Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Start 20
Start 30, 50, 70, 100
Tropical Kit
Warranty and manual
Garantieschein und Bedienungsanleitung
Garantie et mode d'emploi
Garantiebewijs en gebruiksaanwijzing
Goldfish Kit
Start 20 Goldfish Kit
Lamp: DC12 V - 3.5 W LED
Pump: Aqua-Flow 50, 3.0 W, 0-100 l/h
Volume: 20 liter
Start 30 Tropical Kit
Lamp: DC12 V - 3.5 W LED
Pump: Aqua-Flow 50, 3.0 W, 0-100 l/h
Volume: 25 liter
Start 50 Tropical Kit
Lamp: DC12 V - 5 W LED
Pump: Aqua-Flow 100, 3.5 W, 50-200 l/h
Volume: 50 liter
Start 70 Tropical Kit
Lamp: DC12 V - 11 W Retro LED Bright
Pump: Aqua-Flow 200, 6.0 W, 200-400 l/h
Volume: 70 liter
Start 100 Tropical Kit
Lamp: DC12 V - 14 W Retro LED Bright
Pump: Aqua-Flow 300, 7.0 W, 300-540 l/h
Volume: 105 liter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SuperFish Start 20 Goldfish Kit

  • Page 1 Start 20 Goldfish Kit Lamp: DC12 V - 3.5 W LED Pump: Aqua-Flow 50, 3.0 W, 0-100 l/h Volume: 20 liter Start 30 Tropical Kit Lamp: DC12 V - 3.5 W LED Pump: Aqua-Flow 50, 3.0 W, 0-100 l/h Volume: 25 liter Start 50 Tropical Kit Lamp: DC12 V - 5 W LED Pump: Aqua-Flow 100, 3.5 W, 50-200 l/h...
  • Page 2 SAFETY: WARRANTY CONDITIONS: • Only suitable for indoor use. This warranty is valid for 2 years on materials and incorrect • Before filling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can construction. Only units with a fully filled in warranty slip support the load.
  • Page 3 SÉCURITÉ: CONDITIONS DE GARANTIE • Uniquement destiné à un usage intérieur. 2 ans de garantie d’usine sur les vices de matériau et de • En premier lieu, placez l’aquarium dans la maison sur un support adapté robuste qui peut fabrication. Seuls les appareils accompagnés d’un certificat supporter le poids total, remplissez-le seulement ensuite avec de l’eau.
  • Page 4 Setting up your aquarium: Choose an appropriate location for the aquarium. The location should be relatively dark, for example in the corner of a room. The aquarium should not be exposed to direct sunlight. Too much light will lead to unwanted algae and may harm the fish and plants in the aquarium as a result of overheating. Step 1 Place aquarium on a smooth, horizontal surface with an adequate load-bearing capacity.
  • Page 5 Step 5 For tropical fish you need to use an aquarium heater. A suitable heater is included with the Tropical Kits place the heater in a corner of the tank behind some plants. First carefully read the heater manual before usage! Step 6 After filling the aquarium and with every water change always add water conditioner to remove toxic substances and protect...
  • Page 6 Die Inbetriebnahme Ihres Aquariums: Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Aquarium. Dieser Standort sollte relativ dunkel sein, zum Beispiel eine Zimmerecke. Das Aquarium sollte nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Zu viel Licht führt zu unerwünschter Algenbildung und kann zu Schädigungen der Tiere und Pflanzen durch Überhitzung führen.
  • Page 7 Schritt 5 Für tropische Fische brauchen Sie eine Heizung. Eine geeignete Heizung ist im Preis des Tropical Kits inbegriffen. Platzieren Sie die Heizung in einer Ecke des Beckens hinter einigen Pflanzen. Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung. Schritt 6 Geben Sie nach dem Füllen und bei jedem Wasser wechsel einen Wasseraufbereiter hinzu, um Giftstoffe zu beseitigen und Ihre Fische zu schützen.
  • Page 8 La mise en service de votre aquarium: Choisissez un emplacement approprié pour l’aquarium. L’emplacement doit être relativement sombre, par exemple dans le coin d’une pièce. Ne pas exposer l’aquarium à un ensoleillement direct. Une luminosité excessive conduit à une formation d’algues indésirable et peut provoquer des dommages par surchauffe sur la faune et à...
  • Page 9 Étape 5 Pour les poissons tropicaux vous devez ajouter un chauffage. Un chauffage adapté est inclus dans le Kit tropical, placez le dans le coin de l’aquarium derrière des plantes. Lire la notice du chauffage avant utilisation ! Étape 6 Après le remplissage de l’aquarium ou après un changement d’eau, ajouter un conditionneur d’eau pour éliminer les substances toxiques et protéger vos poissons.
  • Page 10 Het in gebruik nemen van uw aquarium: Kies een geschikte plaats voor het aquarium. De standplaats moet relatief donker zijn, bijvoorbeeld in een hoek van de kamer. Het aquarium mag niet aan directe zonnenstraling zijn blootgesteld. Te veel licht leidt tot ongewenste algvorming en kan tot oververhitting leiden en daardoor de gezondheid van dieren en planten in gevaar brengen.
  • Page 11 Stap 5 Stap 5 Voor tropische vissen is een verwarming nodig. Bij de Tropical kits is een geschikte verwarmer meegeleverd. plaats de heater in een hoek van het aquarium achter enkele planten. Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing van de verwarmer! Stap 6 Na het vullen van het aquarium, en bij water verversen, voegt u een waterbereider toe voor het verwijderen van giftige stoffen...
  • Page 12 i n s i d e RETRO LED BRIGHT  The Start 70 and 100 have space for an extra Retro LED tube (Start 70: SF Retro LED 45 cm and Start 100: SF Retro LED 60 cm) D Die Start 70 und 100 bieten Platz für eine extra Retro LED Röhre (Start 70: SF Retro LED 45 cm und Start 100: SF Retro LED 60 cm) F Les Start 70 et 100 ont de la place pour un tube Retro LED supplémentaire (Start 70: SF Retro LED 45 cm et Start 100: SF Retro...