Télécharger Imprimer la page

WORLD DRYER Airmax XM5 Manuel D'utilisation Et De Pièces Detachées

Sèche-mains

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions & Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
World Dryer Airmax
Hand Dryers
Description
World Dryer high performance warm air hand dryer, powered by a high speed
universal motor, delivering 2300 Watts of drying power. This hand dryer runs
on 115 Volts AC or 208/220-240 Volts AC electrical supply, depending on model.
Automatic and push-button models are represented in this product group. This
appliance is intended for use in hand drying, contributing to fast, hygienic and cost
effective hand sanitation. This hand dryer may be used in commercial, industrial,
office and public facility environments.
General Specifications
Model
Nozzle
Drying Cycle
(D)XM
Fixed
Automatic
(D)M
Fixed
20 Seconds
Electrical Specifications
Model
Type
(D)XM5
Automatic
(D)M5
Pushbutton
(D)XM54
Automatic
(D)M54
Pushbutton
(D)XM548
Automatic
(D)M548
Pushbutton
Unpacking
1. Remove all packing material.
Recycling is recommended.
2. Carefully remove the hand dryer from
the shipping carton, using care not
to drop the appliance.
3. Inspect carefully for any damage
that may have occurred during
transit. Check for any loose, missing
or damaged parts. If the hand dryer
is damaged, promptly inform the
shipper or dealer where you
purchased it.
General Safety Information
Failure to disconnect
the power source
before installation can result in serious
injury or death from electric shock.
– Always disconnect the power source
before servicing or installing the
hand dryer.
Form 68-080609 Rev 8/06/09
Dimensions
(W x H x D)
11
3
/
" x 9
5
/
" x 8
1
/
"
8
8
8
11
/
" x 9
/
" x 8
/
"
3
5
1
8
8
8
(cULus Listed, E19860, CE TUV-GS)
Electrical Input
Amperage
115 VAC / 60 Hz
20
115 VAC / 60 Hz
20
208-230 VAC / 60 Hz
10
208-230 VAC / 60 Hz
10
220-240 VAC / 50 Hz
10
220-240 VAC / 50 Hz
10
could result in severe electrical
shock and / or death.
– The dryer must be properly grounded
(Earthed) for safe operation. An
identified ground connection point
is supplied on the chassis of the dryer.
– Although not required by the U.S.
National Electrical Code, we recom-
mend GFCI protection in wet or damp
locations or as required by local code.
Recommended Mounting Heights from Floor to Bottom of Dryer
Hand Dryer
Men's washrooms
Women's washrooms
Children's washrooms, ages 4-7
Children's washrooms, ages 7-10
Children's washrooms, ages 10-13
Children's washrooms, ages 13-17
Handicap Mounting Height
Table 1
Printed in China
damage are possible if local codes, U.S.
NEC codes or safety recommendations
are not followed.
– Use only the electrical power (voltage
and frequency) specified for the
model hand dryer being installed.
– Connect the hand dryer to the
nearest suitable distribution panel.
Weight
Cover
– To limit a voltage drop, and insure
(Lbs.)
Material
efficient operation, use No. 12 wire
18/29
Steel/Iron
or larger as required by local or U.S.
18/29
Steel/Iron
National Electrical Code.
– Do not connect to a branch circuit
Watts
with CB or fuse protection over 20
Amps. This is in compliance with the
2300
U.S. National Electrical Code #210-20.
2300
2300
– All automatic model hand dryers
2300
must have a dedicated 20 Amp
2300
circuit as required by Underwriters
2300
Laboratories, Inc. (UL).
Failure to properly
– Route all field wiring away from any
ground this unit
moving parts within the hand dryer.
CAUTION
result in personal injury or property
damage.
– Follow the mounting recommenda-
tions in Table 1.
– On a stud wall, one side of the hand
dryer should be mounted to an
existing stud.
(D)XM and (D)M
Risk of fire, personal
injury or property
Improper mounting of
this hand dryer could
in. (cm)
46 (117)
44 (112)
32 (81)
36 (91)
40 (102)
44 (112)
37 (94)
R
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WORLD DRYER Airmax XM5

  • Page 1 Description Risk of fire, personal injury or property World Dryer high performance warm air hand dryer, powered by a high speed damage are possible if local codes, U.S. universal motor, delivering 2300 Watts of drying power. This hand dryer runs NEC codes or safety recommendations on 115 Volts AC or 208/220-240 Volts AC electrical supply, depending on model.
  • Page 2 (D)XM and (D)M World Dryer Operating Instructions and Parts Manual World Dryer Airmax Hand Dryers ™ Installation 3. Place the hand dryer base on the wall CLEANING INSTRUCTIONS at the desired location using Table 1 Read complete Instructions before FOR MODELS (D)M5, 54, 548 to determine the recommended proceeding.
  • Page 3 World Dryer Operating Instructions and Parts Manual Models (D)XM and (D)M Maintenance (Continued) REPLACEMENT OF MOTOR BRUSHES 3. Hold element in position on stationary side of blower housing and slip 1. Remove locking spring clip securing 5. Vacuum out dirt from blower and removable side in place, making sure brush holder.
  • Page 4 (D)XM and (D)M World Dryer Operating Instructions and Parts Manual For Repair Parts, call 1 (708) 449-0701 Please provide following information: -Model number -Serial number -Part description and number as shown in parts list Figure 1 – Repair Parts Illustration for Hand Dryers...
  • Page 5 World Dryer Operating Instructions and Parts Manual Models (D)XM and (D)M Repair Parts List for Hand Dryers Reference Number Description Part Number Quantity Clamp, Motor Baffle 23-100 Baffle, Motor 127HS Motor (D)XM5, (D)M5 32-120K Motor (D)XM54, (D)M54, (D)XM548, (D)M548 32-230K...
  • Page 6 HAND DRYERS, MODELS COVERED IN THIS MANUAL, ARE WARRANTED BY WORLD DRYER CORP. TO THE ORIGINAL USER AGAINST DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS UNDER NORMAL USE FOR TEN YEARS AFTER DATE OF PURCHASE. ANY PART WHICH IS DETERMINED TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP AND RETURNED, SHIPPING COSTS PREPAID, WILL BE, AS THE EXCLUSIVE REMEDY, REPAIRED OR REPLACED AT WORLD’S OPTION.
  • Page 7 – Este secamanos se debe conectar correctamente a tierra (unida a tierra) El Secamanos por aire caliente de alto rendimiento World Dryer, impulsado para que funcione en forma segura. por un motor universal de alta velocidad, suministra 2300 vatios de potencia de En el chasis del secamanos se secado.
  • Page 8 (D)XM y (D)M Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes World Dryer Secamanos World Dryer Airmax ™ Información de Seguridad los 4 orificios en la pared para los IMPORTANTE: Consulte los reglamentos pernos de montaje. Cuando se instalan locales y generales antes de realizar la General (Continuación)
  • Page 9 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes World Dryer Modelos (D)XM y (D)M Mantenimiento 9. Vuelva a instalar la cubierta. Coloque 3. Sujete el elemento en posición en la cubierta encuadrada sobre la el lado estacionario de la carcasa del (Continuación)
  • Page 10 (D)XM y (D)M Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes World Dryer Para Obtener Partes de Reparación llame al 1 (708) 449-0701 Por favor proporciónenos la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Ñ...
  • Page 11 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes World Dryer Modelos (D)XM y (D)M Lista de Partes de Reparación para los Secamanos No. de No. de Ref. Descripción Parte Cant. Abrazadera del deflector del motor 23-100 Deflector del motor...
  • Page 12 GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS DE WORLD. WORLD DRYER CORP. LE GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL DE LOS SECAMANOS WORLD DRYER AIRMAX™ ESTARÁN LIBRES DE DEFECTOS EN LA MANO DE OBRA O EL MATERIAL, CUANDO SE LES SOMETE A USO NORMAL, POR DIEZ AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
  • Page 13 Le sèche-mains à air chaud à moteur rapide universel et haute performance cain, nous recommandons une protec- de World Dryer offre une puissance de séchage de 2 300 watts. Il fonctionne tion par disjoncteur de fuite à la terre sur une alimentation électrique alternative de 115 volts ou de 208/220-240 volts, dans les endroits mouillés ou humides,...
  • Page 14 (D)XM et (D)M Manuel d’utilisation et de pièces détachées World Dryer Sèche-mains World Dryer Airmax ™ Informations générales sur 5. Brancher le sèche-mains au tableau IMPORTANT : Consulter les régle- de distribution adapté le plus proche. mentations locale et générale avant la sécurité...
  • Page 15 Manuel d’utilisation et de pièces détachées World Dryer Modèles (D)XM et (D)M Entretien (suite) 9. Remonter le capot en le plaçant droit 3. Maintenir l’élément en position sur la base et en le poussant contre le sur côté stationnaire du carter de la 3.
  • Page 16 (D)XM et (D)M Manuel d’utilisation et de pièces détachées World Dryer Pour des pièces détachées, appeler le 1 (708) 449-0701 Fournir les informations suivantes : -Numéro de modèle -Numéro de série (s’il y en a un) -Description et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces Ç...
  • Page 17 Manuel d’utilisation et de pièces détachées World Dryer Modèles (D)XM et (D)M Liste des pièces détachées pour les sèche-mains N° de N° de réf. Description pièce Qté Collier du déflecteur du moteur 23-100 Déflecteur du moteur 127HS Moteur (D)XM5, (D)M5...
  • Page 18 été acheté. Le concessionnaire fournira des instructions supplémentaires. S’il est impossible de résoudre le problème de façon satisfaisante, écrire à World Dryer à l’adresse ci-dessous, en indiquant le nom et l’adresse du concessionnaire, la date et le numéro de la facture du concessionnaire, ainsi que la nature du défaut constaté.
  • Page 19 Händetrockner Beschreibung – Der Händetrockner muss ordnungs- gemäß geerdet werden, damit ein Der Warmluft-Händetrockner von World Dryer verfügt über einen Hochgeschwin- sicherer Betrieb gewährleistet ist. Auf digkeits-Universalmotor und hat eine Trocknungsleistung von 2300 Watt. Dieser dem Rahmen dieses Händetrockners Händetrockner wird je nach Modell mit 115 Volt WS bzw. 208/220-240 V WS ist ein Erdungspunkt gekennzeichnet.
  • Page 20 (D)XM und (D)M World Dryer – Betriebsanweisung und Teile-Handbuch World Dryer Airmax ™ Händetrockner Allgemeine Sicherheits- mehr Trocknern sollten diese in 4. Sämtliche Händetrockner mit Ein- und einem Mindestabstand von 61 cm Ausschaltautomatik müssen laut UL- informationen (Fortsetzung) gemessen Mitte zu Mitte montiert Empfehlung an eine festgeschaltete –...
  • Page 21 World Dryer – Betriebsanweisung und Teile-Handbuch Modelle (D)XM und (D)M Wartung (Fortsetzung) 8. Inspizieren Sie die Bürsten des Heizelement durch ein neues mit Motors. Führen Sie hierzu einen korrekter Spannung und achten Sie 2. Drehen Sie die beiden Befestigungs- Zahnstocher in die Öffnung am darauf, es nach der Vorlage des alten schrauben des Gehäuses mit dem...
  • Page 22 (D)XM und (D)M World Dryer – Betriebsanweisung und Teile-Handbuch Rufen Sie für Reparaturteile die folgende Nummer an: 1 (708) 449-0701 Geben Sie bitte die folgenden Informationen an: -Modellnummer -Seriennummer -Teilebeschreibung und in der Teileliste aufgeführte Nummer Abbildung 1 – Darstellung der Reparaturteile für Händetrockner...
  • Page 23 World Dryer – Betriebsanweisung und Teile-Handbuch Modelle (D)XM und (D)M Liste mit Reparaturteilen für Händetrockner Bezugs- nummer Beschreibung Teilenummer Menge Klemme, Motor-Schutzschirm 23-100 Schutzschirm, Motor 127HS Motor (D)XM5, (D)M5 32-120K Motor (D)XM54, (D)M54, (D)XM548, (D)M548 32-230K Motorbürste 206NL Befestigungslasche für Motor 110-4A 2 Sätze...
  • Page 24 EINGESCHRÄNKTE ZEHN-JAHRES-GARANTIE VON WORLD. WORLD DRYER COPR. GARANTIERT DEM ORIGINALBENUTZER, DASS DIE IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN WORLD DRYER AIRMAX™ HÄNDETROCKNER BEI NORMALER BENUTZUNG FÜR EINEN ZEITRAUM VON ZEHN JAHREN NACH DEM KAUFDATUM FREI VON VERARBEITUNGS- UND MATERIALFEHLERN SIND. TEILE, BEI DENEN DAS MATERIAL BZW. DIE VERARBEITUNG ALS FEHLERHAFT BEFUNDEN WIRD, UND DIE MIT VORAUSBEZAHLTEN VERSANDKOSTEN EINGESANDT WERDEN, WERDEN ALS ZUGESICHERTE ABHILFEMASSNAHME IM ERMESSEN VON WORLD REPARIERT BZW.
  • Page 25 – Sebbene ciò non sia richiesto dal Codice Elettrico Nazionale U.S.A., Asciugamani elettrici World Dryer ad aria calda ad alte prestazioni, alimentati si consiglia una protezione GFCI in da un motore universale ad alta velocità, con potenza di asciugatura da 2300 watt.
  • Page 26 (D)XM e (D)M Istruzioni operative e manuale dei ricambi Asciugamani elettrico World Dryer Airmax ™ Informazioni generali sulla 6. Rimontare la copertura, accertandosi Manutenzione di non serrarne troppo i bulloni. sicurezza (Continua) 1. Togliere il fusibile o scollegare dall’asciugamani dalla valvoliera.
  • Page 27 Istruzioni operative e manuale dei ricambi Modelli (D)XM e (D)M Manutenzione (Continua) 9. Rimontare la copertura. Posizionare a di tensione e wattaggio adeguati, filo la copertura sulla base e spingere prestando attenzione a ricollegare 4. Pulire le sezioni delle rotelle del a filo sulla parete.
  • Page 28 (D)XM e (D)M Istruzioni operative e manuale dei ricambi Per le parti di ricambio, chiamare il numero 1 (708) 449-0701 Indicare le seguenti informazioni: -N. di modello -N. di serie -Descrizione della parte e numero riportato nell’elenco parti Figura 1 – Illustrazione delle parti di ricambio per asciugamani 4-It...
  • Page 29 Istruzioni operative e manuale dei ricambi Modelli (D)XM e (D)M Elenco parti di ricambio per asciugamani N. di N. di rif. Descrizione parte Qtà. Pinza, deflettore del motore 23-100 Deflettore, motore 127HS Motore (D)XM5, (D)M5 32-120K Motore (D)XM54, (D)M54, (D)XM548, (D)M548 32-230K Spazzola motore 206NL...
  • Page 30 GARANZIA LIMITATA WORLD PER DIECI ANNI. I MODELLI DI ASCIUGAMANI ELETTRICO WORLD DRYER AIRMAX™ TRATTATI IN QUESTO MANUALE SONO GARANTITI DA WORLD DRYER CORP. ALL’UTENTE ORIGINALE DA DIFETTI DI LAVORAZIONE O MATERIALE IN CONDIZIONI DI UTILIZZO REGOLARE, PER LA DURATA DI DIECI ANNI DALLA DATA DELL’ACQUISTO. QUALSIASI PARTE CONSIDERATA DIFETTOSA IN MATERIALE O LAVORAZIONE E PERTANTO RESTITUITA, CON COSTI DI SPEDIZIONE PRE-PAGATI, SARÀ, COME RIMEDIO ESCLUSIVO, RIPARATA O SOSTITUITA A...