Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT:
tronçonneuse peut être danger-
euse! L'emploi négligeant ou im-
propre peut causer des blessures
graves ou mêmes fatales.
Portez toujours la protection de l'ouïe appropriée, la protection des yeux et
la protection de tête.
XX_
La valeur mesurée de recul, sans frein de chaîne, pour la combinai-
son de barre et de chaîne sur l'etiquette.
Symboles pour démarrage
Mettez l'interrupteur ON/
STOP en position «ON».
Pressez lentement 6 fois
la poire d'amorçage.
Tirez le levier de l'étrang-
leur/du ralenti rapide au
maximum (dans la posi-
tion «FULL CHOKE»).
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
:
toujours le fil de la bougie d'allumage et le fil
d'endroit où il ne peut pas entrer en contact
avec la bougie d'allumage pour empêcher
commencer
accidentel
en
transport, s'ajustant ou en dépannant
exceptez les réglages de carburateur.
Puisque les tronçonneuses sont des
machines à haute vitesse pour le coupage
de bois, il faura bien respecter les
précautions spéciales de sécurité afin de
réduire le risque d'accidents. L'emploi
Cette
Employez toujours l'appareil à deux mains.
AVERTISSEMENT!
Il faudra éviter soigneusement
tout contact de la pointe de la barre avec n'importe quel ob-
jet; ce contact peut faire que la barre saute soudainement
vers le haut et vers l'arrière, ce que pourrait entraîner des
blessures graves.
négligeant ou impropre de cet appareil
pourra entraîner des blessures graves.
Débranchez
PENSEZ AVANT D'AGIR
S Lisez attentivement le manuel d'instructions,
assurez- -vous d'avoir bien compris les
installant,
consignes
attentivement avant d'utiliser l'appareil.
S Limitez l'emploi de votre tronçonneuse aux
utilisateurs adultes qui comprennent et qui
peuvent bien respecter les règles de
sécurité, les precautions et les instructions
d'utilisation qui se trouvent dans ce manuel.
19
Lisez et comprenez le
manuel
d'instructions
avant
d'utiliser
la
tronçonneuse.
Avec la main droite, tirez
rapidement la corde de
démarreur 5 fois.
Mettez le levier de l'étrang-
leur/du ralenti rapide dans la
position «HALF CHOKE».
Avec la main droite, tirez
rapidement la corde de
démarreur jusqu'á ce que
le moteur dèmarre.
de sécurité
et
suivez- -les

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan BH2660

  • Page 1 EXPLICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT: Cette Lisez et comprenez le tronçonneuse peut être danger- manuel d’instructions euse! L’emploi négligeant ou im- avant d’utiliser propre peut causer des blessures tronçonneuse. graves ou mêmes fatales. Portez toujours la protection de l’ouïe appropriée, la protection des yeux et la protection de tête.
  • Page 2 jamais de mettre le moteur en marche Casque de Protection avec la barre dans le trou. Sécurité à l’Audition S N’exercez aucune pression Protection tronçonneuse à la fin d’une coupure. La aux Yeux pression pourrait vous faire perdre le Habits contrôle lorsque la coupure est achevée.
  • Page 3 Evitez les obstructions flammes nues des chauffeurs d’eau, des moteurs ou des interrupteurs électricques, le chauffage central, etc. RECUL AVERTISSEMENT Evitez le recul qui peut entraîner des blessures graves. Le Recul est le mouvement vers l’arrière et/ou Dégager l’endroit du travail le haut de la barre- -guide qui se produit quand la partie de la chaîne du haut du bout de la barre- -guide entre en contact avec tout...
  • Page 4 Barre symétrique Pointe de rayon large Le coude rigide S La chaîne au recul réduit satisfait les demandes de performance aux tests d’un échantillon représantatif des tronçonneuses avec déplacement de 3,8 pouces cubiques Le pouce en bas de l’anse. specifiés dans ANSI B175.1. Indicateur de Profondeur de Forme Spéciale Maillon Protecteur Allongé...
  • Page 5 sont donc recommandés. Votre critères CSA et ANSI. Au moment d’acheter tronçonneuse a une chaîne et une barre à barre et chaîne de rechange, les valeurs faible recul en tant qu’équipement d’origine. CKA les plus bas devront être considerées. Sur un frein à chaînes devraient être Les valeurs CKA plus bas représentent les dépannés par un distributeur de service angles ayant moins danger pour l’utilisateur,...
  • Page 6 MONTAGE Il est conseillé de porter des gants de proteccion (non fournis) lors de montage. INSTALLATION DE LA BARRE ET LA CHAINE (Si elles n’ont pas été déjà Installez la barre installées) 6. Enlevez la chaîne de son emballage avec soin et tenez la avec les coupoirs AVERTISSEMENT tel qu’indiqué.
  • Page 7 TENSION DE LA CHAINE (y S Si la chaîne es trop tensionée, faites tourner la vis 90_ dans le sens inverse des aiguilles compris les appareils avec la d’une montre. chaíne déjà installée) S Si la chaîne est trop lâche, tournez la vis 90_ REMARQUE : Tandis que vous réglez la dans le sens des aiguilles d’une motre.
  • Page 8 à 40:1. Nous maintenu rempli. Le manque d’huile détruira recommandons l’huile Poulan/Weed Eater. la barre et la chaîne rapidement. Le manque La proportion de mélange est de 40 à 1 et est d’huile causera surchauffement qui se...
  • Page 9 avec un peu (5 a 10%) de gazole N 1 ou RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS pétrole. L’huile de barre et chaîne doit courir En tirant la corde, ne la tirez pas jusqu’au librement. bout. Ceci peut faire casser la corde. Ne laissez pas la corde revenir violamment. L’huile PoulanR de barre et chaîne est formulée pour protéger votre appareil contre...
  • Page 10 2. Tirez le levier de l’étrangleur/du ralenti Mettez la tronçonneuse sur un endroit rapide dans la position «HALF CHOKE». solide. Serrez la poignée arrière avec votre 3. Pressez lentement 6 fois la poire main droite et la poignée avant avec votre d’amorçage.
  • Page 11 POUR ABATTRE DE GRANDS Afin d’eviter la perte du contrôle au moment d’achever copure, ARBRES n’exercez pas de pression sur la (Diamètre de 15 cm (6 pouces) ou plus tronçonneuse à ce moment. large) S Arrêtez le moteur avant de poser l’appareil La méthode de l’entaille est employée pour sur la terre.
  • Page 12 S Dès le moment que l’arbre commence la Coupe par le dessus - - du côté de haut chute, arrêtez le tronçonneuse, laissez- -la avec le cadre de l’appareil appuyé contre le sur la terre et sortez par la route de retraite rondin, et descendent.
  • Page 13 Utilisation d’un rondin pour le support POUR COUPER LES BRANCHES S Coupez toujours les branches après que l’arbre est tombé. C’est seulement ainsi 2ème coupure que l’on peut couper les branches avec sécurité. S Laissez les branches les plus grandes sous l’arbre tombé...
  • Page 14 5. Pour améliorer son efficacité, graissez ENTRETIEN légèrement le filtre à air avant de l’installer. Vérifiez: Utilisez de l’huile pour moteur 2-temps Niveau du Carburant . . . Avant chaque (SAE 30). Pressez le filtre pour en enlever utilisation l’excédent d’huile. Lubrification de la Barra Avant chaque 6.
  • Page 15 MAINTIEN DE LA BARRE 6. Enlevez l’écran pare- -étincelles. 7. Nettoyez l’écran pare- -étincelles avec Si votre appareil coupe vers le côté, s’il est une brosse métallique. Remplacez nécessaire de le forcer afin de compléter la l’écran si des fils de fer sont cassés ou si coupure, ou s’il a été...
  • Page 16 5. Remplacez-la par une bougie Champion S Nettoyez l’appareil avant de le garder. RCJ- -7Y et serrez-la avec une clé à tube Faites attention spécialement de 19 mm (3/4 pouce). Serrez solidement. bouches d’entrée d’air et maintenez- -les L’écartement doit être de 0,6 mm (0,025 débarrassées de déchets.
  • Page 17 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allumage avant d’exécuter tout le recommandé ci- -dessous excepté les remèdes qui exigent fonctionnement de appareil. PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur 1. Interrupteur sur arrêt. 1.Mettre l’interrupteur sur mise en ne démar- route (ON).
  • Page 18 CERTAINS ÉTAINS NE PERMETTENT La philosophie de ELECTROLUX HOME PAS LES RESTRICTION DE LA DURÉE PRODUCTS, INC., toujours D’UNE GARANTIE IMPLICITE, améliorer ses articles et elle se réserve donc L’EXCLUSION, NI LES RESTRICTIONS le droit de modifier, changer ou discontinuer QUANT AUX DOMMAGES INDIRECTS ET modèles, concepts,...
  • Page 19 ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ENTRETIEN, REMPLACEMENT n’est pas responsable de couvrir les pannes RÉPARATION DE PIÈCES RELATIVES À de pièces sous garantie occasionnées par L’ÉMISSION : Toute pièce de remplacement l’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées. approuvée ELECTROLUX HOME COMMENT REMPLIR PRODUCTS, INC.,...