Sommaire des Matières pour De Dietrich DOP 745 B NOIR
Page 1
MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOP 745 B NOIR CODIC: 3146847...
Page 2
FR GUIDE D'UTILISATION CS NÁVOD K POUŽITÍ DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Trouba Backofen Oven Horno Forno Oven Forno...
Page 3
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un four D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H et nous vous en remer- cions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle géné- ration d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • PRESENTATION DE VOTRE FOUR Afficheur Gradins fil Barette de commandes Trou pour tournebroche...
Page 6
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • PRESENTATION DE L’AFFICHEUR Affichage des modes de cuisson Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfant) Réglage de température Affichage de la température du four Start/Stop Indicateur de gradins et du mode de cuisson choisis Affichage fin de cuisson Indicateur de montée en température Affichage durée de cuisson...
Page 7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Comment régler l’heure A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1) fig.1 Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2). Exemple : 12H30.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson immédiate — Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Appuyez sur la touche (fig.1) puis sélec- tionnez avec les touches + ou - la cuisson choisie (fig.2). fig.1 Exemple: -->...
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ immédiat et durée programmée - Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (voir paragraphe: cuis- son immédiate). fig.1 - Appuyez sur la touche jusqu’à faire cli- “...
Page 10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie P P r r o o c c é é d d e e z z c c o o m m m m e e u u n n e e c c u u i i s s s s o o n n p p r r o o g g r r a a m m m m é é e e . . - Appuyez sur la touche jusqu’à...
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE • • L L e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t e e u u r r d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r p p e e u u t t ê ê t t r r e e u u t t i i - - l l i i s s é...
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL PERSONNALISATION DE LA TEMPERATURE PRECONISEE ET DE LA • • PUISSANCE DU GRIL Sélectionnez la fonction de cuisson : - Appuyez sur la touche O O K K . . Si vous souhaitez personnaliser la température préconisée ainsi que la puissance de votre Gril: - Appuyez sur la touche jusqu’à...
Page 13
3 / MODES DE CUISSON DU FOUR C C H H A A L L E E U U R R T T O O U U R R N N A A N N T T E E (température préconisée 1 1 8 8 0 0 ° ° C C mini 35°C maxi 235°C) •La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé...
3 / MODES DE CUISSON DU FOUR M M A A I I N N T T I I E E N N A A U U C C H H A A U U D D (température préconisée 8 8 0 0 ° ° C C mini 35°C maxi 100°C) •Cette position permet un maintien au chaud de vos aliments par un dosage de l’élé- ment situé...
Page 15
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR • • FAIRE UNE PYROLYSE •Pyrolyse immédiate Attention Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. - - Vérifiez que le programmateur affiche l’heu- fig.1 re du jour et que celle-ci ne clignote pas.
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR • • FAIRE UNE PYROLYSE •Pyrolyse différée - - Suivre les instructions décrites dans le para- graphe “Pyrolyse immédiate” Après avoir validez le cycle de pyrolyse avec la touche OK : fig.1 - Appuyez sur la touche Le symbole fin de cuisson clignote pour indi- quer que le réglage est alors possible (fig.1).
Page 17
GUIDE D'INSTALLATION Four Backofen Oven Horno Forno...
Page 18
SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • • Consignes de sécurité ______________________________________ • • Respect de l’environnement _________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Choix de l’emplacement _____________________________________ • • Encastrement _____________________________________________ • • Raccordement électrique ____________________________________ 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL •...
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — En enfournant ou en sortant vos plats du Important four, n'approchez pas vos mains des élé- ments chauffants supérieurs, utilisez des Conservez cette notice d'utilisation gants thermiques de cuisine. avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé...
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigen- ces relatives à la sécurité électrique). -Toute les cuissons se font porte fermée. Suivant modèle) — Pour votre sécurité, votre four est équipé...
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 • • ENCASTREMENT • • CHOIX DE L’EMPLACEMENT Les schémas ci-dessus déterminent les cotes Pour ce faire : d'un meuble qui permettra de recevoir votre 1) Effectuez un trou dans la paroi du meuble four.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V ~ 50Hz Ligne Mono 220-240 V ~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + + t t e e r r r r e e norme CEI 60083 Câble d'alimentation longueur 1,50 m...
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à...
Page 24
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • ACCESSOIRES suivant modèle) • • Tournebroche (fig.3) Enfilez une des fourchettes sur la broche; embrochez la pièce à rôtir, enfilez la deuxiè- me fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes. Placez la broche sur le berceau: le berceau est à...
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE • • Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Page 26
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL - Retirez le cadre et sa glace (fig.4). - Retirez l’ensemble des glaces intérieures de la porte en les faisant pivoter. ère Cet ensemble est composé de 2 glaces dont la 1 possède 2 butées caoutchouc sur les 2 coins avant.(fig.5).
Page 27
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Replacez votre ensemble cadre de glaces exterieur dans la porte (fig.7).. - P P r r e e n n e e z z b b i i e e n n s s o o i i n n d d e e c c o o r r r r e e c c t t e e m m e e n n t t e e n n g g a a g g e e r r l l e e c c a a d d r r e e s s o o u u s s l l ’...
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • • QU’EST-CE QU’UNE PYROLYSE ? Attention Retirer la casserolerie du four et enlever les débordements importants qui auraient pu se produire avant d’effectuer la pyrolyse. Conseil Votre four est équipé de gradins fils émaillés : il n’est pas nécessaire de les retirer pour effectuer la pyrolyse.
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
6 / SERVICE APRES-VENTE •INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appa- reil doivent être effectuées par un profession- nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (fig.1).