MAXXMEE 09690 Mode D'emploi
MAXXMEE 09690 Mode D'emploi

MAXXMEE 09690 Mode D'emploi

Four à chaleur tournante numérique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digitaler Heißluftofen
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang
Auf einen Blick
2
LIEFERUMFANG
Heißluftofen 1 x
Grillrost 1 x
Backblech 1 x
Frittierkorb 1 x
Drehspieß 1 x (inkl. 2 x Halter)
Fettauffangschale 1 x
Gebrauchsanleitung 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuel-
le Warnhinweise entfernen!
Legendennummern werden folgender-
maßen dargestellt: (1) oder (m)
Bildverweise werden folgendermaßen
dargestellt: (Bild A)
Displayanzeigen werden folgenderma-
ßen dargestellt: BAKE
AUF EINEN BLICK
(Bild A)
1 Haupteinheit
2 Bedienfeld
3 Frittierkorb
4 Halter für Drehspieß
09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 1
09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 1
1
1
2
3
3
5
6
6
7
8
8
10
11
11
5 Drehspieß
6 Backblech
7 Fettauffangschale
8 Grillrost
9 Standfüße
10 Glastür
11 Lüftungsschlitze
12 Display
(Bild B)
a
Anzeige
(Umluft)
b Anzeige Airfry
c
Anzeige
Preheat (Vorheizen)
d Anzeige Bräunungsgrad
e Anzeige Temperatur in °C oder
°F / Stücke (Slices)
f
Einstellrad
g Feld
(Umluft ein- / ausschalten)
h Feld
(Licht ein- / ausschalten)
i
Feld
(Timer- /Temperatur-Einstel-
lung)
j
Feld
(Menü)
k
Feld
(Heizvorgang starten / stop-
pen)
l
Anzeige Programme
m Anzeige Timerzeit in Stunden / Minu-
ten / Sekunden (hrs/mins/secs)
(Bild C)
13 Öffnung (für Drehspieß)
14 Halterung (für Drehspieß)
DE
10
1
08.02.2021 10:10:03
08.02.2021 10:10:03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAXXMEE 09690

  • Page 1: Table Des Matières

    Digitaler Heißluftofen INHALTSVERZEICHNIS Zubehör Lieferumfang Funktionen Auf einen Blick Tipps Symbole Benutzung Signalwörter Reinigung und Aufbewahrung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Problembehebung Sicherheitshinweise Entsorgung Vor dem ersten Gebrauch Technische Daten Aufstellen und Anschließen LIEFERUMFANG 5 Drehspieß 6 Backblech • Heißluftofen 1 x 7 Fettauffangschale •...
  • Page 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Digitaler Heißluftofen entschieden hast. Er bietet mit Heißluftfunktion, Ober- und Unterhitze sowie Umluft den Leis- tungsumfang herkömmlicher Backöfen - ist aber deutlich kompakter! Voreingestellte Rezeptprogramme, eine praktische 120-Min-Timerfunktion und die Temperatur (30 –...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Digitaler Heißluftofen BESTIMMUNGSGEMÄßER anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestim- GEBRAUCH mungswidrig. ■ Dieses Gerät ist zum Grillen und ■ Von der Gewährleistung ausge- Backen bestimmt. schlossen sind alle Mängel, die ■ Das Gerät ist für den privaten Ge- durch unsachgemäße Behandlung, brauch, nicht für eine gewerbliche Beschädigung oder Reparaturversu-...
  • Page 4 es transportiert, gereinigt oder verstaut wird. Küchenhand- schuhe im Umgang mit dem heißen Zubehör benutzen. ■ Die Haupteinheit und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. Es besteht Stromschlaggefahr! ■...
  • Page 5: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Digitaler Heißluftofen ■ ■ Im Brandfall: Nicht mit Wasser Das Gerät schützen vor: anderen löschen! Flammen mit einer Lösch- Wärmequellen, offenem Feuer, lang decke oder einem geeigneten Feuer- anhaltender Feuchtigkeit, direkter löscher ersticken. Sonneneinstrahlung oder Stößen. ■ Das Gerät an einem trockenen Platz WARNUNG –...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    AUFSTELLEN UND ZUBEHÖR ANSCHLIESSEN Grillrost Der Grillrost (8) ist ideal zum Grillen, Rös- Beachten! ten, Auftauen, Toasten etc. geeignet. ■ Das Gerät nicht unter Küchenober- Backblech schränke o. Ä. stellen. Durch den Das Backblech (6) ist zum Backen, Über- aufsteigenden Dampf könnten diese backen, Aufwärmen etc.
  • Page 7: Funktionen

    Digitaler Heißluftofen 7. Nach Beendigung des Grillvorgangs FERMENT (Fermentieren / Gären) den Spieß vorsichtig zunächst aus der Temp.: 42 °C bzw. 108 °F Halterung und dann aus der Öffnung Timer: 2 Stunden herausnehmen. (max. 30 Minuten bis 48 Stunden) ROAST (Braten mit Drehspieß) Fettauffangschale Temp.: 175 °C bzw.
  • Page 8: Tipps

      TIPPS Über das Feld (j) kann man zurück ins übergeordnete Menü • Im Allgemeinen ist es nicht nötig, das gehen. Gerät vorzuheizen. Bei der Zube- reitung von Speisen, die „auf den Punkt“ gegart werden sollen, ist ein Einstellungen manuell anpassen Vorheizen dennoch empfehlenswert, Um Temperatur- oder Timereinstellun- um den Garzeitpunkt exakt bemes-...
  • Page 9 Digitaler Heißluftofen ■ Keine schweren Gegenstände auf auszuschalten. Die Anzeige die geöffnete Glastür oder das Gerät erlischt. stellen. Soll Umluft wieder eingeschal- ■ tet werden, das Feld erneut Das verwendete Zubehör nach der berühren. Benutzung immer auf eine hitzebe- ständige Unterlage legen. 8.
  • Page 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG UND PROBLEMBEHEBUNG AUFBEWAHRUNG Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Prob- lem selbst behoben werden kann. Lässt Beachten! sich mit den nachfolgenden Schritten ■ Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät das Problem nicht lösen, den Kunden- eindringen.
  • Page 11: Entsorgung

    27 – 230 °C / 80 – 450 °F (je nach Programm) Fassungsvermögen: 18 Liter Timer: 1 Minute bis 72 Stunden (je nach Programm) Schutzklasse: ID Gebrauchsanleitung: Z 09690 M DS V1.1 0221 uh/dk Alle Rechte vorbehalten. 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 11 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 11 08.02.2021 10:10:52 08.02.2021 10:10:52...
  • Page 12 LIST OF CONTENTS Accessories Items Supplied Functions At A Glance Tips Symbols Signal Words Cleaning and Storage Intended Use Troubleshooting Safety Notices Disposal Before Initial Use Technical Data Set-Up and Connection ITEMS SUPPLIED 6 Baking tray 7 Fat collecting tray •...
  • Page 13: Symbols

    Digital Hot Air Oven Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE digital hot air oven. With a hot air function, top and bottom heat and recirculating air, it offers the same level of performance as conventional ovens - but is much more compact! Preset recipe pro- grammes, a practical 120 min timer function and the temperature (30 –...
  • Page 14: Intended Use

    ■ INTENDED USE Use the device only for the specifi ed purpose and as described in the ■ This device is intended to be used for operating instructions. Any other use grilling and baking. is deemed to be improper. ■ The device is for personal use only ■...
  • Page 15 Digital Hot Air Oven ■ The device must always be disconnected from the mains pow- er when it is left unattended and before transporting or clean- ing the device. ■ Do not make any modifi cations to the device. Also do not replace the connecting cable yourself.
  • Page 16: Before Initial Use

    ■ The device must not be moved during BEFORE INITIAL USE operation. 1. Wipe down the device with a clean, ■ Make sure that the connecting cable damp cloth. Clean the accessories does not present a trip hazard. It may with mild detergent and warm water.
  • Page 17: Grill Rack 1 X

    Digital Hot Air Oven 2. Completely unwind the connecting of the spit and place the other end of cable and plug it into a plug socket the spit on the holder (14) on the left- that is easily accessible. The dis- hand inner wall of the oven.
  • Page 18 FERMENT REHEAT Temp.: 42°C or 108°F Temp.: 160°C or 320°F (max. 50 – 230°C / 120 – 450°F) Timer: 2 hours (max. 30 minutes to 48 hours) Timer: 15 minutes (1 minute to 2 hours) ROAST (with rotating spit)  ...
  • Page 19: Tips

    Digital Hot Air Oven ■ TIPS Do not place any heavy objects on the open glass door or the device. • Generally it is not necessary to ■ Always place the used accessory on a preheat the device. However, for the heat-resistant surface after use.
  • Page 20: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE 8. The display goes out as soon as the set temperature has been reached. In addition, you will hear Please Note! three beeps. The device starts and the ■ No liquid must get into the device. timer time counts down. Never immerse the device in water! ...
  • Page 21: Troubleshooting

    27 – 230°C / 80 – 450°F (depending on programme) Capacity: 18 litres Timer: 1 minute to 72 hours (depending on programme) Protection class: ID of operating instructions: Z 09690 M DS V1.1 0221 uh/dk All rights reserved. 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 21 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 21 08.02.2021 10:10:59 08.02.2021 10:10:59...
  • Page 22 SOMMAIRE Accessoires Composition Fonctions Aperçu général Conseils Symboles Utilisation Mentions d’avertissement Nettoyage et rangement Utilisation conforme Résolution des problèmes Consignes de sécurité Mise au rebut Avant la première utilisation Caractéristiques techniques Mise en place et branchement COMPOSITION 5 Tournebroche 6 Lèchefrite •...
  • Page 23: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du four à chaleur tournante numérique MAXXMEE. Il offre une fonction de chaleur tournante, une fonction voûte/sole et de convection à l’instar des fours traditionnels, à ce près qu’il est nettement plus com- pact ! Programmes de recettes prédéfi...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME utilisation est considérée comme non conforme. ■ L'appareil est prévu pour faire griller ■ Tout défaut imputable à une utilisa- et cuire. tion non conforme, à une détériora- ■ Cet appareil est conçu pour un usage tion ou à des tentatives de réparation domestique, non professionnel.
  • Page 25 Four à chaleur tournante numérique de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. Utiliser des gants de cuisine pour manipuler les accessoires chauds. ■ Ne jamais plonger le corps de l’appareil ni le cordon de rac- cordement dans l'eau ou tout autre liquide et s’assurer qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés.
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    ■ AVERTISSEMENT – Risque de Ne pas tirer et ne pas porter l'appareil par son cordon de raccordement. blessure ■ Veiller à ce que l’appareil ne soit pas ■ Ne pas laisser les sacs et fi lms en plas- soumis à des chocs ; le protéger de tique à...
  • Page 27: Mise En Place Et Branchement

    Four à chaleur tournante numérique MISE EN PLACE ET ACCESSOIRES BRANCHEMENT Grille La grille (8) est l’accessoire parfait pour À observer ! faire griller, dorer, décongeler, toaster etc. ■ Ne pas placer l'appareil en dessous des denrées. de placards suspendus au mur ou d'autres éléments de même type.
  • Page 28: Fonctions

    extrémité sur le support (14) situé sur BAKE (cuisson) la paroi interne de gauche du four. Temp. : 165 °C ou 325 °F 7. Une fois la cuisson terminée, d'abord (50 à 230 °C / 120 à 450 °F) retirer délicatement la broche du Minuterie : 30 minutes (de 1 minute à...
  • Page 29: Conseils

    Four à chaleur tournante numérique WARM (maintien au chaud) qu’en degrés Fahrenheit (°F). Modifi er l’affi chage (e), maintenir le champ  (j) Température : 70 °C ou 160 °F appuyé pendant env. 2 secondes. Un si- Minuterie : 1 heure (de 1 minute à gnal sonore retentit. Appuyer à nouveau 4 heures) pendant env.
  • Page 30 surchauffés. Ne placer aucun récipient Pour les programmes BAGEL et rempli avec de l’huile ou tout autre TOAST (toaster), seul apparaît liquide dans l’appareil. l’affi chage  (d) pour le degré de brunissage. Aucun ■ Veiller à ne jamais projeter d'eau préchauffage n’est opéré.
  • Page 31: Nettoyage Et Rangement

    Four à chaleur tournante numérique   L’opération de chauffe ne peut préalable l’accessoire dans de l'eau pas être interrompue ou arrêtée chaude savonneuse. prématurément pour les pro- 3. Laisser sécher complètement ou grammes TOAST (toaster) et essuyer toutes les pièces. BAGEL ! 4.
  • Page 32: Mise Au Rebut

    27 – 230 °C / 80 – 450 °F (selon le programme) Volume : 18 litres Minuterie : de 1 minute à 72 heures (selon le programme) Classe de protection : Identifi ant mode d’emploi : Z 09690 M DS V1.1 0221 uh/dk Tous droits réservés. 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 32 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 32 08.02.2021 10:11:06 08.02.2021 10:11:06...
  • Page 33 Digitale heteluchtoven INHOUDSOPGAVE Toebehoren Omvang van de levering Functies Overzicht Tips Symbolen Gebruik Signaalwoorden Reinigen en opbergen Doelmatig gebruik Oplossen van problemen Veiligheidsaanwij zingen Verwerking Vóór het eerste gebruik Technische gegevens Plaatsen en aansluiten OMVANG VAN DE 4 Pennen voor draaispit 5 Draaispit LEVERING 6 Bakplaat...
  • Page 34: Symbolen

    Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE digitale hete- luchtoven. Met zij n heteluchtfunctie, boven- en onderwarmte en circulatielucht biedt hij alle prestaties van gangbare ovens - maar hij is een stuk compacter! Standaard re- ceptprogramma’s, een handige 120-min-timerfunctie en de temperatuur (30 –...
  • Page 35: Doelmatig Gebruik

    Digitale heteluchtoven DOELMATIG GEBRUIK beschreven in de bedieningshand- leiding. Elk ander gebruik geldt als ■ Dit apparaat is bedoeld om te grillen oneigenlij k. en te bakken. ■ Alle gebreken die ontstaan door ■ Het apparaat is bedoeld voor privége- ondeskundige behandeling, bescha- bruik, niet voor commerciële toepas- diging of reparatiepogingen zij...
  • Page 36 het getransporteerd of opgeborgen wordt. Gebruik keu- kenhandschoenen bij het hanteren van heet toebehoren. ■ Dompel de hoofdeenheid en het aansluitsnoer nooit in water of andere vloeistoffen, en zorg ervoor dat ze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! ■...
  • Page 37: Vóór Het Eerste Gebruik

    Digitale heteluchtoven WAARSCHUWING – Verwon- aanhoudend vocht, direct zonlicht en schokken. dingsgevaar ■ Bewaar het apparaat op een droge ■ Houd plastic zakken en folie buiten plaats bij temperaturen tussen 0 en het bereik van kinderen en dieren. Er 40 °C. bestaat verstikkingsgevaar.
  • Page 38: Plaatsen En Aansluiten

    PLAATSEN EN TOEBEHOREN AANSLUITEN Grillrooster Het grillrooster (8) is ideaal voor grillen, roosteren, ontdooien, toasten etc. Opgelet! ■ Plaats het apparaat niet onder keu- Bakplaat kenkastjes e.d. Door de opstij gende De bakplaat (6) is geschikt voor bakken, stoom zouden deze beschadigd gratineren, opwarmen etc.
  • Page 39: Functies

    Digitale heteluchtoven uiteinde op de houder (14) aan de FERMENT (fermenteren / garen) linkerwand. Temp.: 42 °C resp. 108 °F 7. Na afl oop van het grillen haal je het Timer: 2 uur (max. 30 minuten tot 48 uur) spit eerst voorzichtig uit de houder en ROAST (roosteren met draaispit) dan uit de opening.
  • Page 40: Tips

    Instellingen handmatig aanpassen • Voor het bereiden van diepvriespro- ducten kun je je het beste houden Ga als volgt te werk om temperatuur- of aan de door de fabrikant aangegeven timerinstellingen resp. het aantal stukken tij den en temperaturen. en de bruingraad aan te passen: 1.
  • Page 41 Digitale heteluchtoven ■ Zorg ervoor dat druipend vet / olie 8. Indicator gaat uit zodra de van vet- of oliehoudende levensmid- ingestelde temperatuur is bereikt. Er delen de onderste verwarmingsele- klinken bovendien drie signalen. Het menten niet verontreinigt. Gebruik apparaat start en begint de timertij d altij...
  • Page 42: Reinigen En Opbergen

    REINIGEN EN OPBERGEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Opgelet! Wanneer het apparaat niet op de juiste ■ Er mag geen vloeistof binnendringen wij ze functioneert, kun je nagaan of je in het apparaat. Dompel het apparaat een probleem zelf kunt oplossen. Neem nooit in water! contact op met de klantenservice als het ■...
  • Page 43: Verwerking

    27 – 230 °C / 80 – 450 °F (al naargelang het programma) Inhoud: 18 liter Timer: 1 minuut tot 72 uur (al naargelang het programma) Veiligheidsklasse: ID bedieningshandleiding: Z 09690 M DS V1.1 0221 uh/dk Alle rechten voorbehouden. 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 43 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 43 08.02.2021 10:11:13 08.02.2021 10:11:13...
  • Page 44 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 44 09690_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5.indb 44 08.02.2021 10:11:14 08.02.2021 10:11:14...

Ce manuel est également adapté pour:

To5722-gs10401048

Table des Matières