ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/16 2610Z05076 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 1470 NOT sTaNdard INCLUded...
  • Page 3 0º -30º 30º -60º 60º -90º 90º...
  • Page 4 45º 45º...
  • Page 5 NOT sTaNdard INCLUded aCCessOrIes www.skIL.COM ➞...
  • Page 6 Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) avoid body contact with earthed or grounded Multifunction tool 1470 surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric INTrOdUCTION shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 7 c) disconnect the plug from the power source and/or • When you put away the tool, switch off the motor and the battery pack from the power tool before making ensure that all moving parts have come to a complete any adjustments, changing accessories, or storing standstill power tools.
  • Page 8 SKIL • Mounting of sanding sheet 8 power tools - tap the dust out of the VELCRO material on sanding...
  • Page 9 parfaitement approprié à un travail précis pour des bords b) evitez le contact physique avec des surfaces mises et des endroits étroits et d’accès difficile à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et • Cet outil n’est conçu pour un usage professionnel réfrigérateurs.
  • Page 10 g) si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci peuvent également être branchés sur 220V) soient effectivement raccordés et qu’ils sont •...
  • Page 11 SKIL le plus proche (les adresses ainsi ! utilisez toujours cet outil avec la surface VeLCrO que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) complètement recouverte d’une feuille de ponçage • Aspiration de poussières/de copeaux 9 - montez le dispositif de dépoussiérage D comme...
  • Page 12 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten sie kinder und andere Personen während der Benutzung des elektrowerkzeugs fern. Bei Multifunktionswerkzeug 1470 Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. eINLeITUNG 2) eLekTrIsCHe sICHerHeIT a) der anschlu7,2tecker des Gerätes muss in die...
  • Page 13 b) Vermeiden sie körperkontakt mit geerdeten lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst Oberflächen, wie von rohren, Heizungen, Herden werden. und kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko g) wenn staubabsaug- und -auffangeinrichtungen durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. montiert werden können, vergewissern sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig c) Halten sie das Gerät von regen oder Nässe fern.
  • Page 14 • Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen sie Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung eine staubmaske und arbeiten sie mit einem übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete staubabsaugungssystem, wenn ein solches Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden) angeschlossen werden kann •...
  • Page 15 Kunststoff (auch zum Sägen an Kanten, in Multifunctionele machine 1470 Ecken und an schwer erreichbaren Stellen) • Für mehr Tips siehe www.skil.com INTrOdUCTIe warTUNG / serVICe • Deze machine is bedoeld voor het zagen en snijden van • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den...
  • Page 16 d Stofopvangvoorziening e) wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap e Aan/uit schakelaar werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die F Toerental-instelwieltje voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het G Ventilatie-openingen gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische H Segmentzaagblad schok.
  • Page 17 meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en • Houd de machine tijdens het werken altijd stevig met moet worden gerepareerd. beide handen vast en zorg ervoor, dat u stevig staat c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu •...
  • Page 18 (ook voor het zagen dichtbij randen, in hoeken aan de voorkant van de machine past (mogelijk klikt en andere moeilijk bereikbare plaatsen) deze in positie) • Voor meer tips zie www.skil.com - monteer het accessoire met het ingedrukte ONderHOUd / serVICe middenstuk naar beneden gericht - draai schroef A los/vast met zeskantsleutel B •...
  • Page 19 2) eLekTrIsk sÄkerHeT a) elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. stickproppen får absolut inte förändras. använd inte adapterkontakter Multifunktionsverktyg 1470 tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag INTrOdUkTION reducerar risken för elektriskt slag. • Detta verktyg är avsett för att sågning och kapning av trä, b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.
  • Page 20 ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka • Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer uppstå. med spänningen som anges på maskinens märkplåt d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar (maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V) innen du kopplar på...
  • Page 21 - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans användning och medföra fara) med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL • Montering av slippapper 8 serviceverkstad (adresser till servicestationer och - knacka dammet från kardborrfästet på slipskivan C 2 sprängskisser av maskiner finns på...
  • Page 22 2) eLekTrIsk sIkkerHed a) Maskinens stik skal passe til kontakten. stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke Multifunktionsværktøj 1470 adapterstik sammen med jordforbundne maskiner. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter INLedNING risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader •...
  • Page 23 f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse • Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder at og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der arbejde •...
  • Page 24 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og - kontrollér tilbehørets fastspændte placering kontrol holde op med at fungere, skal reparationen (ukorrekt tilbehør eller tilhehør, der ikke er fastspændt udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- korrekt, kan løsne sig under betjening og udgøre en elektroværktøj fare) - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis...
  • Page 25 Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer Flerfunksjonsverktøy 1470 risikoen for elektriske støt. b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik INTrOdUksJON som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
  • Page 26 g) Hvis det kan monteres støvavsug- og • Under arbeid hold alltid verktøyet fast med begge hender oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at og pass på å stå stødig disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av •...
  • Page 27 • Montering av slipepapir 8 - send verktøyet i montert tilstand sammen med - bank støvet ut av BORRELÅS-materialet på slipeputen kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL C 2 før du monterer slipeputen servicesenter (adresser liksom service diagram av - monter VELCRO (borrelås) slipepapir som vist verktøyet finner du på...
  • Page 28 erityisen sopivan tarkkaan työskentelyyn särmikkäissä, c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai ahtaissa ja muissa vaikeapääsyisissä paikoissa kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. • Tämä työkalu on yhteensopiva useimpien yleisesti d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä saatavilla olevien monitoimityökaluille suunniteltujen sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai lisävarusteiden kanssa, mukaan lukien nykyiset Bosch...
  • Page 29 enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, • käytä suojakäsineitä varusteita vaihtaessasi on vaarallinen ja se täytyy korjata. (varusteeseen koskettamisesta voi seurata c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat loukkaantumisia) • Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta varastoitavaksi.
  • Page 30 (myös sahattaessa reunojen lähellä, kulmissa ja muilla vaikeapääsyisillä alueilla) • Tarvikkeiden vaihtaminen 7 • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com ! vedä pistoke pistorasiasta - irrota/asenna tarvittava lisävaruste kuten kuvassa HOITO / HUOLTO - varmista, että lisävarusteen aukot kiinnittyvät työkalun päässä...
  • Page 31 Mantenga alejados a los niños y otras personas de Herramienta multiuso 1470 su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el INTrOdUCCIÓN control sobre la herramienta.
  • Page 32 d) retire las herramientas de ajuste o llaves fijas INsTrUCCIONes de seGUrIdad Para antes de conectar la herramienta eléctrica. Una HerraMIeNTas MULTIUsO herramienta o llave colocada en una pieza rotativa GeNeraL puede producir lesiones graves al accionar la • Esta herramienta no debe utilizarse por personas herramienta eléctrica.
  • Page 33 SKIL (los nombres así ! las perforaciones de las hojas de lija deben como el despiece de piezas de la herramienta figuran corresponderse con las perforaciones de la en www.skil.com)
  • Page 34 Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho. Ferramenta multifunções 1470 2) seGUraNÇa eLÉCTrICa a) a ficha da ferramentas eléctricas devem caber na INTrOdUÇÃO tomada. a ficha não deve ser modificada de modo algum.
  • Page 35 tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco 4) UsO e TraTaMeNTO de FerraMeNTas elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à eLÉCTrICas terra. a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A c) a ferramenta eléctrica não deve ser exposta à...
  • Page 36 • Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho fixa • Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó, com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa em função dos materiais que vão ser utilizados do que manualmente) •...
  • Page 37 • Questo utensile permette l’utilizzo dei più comuni centro de assistência SKIL mais próximo (os accessori disponibili, compresi gli accessori Bosch OIS e endereços assim como a mapa de peças da Starlock in commercio 3 ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Page 38 L Foglio abrasivo (fine) 3) sICUreZZa deLLe PersONe M Accessorio per la regolazione della profondità * a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo * NON INCLUSO/A DI SERIE e a maneggiare con giudizio l’utensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso sICUreZZa di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali.
  • Page 39 persone che non sono abituate ad usarlo o che non • Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sostituire da personale qualificato sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. • Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano parti in movimento e che il motore sia spento e) effettuare accuratamente la manutenzione dUraNTe La saBBIaTUra/IL TaGLIO...
  • Page 40 ! e necessaria foglio abrasivo perforato per acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro l’aspirazione assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ! i fori del foglio devono corrispondere ai fori della ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) piastra TUTeLa deLL’aMBIeNTe...
  • Page 41 Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket Többfunkciós szerszám 1470 a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen BeVeZeTÉs elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
  • Page 42 csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem felvenné és vinni kezdené az elektromos kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
  • Page 43 (a szélekhez közeli fűrészelésre, - szerelje fel a tartozékot úgy, hogy a benyomott sarkokban és más nehezen hozzáférhető helyeken) középpont lefelé mutasson • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál - lazítsa/rögzítse a csavart A hatszögletű kulccsal B...
  • Page 44 19000-krát za minutu v úhlu 3 stupně, takže nástroj je számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi zvláště vhodný pro přesnou práci na hranách či ve SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép stísněných a jinak těžko přístupných místech szervizdiagramja a www.skil.com címen található) •...
  • Page 45 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je a) Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem nebezpečné a musí se opravit. c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů upravena. Společně se stroji s ochranným příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu. preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo např. potrubí, topení, sporáky a chladničky.
  • Page 46 • Zapichovací pilový list J 2 používejte pro oddělovací a hluboké zapichovací řezy do dřeva, omítky, sádry a OBsLUHa měkkých plastů (také pro řezání blízko hran, v rozích a • Výměna příslušenství 7 jiných těžko přístupných místech) ! rozpojte přívodní šňůru • Další tipy najdete na www.skil.com...
  • Page 47 TEKNİK VERİLER 1 firmy SKIL - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o ALET BİLEŞENLERİ 2 nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na a Pullu tespit vidası www.skil.com) B Altıgen anahtar C Zımpara pedi ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
  • Page 48 gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. çalışırsınız. c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el b) Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini tehlikelidir ve onarılması...
  • Page 49 kULLaNIM • Aksesuarları değiştirirken koruyucu eldivenler kullanın (aksesaurlara dokunmak yaralanmalara yol • Aksesuarları değiştirme 7 açabilir) ! şebeke fisini çekin • Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda - istediğiniz aksesuarı gösterildiği gibi çıkarın/takın aleti hemen kapatın ve fişi çekin - aksesuar deliklerinin alet kafasında bulunan tırnaklara •...
  • Page 50 J 2 kullanın • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin Narzędzie wielofunkcyjne 1470 BAKIM / SERVİS WSTĘP • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • Narzędzie przeznaczone do wycinania i przecinania •...
  • Page 51 c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze kontrolę nad narzędziem. utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych 2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE sytuacjach. a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. elementów.
  • Page 52 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE NARZĘDZI • Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy wIeLOFUNkCYJNYCH używać stosownych detektorów lub porozumieć się z miejscowymi zakładami energetycznymi (kontakt z OGÓLNe przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu życia gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie • W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody zwrócić...
  • Page 53 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem powierzchnia VELCRO musi być pokryta zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu papierem ściernym usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy • Usuwanie pyłu/wiórów 9 narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) - zamontuj urządzenie do odsysania kurzu D zgodnie z ilustracją...
  • Page 54 1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте. Многофункциональный Беспорядок на рабочем месте или его плохое инструмент 1470 освещение могут привести к несчастным случаям. b) Не используйте с электроинструментом во BBEДЕНИЕ взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной близости от легковоспламеняющихся • Этот инструмент предназначен для распиливания и жидкостей, газов или пыли. В процессе работы резки древесины, пластмассы, гипсокартона, электроинструмент искрит и искры могут...
  • Page 55 работе с электроинструментом может привести к e) Электроинструмент требует надлежащего ухода. серьезным травмам. Проверяйте безупречностьфункции подвижных b) Используйте средства индивидуальной защиты. частей, лёгкость их хода, целостность всех Защитные очки обязательны. Средства частей и отсутствие повреждений, которые могут негативно сказаться на работе индивидуальной защиты, такие как противопылевой инструмента. При обнаружении повреждений респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-каска, средства защиты органов слуха сдайте инструмент в ремонт. Большое число применяются в соответствующих условиям работы несчастных...
  • Page 56 части инстpумента, исключая его заxват • Используйте инструмент только для сухой инстpументом шлифовки (попадание воды в инструмент повышает • При замене насадок используйте защитные риск поражения электрическим током) • Не следует пpикасаться к движущейся перчатки (контакт с насадкой может привести к шлифовальной листа травмам) • Не следует использовать изношенную, поpванную •...
  • Page 57 60745 уровень звукового давления для этого краев, на углах и в других труднодоступных местах) инструмента составляет 92 дБ (A) и уровeнь • См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil. звуковой мощности - 103 дБ (A) (стандартное отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (векторная...
  • Page 58 робочому місці можуть призводити до нещасних випадків. b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності Багатофункціональний горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади інструмент 1470 можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. ВСТУП c) Під час працювання з приладом не підпускайте • Цей інструмент призначений для розпилювання та до робочого місця дітей та інших людей. Ви розрізання деревини, пластику, штукатурки, металів...
  • Page 59 приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся вказівки. У разі застосування недосвідченими під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. особами прилади несуть в собі небезпеку. Мить неуважності при користуванні приладом може e) Старанно доглядайте за приладом. Перевірте, призводити до серйозних травм. щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були поламаними b) Вдягайте особисте захисне спорядження та або настільки пошкодженими, щоб це могло обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., - в вплинути на функціонування приладу. залежності...
  • Page 60 • Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі, ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ ПОЗНАЧОК НА не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з ІНСТРУМЕНТІ розетки 3 Для даного інструмента підходять більшість насадок для універсальних інструментів, включно з наявними • Ніколи не використовуйте інструмент з у продажу насадками Bosch OIS та Starlock пошкодженим...
  • Page 61 значно підвищуватися (також для пиляння біля країв, в кутках та інших важкодоступних місцях) - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, • Див додаткову інформацію на www.skil.com рівень впливу вібрації може значно знижуватися ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ ! захищайте себе від впливу вібрації, підтримуючи інструмент і його допоміжні...
  • Page 62 F Tρoχίσκoς επιλoγής ταχύτητας κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν G Σχισμές αερισμού χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον H Διαιρούμενη πριονόλαμα κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. J Πριονόλαμα βυθιζόμενης κοπής (ξύλο, 20 mm) e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο k Φύλλο γυαλόχαρτο (χονδρό) ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί L Φύλλο γυαλόχαρτο (ψιλό) M Εξάρτημα ρύθμισης βάθους * για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.
  • Page 63 σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να • Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps 4) XΡΗΣΗ ΚΙ EΠΙΜEΛΗΣ XEΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ • Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝ EΡΓΑΛEΙΩΝ...
  • Page 64 για πριόνισμα κοντά σε ακμές, σε γωνίες και σε άλλα τοποθετημένα εξαρτήματα μπορεί να δυσπρόσιτα σημεία) απελευθερωθούν κατά τη λειτουργία και να • Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com αποτελέσουν κίνδυνο) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΣΕΡΒΙΣ • Tοποθέτηση γυαλόχαρτου 8 - πριν τοποθετήσετε το γυαλόχαρτο χτυπήστε λίγο...
  • Page 65 στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης se roteşte de până la 19000 de ori pe minut pe 3°, de της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα aceea se poate utiliza în special pentru operaţiuni precise συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
  • Page 66 2) SECURITATE ELECTRICĂ aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. potrivească cu priza de alimentare. Nu este permisă g) Dacă există posibilitatea montării de echipamente şi în nici-un caz modificarea ştecherului. Nu folosiţi instalaţii de aspirare şi colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi folosite adaptoare pentru ştechere la maşinile legate la corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
  • Page 67 • Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte mască de praf şi lucraţi cu un dispozitiv de elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente extragere a prafului când poate fi conectat înainte de a trece la acţiune • Respectaţi reglementările naţionale referitoare la aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru •...
  • Page 68 • Този електроинструмент е конструиран да приема - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare най-разпространените многофункционални la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai аксесоари, включително и съществуващите apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la допълнителни...
  • Page 69 J Лист за вибрационно рязане (за дърво, 20 мм) e) Когато работите с електроинструмент навън, k Шлифовъчен лист (груба) използвайте само удължителни кабели, L Шлифовъчен лист (шина) предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за M Приспособление за регулиране на дълбочината * работа на открито, намалява риска от възникване на * НЕ...
  • Page 70 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ МНОГОФУНКЦИОНАЛНИ ИНСТРУМЕНТИ a) Не претоварвайте електроинструмента. ОБЩИ Използвайте електроинструментите само • Машината не трябва да се използва от лица под 16 съобразно тяхното предназначение. Ще работите години по-добре и по-безопасно, когато използвате • Използвайте напълно развити и обезопасени подходящия електроинструмент в зададения от разклонители с капацитет 16 A производителя...
  • Page 71 • За да откриете скрити под повърхността - монтирайте аксесоара при насочен надолу, електро-, водо- и газопроводи, използвайте натиснат център подходящи уреди или се обърнете към местното - развивайте/затягайте винта A с шестограмен ключ снабдително дружество (прекъсването на електропроводници под напрежение може да - проверете дали аксесоарът е легнал плътно предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на (неправилно или недобре закрепени аксесоари газопровод...
  • Page 72 нивото на което сте подложени и меки пластмаси (също за рязане в близост до ! предпазвайте се от ефектите от вибрациите, ръбове, ъгли и други труднодостъпни места) като поддържате инструмента и аксесоарите • За повече полезни указания вж. www.skil.com му, пазите ръцете си топли и организирате вашите модели на работа ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ • Този инструмент не е предназначен за...
  • Page 73 1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením a) Udržiavajte svoje pracovisko čisté a upratané. akumulátora, pred chytením alebo prenášaním Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete pracoviska môžu viesť k úrazom. mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické elektrickú...
  • Page 74 g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, • Na vyhľadanie skrytých elektrických vedení, pracovné nástroje a pod. podľa týchto pokynov. plynových a vodovodných potrubí použite vhodné Zohľadnite pritom konkrétne pracovné podmienky a hľadacie prístroje, alebo sa spojte s príslušným dodávateľom (kontakt s elektrickým vedením môže mať činnosť, ktorú máte vykonať. Používanie ručného za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť elektrickým prúdom; poškodenie plynového potrubia k nebezpečným situáciám. môže spôsobiť...
  • Page 75 • Zapichovací pílový list J 2 používajte na oddeľovacie a zorganizujete hlboké zapichovacie rezy do dreva, omietky, sadry a plastov (aj na rezanie blízko okrajov, v rohoch a na iných ťažko dostupných miestach) • Viac rád nájdete na www.skil.com Višenamjenski uređaj 1470 ÚDRŽBA / SERVIS UVOd •...
  • Page 76 • Ovaj alat prihvaća najčešće dostupni višenamjenski od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih pribor, uključujući postojeći Bosch OIS i Starlock pribor dijelova uređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava opasnost od električnog udara. • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 4 e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom, koristite samo produžni kabel odobren za uporabu TEHNIČKI PODACI 1 na otvorenom.
  • Page 77 uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste • Držite ruke podalje od područja rezanja; tijekom neiskusne osobe. rezanja nikada ne posežite ispod materijala iz bilo kojeg e) Uređaj održavajte s pažnjom. Kontrolirajte da li razloga • Koristite prikladne uređaje za traženje napona kako pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da bi se pronašli skriveni napojni vodovi ili se savjetuje nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako s lokalnim distributerom (kontakt s električnim oštećeni da negativno djeluju na funkciju uređaja.
  • Page 78 • Ovaj alat je namenjen za testerisanje i sečenje drveta, teško pristupačnim mjestima) plastike, maltera, metala i mekih zidnih pločica, kao i za • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com suvo brušenje i poliranje manjih površina • Zahvaljujući oscilujućem pogonu, alat se do 19000 puta u ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE...
  • Page 79 d Uređaj za izvlačenje prašine 3) sIGUrNOsT OsOBa e Prekidač za uključivanje/isključivanje a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite F Točkić za biranje brzine razumno na posao sa električnim alatom. Ne G Prorezi za hlađenje upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat H Sečivo segmentne testere nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih J Sečivo ubodne testere (drvo, 20 mm) k Brusni list (grubi)
  • Page 80 g) Upotrebljavajte električne alate, pribor, alate koji se kOd BrUŠeNJa I POLIraNJa umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju • Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo, pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti. neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna (dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske Upotreba električnih alata za druge od propisanih reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u namena može voditi opasnim situacijama.
  • Page 81 SKIL-električne alate a Spojni vijak s tesnilom - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o B Imbus ključ kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu C Brusilna plošča (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na d Naprava za odpraševanje www.skil.com)
  • Page 82 VarNOsT b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebnih zaščitnih sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih sPLOŠNa VarNOsTNa NaVOdILa zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno OPOZOrILO! Preberite vsa opozorila in napotila. od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in tveganje telesnih poškodb.
  • Page 83 nameravate opraviti. Zaradi uporabe električnega Med BrUŠeNJeM orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo • Prah materialov, kot so barve, ki vsebujejo svinec, nevarne situacije. nekatere vrste lesa, mineralov ali kovin so lahko škodljivi (ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri 5) serVIs drugih prisotnih povzroči alergijsko reakcijo in/ali bolezni a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena...
  • Page 84 J 2 • Tänu vibreerivale mootorile liigub lisatarvik kuni 19000 • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com minutis 3° ulatuses edasi-tagasi, mis teeb tööriista eriti sobivaks täpseks tööks nurkades, kitsastes ja raskesti VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE...
  • Page 85 OHUTUs c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, ÜLdIsed OHUTUsJUHIsed et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate TÄHeLePaNU! kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate läbi lugeda.
  • Page 86 OHUTUsJUHIsed MITMeOTsTarBeLIsTeLe haigusi); kandke tolmumaski ja vajaduse korral TÖÖrIIsTadeLe töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega • Teatud tüüpi tolm on klassifitseeritud kantserogeensena ÜLdIsT (nt tammest ja kasest eralduv tolm), eriti koos puidu • Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana niiskuse reguleerimiseks kasutatavate lisanditega; •...
  • Page 87 (ja servade, nurkade lähedal lõikamiseks jm IeVads raskesti ligipääsetavates kohtades) • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com • Šis instruments ir paredzēts koka, plastmasas, ģipša, metāla un mīkstu sienas flīžu zāģēšanai un griešanai, kā HOOLdUs/TeeNINdUs arī...
  • Page 88 DROŠĪBA 3) PERSONISKĀ DROŠĪBA a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja VISPĀRĒJIE DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet visus drošības vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt būt par cēloni nopietnam savainojumam. par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzības savainojumam.
  • Page 89 nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku • Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts veselību. instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez barojošā elektrotīkla • Neizmantojiet instrumentu, ja tam ir bojāts elektrokabelis; traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām tā...
  • Page 90 (iespējama jebkura fiksācijas pozīcija) - uzstādiet piederumu ar tā saspiesto centru virzienā uz vietās) leju • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com - atskrūvējiet/pievelciet skrūvi A ar sešstūra stieņatslēgu aPkaLPOŠaNa / aPkOPe - pārliecinieties, ka piederums ir cieši nostiprināts • Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai (nepareizi vai neprecīzi nostiprināts piederumus...
  • Page 91 2) eLekTrOsaUGa a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo rozetės tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite jokių kištuko adapterių su įžemintais Universalusis įrankis 1470 prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų. ĮVADAS b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar • Šis įrankis skirtas medienos, plastiko, gipso, metalo ir šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, minkštų...
  • Page 92 dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į priežastimi. tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas e) Nepervertinkite savo galimybių. Dirbdami atsistokite 16 A elektros srovei • Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su patikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą.
  • Page 93 - prieš uždėdami šlifavimo popierių iškratykite šlifavimo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto pado kibaus sujungimo audinį (VELCRO) C 2 sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL - uždėkite VELCRO (kibus sujungimas) šlifavimo elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse popieriaus lapelį, kaip parodyta paveikslėlyje - neišardytą...
  • Page 94 šiltai ir derindami darbo ciklus su pertraukėlėmis да запалат прашина или пареа. c) За време на употребата на електричниот алат, децата и останатите лица држете ги подалеку од местото каде работите. Одвраќање, би можеле да изгубите контрола врз уредот. Повеќенаменски алат 1470 2) ЕЛЕКТРИЧНА СИГУРНОСТ a) Утикач мора да одговара на приклучокот. Никако УПАТСТВО не смее да се прават измени на штекерот. Не користете адаптерски штекер заедно со уредот • Овој алат е наменет за пилење и сечење дрво, кој е заштитно заземјен. Не променети штекери и...
  • Page 95 технички проблеми. Употребата на прекинувачот d) Тргнете го електричниот алат кој не го користите за струјна заштита при технички проблеми го од допирот на децата. Не допуштајте работа со намалува ризикот од електричен удар. уредот на лица кои не се запознаени со него или 3) БЕЗБЕДНОСТ НА ЛУЃЕ кои го немаат прочитано ова упатство. Електричните алати се опасни доколку со нив a) Бидете внимателни, внимавајте што правите и работат неискусни лица. постапувајте внимателно додека работите со e) Одржувајте го уредот со внимание. Имајте електричниот алат. Не работете со уредот доколку сте уморни или под дејство на дрога, контрола околу тоа дали движечките делови на алкохол или лекови.
  • Page 96 • Во случај да дојде до електричен или механички ОБЈАСНУВАЊЕ ЗА СИМБОЛИТЕ ЗА АЛАТОТ дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го од 3 На овој алат може да се постават вообичаените приклучокот додатоци за повеќенаменските алати, вклучително и постојните додатоци на Bosch OIS и Starlock •...
  • Page 97 значително намалување на нивото а изложеност мека пластика (исто и за пилење по рабови, на агли ! заштитете се од ефектите на вибрациите и на други тешко достапни места) преку одржување на алатот и неговите • Многу други совети можете да најдете на www.skil. делови, одржување на топлината во вашите раце, и организирање на вашата работа ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ • Овој алат не е наменет за професионална...
  • Page 98 k Fleta e smerilimit (e ashpër) 3) sIGUrIa PersONaLe L Fleta e smerilimit (e imët) a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni M Aksesor për rregullimin thellësi * dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. * JO STANDARDE E PËRFSHIRË Mos e përdorni një...
  • Page 99 dëmtohet, riparojeni veglën e punës para ekspozuara të pajisjes të transmetojnë elektricitetin dhe përdorimit. Shumë aksidente shkaktohen nga veglat e të shkaktojnë goditjen elektrike të përdoruesit) punës jo të mirëmbajtura si duhet. • Mbajini duart larg nga zona e prerjes; mos u zgjasni kurrë...
  • Page 100 SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës ! vrima në fletën e smerilimit duhet të përputhet me janë të paraqitura në www.skil.com) vrimën në...
  • Page 101 ✎...
  • Page 102 ✎...
  • Page 103 ‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬...
  • Page 104 ‫ث) قبل از روشن کردن ابزار الکتریکی، باید همه ابزار های تنظیم کننده و آچار ها‬ ،‫• همیشه سیم برق را از بخشهای متحرک ابزار دور بگیرید؛ سیم را به سمت پشت‬ ‫را از روی دستگاه بردارید. ابزارو آچارهائی که روی بخش های چرخنده دستگاه قرار‬ ‫و...
  • Page 105 ‫؛‬SKIL ‫لشركة‬ * ‫ وسیله تنظیم عمق‬M ‫- قم بإرسال األداة دون تفكيكها باإلضافة إلى إثبات الشراء إلى البائع أو أقرب‬ ‫* بصورت استاندارد ارائه نشده است‬ ‫العناوين باإلضافة إلى مخطط اخلدمة متاحان على‬SKIL ) ‫محطة خدمة‬ www.skil.com( ‫ایمنی‬ ‫البيئة احمليطة‬...
  • Page 106 ‫• ال تستخدم األداة سوى للصنفرة اجلافة (نفاذ املاء داخل األداة يزيد خطورة‬ ‫احلواف وفي األركان واملناطق األخرى التي يصعب الوصول إليها)؛‬ ‫التعرض لصدمة كهربائية)؛‬ www.skil.com ‫• ملزيد من النصائح زر موقعنا‬ ‫• ال تلمس لوح الصنفرة املتحرك‬ ‫• ال تستمر في استخدام ألواح الصنفرة التالفة أو املمزقة أو املسدودة بشكل كبير؛‬...
  • Page 107 ‫ث) يجب عدم إساءة استخدام الكابل. ال تسئ استعمال الكابل حلمل العدة‬ ‫الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من املقبس. حافظ على إبعاد‬ ‫الكابل عن احلرارة والزيت واحلواف احلادة أو عن أجزاء اجلهاز املتحركة. تزيد‬ 1470 ‫أداة متعددة الوظائف‬ .‫الكابالت التالفة أو املتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬...
  • Page 108 ‫ال يتوفر قياس ي ً ا مع األداة‬ www.skil.com ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 109 45º 45º...
  • Page 110 0º -30º 30º -60º 60º -90º 90º...
  • Page 111 1470 ‫ال يتوفر قياس ي ً ا مع األداة‬...
  • Page 112 ‫أداة متعددة الوظائف‬ 1470 2610Z05076 01/16 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬ С а ТС RU С-NL.АЯ46.В.73019 С а а 28.12.2020 ЗАО "РОСТЕСТ-М а" 119049 . М а, . Ж а , . 14,...

Ce manuel est également adapté pour:

F0151470