Télécharger Imprimer la page

Danby DBMR02624WD43 Manuel Du Propriétaire page 22

Mini-réfrigérateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GARANTÍA LIMITADA "ACARREADO SOLAMENTE"
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la
This quality product is warranted to be free from manufacturer's defects in material and workmanship, provided that the unit is
unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
conditions intended by the manufacturer.
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es
"Danby") or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
transferible.
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
proporcionadas.
Durante los primeros doce (12) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa,
Primeros 12 meses
First Year
During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced,
incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
el comprador original.
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el
Para obtener servicio
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of "In Home Service" to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app
Service
centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico
requiring service outside the limited boundaries of "In Home Service" ,
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See "Boundaries of In Home Serv
cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado,
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.
must be performed by a qualified service technician.
Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del
comprador.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones,
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m
personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no
por daños a personas o bienes causados por la unidad.
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los
siguientes casos:
1) Falla del suministro eléctrico.
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
1) Power failure.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de
2) Damage in transit or when moving the appliance.
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
(extremely high or low room temperature).
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación de un electrodoméstico independiente o uso de un aparato al aire libre que no esté
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
aislado o controlado por el clima).
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out
Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que
se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
TERMS OF WARRANTY
EXCLUSIONES
EXCLUSIONS
CONDICIONES GENERALES
GENERAL PROVISIONS
Warranty Service
In-home
Servicio de Garantía
Acarreado Solamente
1-800-263-2629
1-800-263-2629
04/17
i
t will be the consumer's responsibility to transport the appliance (at
04/09
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
used under the normal operating
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
at warrantor's
ice" below.
cation, all
must be
ontents of this appliance, whether due
ade or intended by Danby or its
ns, representations or guarantees
t be responsible for any damages
f the unit and by the purchase of
y caused by the unit.
ditions
door application).
required, present this document to our
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
liance
ied for
he

Publicité

loading