Precauciones sobre las pilas:
1. Use solamente pilas alcalinas AAA. No use pilas recargables.
2. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
3. Limpie los contactos de las pilas y los del dispositivo con un paño seco antes de instalar las pilas.
4. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+/-).
5. Retire las pilas de la unidad cuando no vaya a ser usada por un largo período de tiempo.
6. Retire las pilas agotadas de la unidad rápidamente. Deseche las pilas usadas de forma segura. Mantenga todas las pilas fuera del alcance de los niños. Las pilas
son objetos pequeños y se podrían tragar. Si se tragan, póngase en contacto con un médico inmediatamente. No abra las pilas ni las arroje al fuego. No mezcle
pilas nuevas y usadas.
Descargo de responsabilidad de la FCC
ATENCIÓN: este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
ATENCIÓN: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo. Tales
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
ATENCIÓN: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
existe ninguna garantía de que no se producirá una interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Volver a orientar o a ubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
Precaución de IC
ICID: RSS-GEN EMITIDO EL 4 DE DICIEMBRE DE 2014
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS exentas de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar un funcionamiento no deseado del aparato.
Mini SoundSpa
Manuel d'instructions et informations concernant la garantie
AVERTISSEMENT
Tous les matériaux d'emballage, comme les étiquettes et les boîtes, ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés pour la sécurité de
votre enfant.
NE PAS METTRE LES HAUT-PARLEURS TROP PRÈS DES OREILLES. CELA POURRAIT ENDOMMAGER LES TYMPANS, EN PARTICULIER CEUX DES
JEUNES ENFANTS.
Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé ni considéré comme un jouet par les enfants.
• Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants, des personnes invalides ou handicapées, ou à proximité de ces derniers.
• Utiliser cet appareil uniquement dans le but prévu et selon la description figurant dans ce manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par HoMedics.
• NE PAS placer l'appareil ni le ranger dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo.
• Ne PAS mettre l'appareil et ne pas le laisser tomber dans l'eau ou tout autre liquide.
• Éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• NE JAMAIS utiliser cet appareil s'il présente un cordon, une prise, un câble ou un boîtier endommagé(e).
• Tenir l'appareil à l'écart des surfaces chaudes.
• Déposez seulement sur des surfaces sèches. Ne pas poser l'appareil sur des surfaces humidifiées par de l'eau ou des produits nettoyants.
• Attention résidants de l'état de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des agents chimiques connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des malformations
congénitales et autres pathologies du système reproductif.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE: LIRE ATTENTIVEMENT TOUTESLES
INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.
• NE JAMAIS laisser cet appareil sans surveillance, en particulier si des enfants sont présents.
• NE JAMAIS couvrir l'appareil en cours d'utilisation.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants sans la supervision d'un adulte.
• Toujours garder l'appareil à l'abri des températures élevées et du feu.
Installation des piles:
• Assurez-vous que l'unité est HORS TENSION.
• Trouvez le couvercle du boîtier des piles. Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser la vis.
• Ôtez le couvercle du boîtier des piles et enlevez les piles usagées le cas échéant.
• Installez 3 nouvelles piles « AAA » en respectant le schéma qui figure à l'intérieur du boîtier.
REMARQUE: Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines pour une plus longue
durée de vie des piles.
• Remettez en place le couvercle du boîtier et vissez la vis pour le verrouiller.
REMARQUE : l'affaiblissement ou l'arrêt du son signale qu'il est temps de changer les piles.
MISE EN GARDE : Toute réparation de ce produit doit être effectuée exclusivement par
un personnel d'entretien HoMedics.
Écouter les sons :
• Appuyez sur le bouton POWER (bouton d'alimentation) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
pour ALLUMER l'appareil. Le voyant lumineux rouge de l'indicateur s'allume.
• Sélectionnez le son que vous souhaitez écouter et appuyez sur le bouton correspondant.
REMARQUE : Lorsqu'il est allumé, l'appareil reprendra toujours par défaut le dernier son écouté.
• Pour régler le volume, appuyez sur le bouton ou le bouton pour atteindre le niveau désiré.
• Appuyez sur le bouton POWER (bouton d'alimentation) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour ÉTEINDRE l'appareil.
Utilisation du minuteur automatique:
Lorsque l'appareil est allumé et émet un son naturel, il est possible de régler le minuteur pour que l'appareil s'éteigne automatiquement après 15, 30 ou 45 minutes.
• Appuyer sur le bouton du minuteur. Le voyant lumineux de l'indicateur s'allume. Continuer d'appuyer sur le bouton du minuteur pour faire défiler les différents paramètres.
REMARQUE : pour éteindre le minuteur, appuyer sur le bouton TIMER (minuteur) jusqu'à ce que tous les voyants lumineux verts soient éteints.
Baisser le Volume
Augmenter le Volume
Minuteur
Alimentation
Everglades
Océan
Bruit
Pluie
Blanc
Fine
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra original, con
las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se
extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el
número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el producto a un minorista o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente;
conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/
electricidad; cortes de energía; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado
por el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación
de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcio-
namiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
están cubiertos en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI
IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON
RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE
NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE
TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluye, entre otras cosas, la venta de dichos produc-
tos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de
ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE. UU., visítenos en: www.homedics.com.
Para obtener servicio en EE. UU.
Correo electrónico: cservice@homedics.com De lunes
a viernes, de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este)
1.800.466.3342
Précautions concernant les piles :
1. Utilisez uniquement des piles alcalines AAA. N'utilisez pas de piles rechargeables.
2. Remplacez toutes les piles à la fois.
3. Nettoyez les bornes de la pile et celles de l'appareil avec un chiffon sec avant d'installer les piles..
4. Assurez-vous que la polarité des piles (+/-) est respectée.
5. Retirez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
6. Ôtez rapidement les piles usagées de l'appareil. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations en vigueur. Gardez les piles hors de portée des enfants. Ce sont de petits
objets qui peuvent être ingérés. En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin. N'ouvrez pas les piles et ne les jetez pas au feu. Ne mélangez pas les piles neuves et
les piles usagées. or dispose of in fire. Do not mix the new and used batteries.
Clause de non-responsabilité de la FCC
REMARQUE : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient induire
un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Le fabricant n'est pas responsable des interférences des signaux radio ou de télévision causées par toute modification non autorisée de cet appareil. De telles
modifications pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d'un appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des directives de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer de l'interférence dangereuse pour les communications radio. Il n'y a toutefois aucune
garantie qu'il n'y aura pas d'interférences des communications radio dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences dangereuses pour la réception des
signaux radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur devrait essayer de corriger les interférences de l'une ou plusieurs des
manières suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
• Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Mise en garde D'IC
ICID: CNR-GEN 4E ÉDITION DÉCEMBRE 2014
Cet appareil est conforme aux normes CNR hors licence d'Industry Canada.
Le fonctionnement de l'appareil est sujet aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris l'interférence qui pourrait causer une opération indésirable de l'appareil.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de 90 jours à partir de la date de l'achat initial,
hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de
service. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer avec un représentant du service des relations clientèle. Veuillez vous assurer
d'avoir le numéro de modèle du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/revendeurs, le consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/revendeur, ou
les acheteurs par correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière quelconque au-delà des clauses énoncées ici même. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
par une mauvaise utilisation ou un abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute modification apportée au produit; une mauvaise installation, les réparations ou modifications
non autorisées; une mauvaise utilisation du courant électrique; une panne de courant; un produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou un dommage à une pièce opérationnelle
suite au non-respect des mesures d'entretien recommandées par le fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les conditions environne-
mentales; une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit se trouve dans un centre de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres
conditions quelconques ne pouvant être imputées à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d'achat du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin de
permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces
modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N'Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ
HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN CAS
DÉPASSER LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE OU TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE.
AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, HOMEDICS
SE RÉSERVE LE DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des
sites Internet de ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus. Les réparations, remplacements, altérations ou modifications de
tous produits ou pièces s'y rattachant, sans le consentement écrit préalable et express de HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et entraînent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la
réglementation particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux États-Unis, rendez-vous sur : www.homedics.com. Pour le Canada, rendez-vous sur le site suivant : www.homedics.ca.
Pour une réparation aux États-Unis
Courriel: cservice@homedics.com
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 19 h, HNE
1.800.466.3342
Para obtener servicio en Canadá
Correo electrónico: cservice@homedicsgroup.ca
De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m.
(hora del Este)
1.888.225.7378
Pour une réparation au Canada
Courriel: cservice@homedicsgroup.ca
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h, HNE
1.888.225.7378
IB-SS1200
IB-SS1200