Compact, l'appareil de poche de précision Multi 340i vous permet d'ef- fectuer des mesures de pH, de teneur en oxygène et de conductibilité de manière rapide et fiable. L'appareil de poche Multi 340i offre un maximum de confort d'utilisation, de fiabilité et de sûreté de mesure dans tous les domaines d'application.
Pour de plus amples informations à ce sujet et concernant l'équipement supplémentaire, consultez le catalogue WTW ou contactez-nous sur Internet. Équipement (exemple): Instrument de mesure Multi 340i, sangle avec 2 clips, armature Godet LF/Oxi avec clip de godet Godet pH Statif Gobelet en matière synthétique 50 ml...
Page 7
Multi 340i Vue d'ensemble Solution tampon pH STP 4, 50 ml Solution tampon pH STP 7, 50 ml Etalon de calibrage et de contrôle pour cellules de mesure de la conductivité, 50 ml 50 ml de solution électrolyte ELY/G pour sondes à oxygène 50 ml de solution de nettoyage ELY/G pour sondes à...
Multi 340i Vue d'ensemble Visuel Affichage de l'état Symbole de sonde mV/pH % mg/l Affichage des mbar valeurs mesurées 1/ cm Sal Time Baud Affichage fonction ° Day.Month No. ° Year Ident et température Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store...
Vue d'ensemble Multi 340i 1.6 Structure de service Le schéma suivant vous montre sur quelles touches vous devez ap- puyer pour commuter entre les différents modes de mesure. Remarque En cas de connexion d'une sonde à oxygène ou d'une cellule de me- sure de la conductivité...
Multi 340i Sécurité Sécurité Ce mode d'emploi contient des remarques fondamentales à respecter lors de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de l'ap- pareil. Aussi l'opérateur doit-il absolument lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conserver ce mode d'emploi en permanence à la portée de l'opérateur sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Sécurité Multi 340i Informations de sécurité d'ordre général Cet instrument est construit et examiné suivant les dispositions couran- tes et les normes relatifs aux instruments de mesure électroniques (voir chapitre 7 C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Il a quitté l'usine dans un parfait état technique garantissant sa sécurité...
Multi 340i Mise en service Mise en service Fournitures à la livraison l Multiparamètre de poche Multi 340i l Transformateur d'alimentation l Mode d'emploi et guide abrégé l 4 piles rondes 1,5 V de type AA (fournies dans l'appareil) Volume de fourniture SET voir paragraphe 1.2 E...
Page 14
7 C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Attention Utilisez seulement des transformateurs d'alimentation originaux (voir chapitre 7 C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Brancher le connecteur (1) dans la douille (2) de l'appareil de mesure. Brancher le transformateur d'alimentation WTW (3) sur une pri- se facilement accessible.
Multi 340i Service Service Connecter l'appareil de mesure Appuyer sur la touche <ON/OFF>. Le test d'affichage s'affiche brièvement. Ensuite, l'instrument de mesure commute automatiquement sur le mode de mesure. Mode de mesure lors de Sonde connectée Mode de mesure l'allumage Pas de sonde ni de chaîne de...
Service Multi 340i pH/potentiel Redox 4.2.1 Généralités Préparatifs Lorsque vous désirez effectuer des mesures, effectuez les préparatifs suivants: Raccorder la chaîne de mesure du pH à l'appareil de mesure. Le cas échéant, appuyer sur <M> aussi souvent que nécessai- re jusqu'à ce que l'affichage d'état affiche pH (mesure de pH) ou U (mesure du potentiel Redox).
Page 17
Multi 340i Service Mesure de la tempéra- Vous pouvez effectuer des mesures de pH avec ou sans sonde de tem- ture pour les mesures pérature aussi bien qu'avec la sonde de température d'une cellule de de pH mesure de la conductivité ou d'une cellule de mesure de la conductivi- té.
Service Multi 340i 4.2.2 Mesure de la valeur de pH Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 4.2.1. Plonger la chaîne de mesure du pH dans la solution de mesu- Appuyer sur les touches < > < > jusqu'à apparition de l'affi- chage d'état pH.
Multi 340i Service Activer la fonction AutoRead avec <AR>. La valeur de mesure actuelle est gelée (fonction Hold). Lancer AutoRead avec <RUN/ENTER>. L'indication AR clignote jusqu'à ce que la valeur mesurée soit stable. Cette valeur mesurée est transmise à l'interface.
– après une coupure de tension, changement de piles par exemple AutoCal TEC est la calibration deux points, entièrement automatique, spéciale- ment adaptée aux tampons techniques WTW. Les solutions tampons sont automatiquement reconnues par l'appareil de mesure. Suivant le réglage de l'appareil (voir paragraphe 4.8 C...
Page 22
Information La calibration à pH 10,01 est optimisée quant à la solution tampon WTW TEP 10 Trace ou TPL 10 Trace. En ce qui concerne d'autres so- lutions tampons, elles pourraient mener à une calibration incorrecte. Vous trouverez les solutions tampons valables dans le catalogue de WTW ou dans l'Internet.
Page 23
Multi 340i Service % mg/l mbar 1/ cm Sal Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Le cas échéant, entrer la température de la première solution tampon avec < > < > tout en maintenant enfoncée la touche <RUN/ENTER>...
Page 24
Service Multi 340i alors la pente de Nernst (-59,2 mV/pH à 25 °C) et mesure l'asymétrie de chaîne de mesure. Rincer soigneusement la chaîne de mesure à l'eau distillée. Le cas échéant, entrer la température de la deuxième solution tampon avec < > < > tout en maintenant enfoncée la touche <RUN/ENTER>.
Page 25
Multi 340i Service mg/l mbar Time Baud ° Day.Month ° Year Ident Tref20 Auto Tref25 AutoCal DIN Store LoBat ARng Lin Cal AutoCal TEC Commuter sur le mode de mesure avec <M>.
Service Multi 340i Oxygène 4.3.1 Généralités Remarque Les mesures d'oxygène peuvent être effectuées au moyen du Multi 340i uniquement avec les sondes à oxygène CellOx 325 ou StirrOx G. L'agitateur de la sonde à oxygène StirrOx G doit alimenté séparément au moyen du transformateur d'alimentation NT/pH Mix 540.
Multi 340i Service 4.3.2 Mesure de la concentration en oxygène Lors de la mesure de concentration dans des solutions de mesure à la teneur en sel supérieure à 1 g/l, il faut faire intervenir une correction de la teneur en sel.
Service Multi 340i TDS UpH mV/pH mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store LoBat ARng AutoCal TEC Tout en maintenant enfoncée la touche <RUN/ENTER>, dé- sactiver la correction de la teneur en sel au moyen de < >.
Multi 340i Service 4.3.4 AutoRead AR (Contrôle de dérive) La fonction AutoRead (contrôle de dérive) contrôle la stabilité du signal de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la repro- ductibilité de la valeur mesurée. Appeler le mode de mesure avec <M> et/ou < > < > .
Service Multi 340i 4.3.5 Calibration oxygène Pourquoi calibrer? Les sondes à oxygène vieillissent. Le vieillissement s'accompagne d'une modification de la pente de la sonde à oxygène. Par la calibra- tion, la valeur de pente actuelle de la sonde est déterminée et enregis- trée dans l'appareil de mesure.
Page 31
Multi 340i Service Evaluation de sonde Après la calibration, l'appareil de mesure évalue l'état actuel de la son- de au moyen de la pente relative. L'évaluation apparaît à l'écran. La pente relative n'a pas d'influence sur la précision de mesure. Les va- leurs faibles indiquent que le remplissage d'électrolyte sera bientôt...
Page 32
Service Multi 340i TDS UpH mV/pH mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. La fonction AutoRead est activée, AR clignote. TDS UpH...
(plage 0,0 - 70,0) et activer la cor- rection de la teneur en sel. Remarque L'instrument de poche Multi 340i vous permet de mesurer la salinité. La procédure est décrite au point paragraphe 4.4.3 M ESURE DE LA SALINI , page 36.
Multi 340i Conductivité 4.4.1 Généralités Remarque Avec le Multi 340i, vous pouvez effectuer des mesures de la conducti- vité uniquement avec la cellule de mesure TetraCon325. Attention En cas de connexion d'un/d'une PC/imprimante mis/mise à la terre, il ne faut pas mesurer dans des milieux mis à la terre car cela donnerait des résultats erronés!
Page 35
Multi 340i Service Contrôler la constante Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que nécessaire de cellule jusqu'à ce que s'affiche CAL disp . mV/pH % mg/l mbar Baud Time ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN...
Service Multi 340i 4.4.2 Mesure de conductivité Pour mesurer la conductivité, procédez ainsi: Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 4.4.1, page 34. Plonger la cellule de mesure de la conductivité dans la solution de mesure. Appuyer sur la touche < > < > jusqu'à ce que s'affiche l'affi- et l'unité...
Multi 340i Service 4.4.4 AutoRead AR (Contrôle de dérive) La fonction AutoRead (contrôle de dérive) contrôle la stabilité du signal de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la repro- ductibilité des valeurs mesurées. Appeler le mode de mesure ou SAL avec <M>...
Service Multi 340i 4.4.5 Déterminer la constante de cellule (calibration dans le stan- dard de contrôle) Pourquoi déterminer la Au fur et à mesure de son vieillissement, les propriétés de la constante constante de cellule? de cellule s'altèrent un peu, du fait de dépôts par exemple. Par consé- quent, la valeur mesurée affichée manque de précision.
Page 39
Multi 340i Service Évaluation de Après la calibration, l'appareil de mesure évalue automatiquement calibration l'état actuel de la calibration. L'évaluation apparaît à l'écran. Affichage Constante de cellule [cm 0,450 ... 0,500 cm hors de la plage 0,450 ... 0,500 cm Éliminer l'erreur conformément...
Page 40
Service Multi 340i mV/pH % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref25 LoBat ARng AutoCal TEC Retour au mode de mesure: appuyer sur la touche <M>. La constante de cellule déterminée est reprise pour la mesure.
Multi 340i Service lntervalles de calibration (Int 3, Int 4, Int 5) Pour chaque grandeur de mesure, un intervalle de temps est mémorisé à l'issue duquel la nécessité de procéder à la calibration vous est rap- pelée. Après écoulement de l'intervalle de calibration, le symbole de sonde de la grandeur de mesure correspondante se met à...
Service Multi 340i Enregistrement L'instrument de poche Multi 340i est doté d'une mémoire de données interne. Il est possible d'y enregistrer jusqu'à 500 groupes de données. Un groupe de données complet comprend: l Numéro de position de mémoire l Date/heure l Valeurs mesurées des sondes raccordées...
Page 43
Multi 340i Service mV/pH % mg/l mbar 1/ cm Sal Time Baud ° Day.Month ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store LoBat ARng Lin Cal AutoCal TEC Avec < > < >, entrer le numéro d'identification désiré (1 ... 999).
Service Multi 340i 4.6.2 Connecter AutoStore (Int 1) L'intervalle d'enregistrement (Int 1) détermine l'intervalle de temps en- tre les processus d'enregistrement automatique. Après écoulement de l'intervalle réglé, le groupe de données actuel est transmis à la mémoi- re interne et à l'interface.
Page 45
Multi 340i Service mV/pH % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Avec < > < >, régler le numéro d'identification désiré. Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>. L'instrument de mesure commute sur le mode de mesure actif en dernier lieu et lance le processus de mesure et de mémori-...
Service Multi 340i 4.6.3 Ecrire en sortie la mémoire de données Vous pouvez sortir le contenu de la mémoire de données: l données enregistrées sur l'afficheur l données de calibration sur l'afficheur l données enregistrées sur l'interface l protocole de calibration sur l'interface Sortir des données...
Page 47
Multi 340i Service Groupe de données (position en mémoire) Appuyer sur < > continuer Groupe de données (position en mémoire) Appuyer sur < > retour Information Si vous désirez chercher un élément déterminé du groupe de données (la date, par exemple), procédez ainsi: Avec <RUN/ENTER>, sélectionner l'élément (la date p.ex.).
Page 49
Multi 340i Service Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. Les données de la dernière calibration s'affichent dans l'ordre suivant: l pH: pente SLO et asymétrie ASY l Oxygène: pente relative SLO l Cond: constante de cellule C Les informations relatives à la procédure de calibration sont également sorties.
Page 50
Service Multi 340i Activez <RUN/ENTER> pour faire afficher la constante de cel- lule. La valeur affichée est: l la constante de cellule calibrée actuelle (avec symbole de sonde au visuel) ou l la constante de cellule fixe 0,475 1/cm (sans symbole de sonde au visuel).
Page 51
Multi 340i Service Sortie du protocole de Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que nécessaire calibration sur interface jusqu'à ce que CAL SEr s'affiche. mV/pH % mg/l C A L mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident...
Service Multi 340i 4.6.4 Effacer mémoire Cette fonction vous permet d'effacer les groupes de données enregis- trés. Vous disposez alors à nouveau de 500 positions libres en mémoi- Remarque La fonction Effacer mémoire apparaît seulement lorsque la mémoire contient déjà des groupes de données. Sinon, l'instrument de mesure revient automatiquement au mode de mesure utilisé...
Multi 340i Service Transmettre données Pour transmettre des données, vous avez les possibilités suivantes: l L'une des options suivantes: – Avec la fonction AutoStore (page 44), les valeurs mesurées sont enregistrées périodiquement (intervalle d'enregistrement Int 1) dans la mémoire interne et sorties via l'interface.
Page 54
Service Multi 340i Avec < > < >, régler l'espace de temps désiré entre les pro- cessus d'enregistrement. Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>. L'instrument de mesure revient au mode de mesure utilisé en dernier lieu. Remarque Si la fonction AutoStore est également activée, la transmission de don- nées est effectuée selon l'intervalle d'enregistrement réglé...
Multi 340i Service 4.7.2 PC/ imprimante externe (interface RS232) Via l'interface RS232, vous pouvez transmettre les données à un PC ou à une imprimante externe. Raccordez l'interface aux instruments au moyen du câble AK340/B (PC) ou du câble AK325/S (imprimante externe).
Service Multi 340i Configuration Vous pouvez adapter l'instrument de poche à vos besoins spécifiques. A cet effet, vous pouvez modifier les paramètres suivants (l'état à la li- vraison est indiqué en caractères gras): Débit en bauds 1200, 2400, 4800, 9600...
Page 57
Multi 340i Service mV/pH % mg/l C A L mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref20 Auto Store Tref25 AutoCal DIN LoBat ARng AutoCal TEC Régler l'affichage désiré pendant la calibration pH avec < > < >.
Page 58
Service Multi 340i Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>. Int 4 et la grandeur de mesure O s'affichent au visuel. Intervalle de calibration TDS UpH mV/pH mg/l mbar 1/ cm Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN...
Page 59
Multi 340i Service Avec < > < >, commuter entre t20 et t25. Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>. L'indication de la date clignote à l'écran d'affichage. Date et heure mV/pH % mg/l D i s mbar Baud Time 0 9 0 °...
Service Multi 340i Réinitialisation (reset) Vous pouvez réinitialiser les paramètres de mesure et de configuration indépendemment les uns des autres (initialiser). Paramètres de mesure Les paramètres de mesure suivants (pH/O /Cond InI) peuvent être res- taurés dans leur état à la livraison: Mode de mesure Asymétrie...
Page 61
Multi 340i Service Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> et la maintenir enfon- Réinitialiser les paramè- cée. tres de mesure Appuyer sur la touche <CAL>. Le réglage pour la réinitialisa- tion des paramètres de mesure du pH s'affiche au visuel. mV/pH...
Page 62
Service Multi 340i mV/pH % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Actionner < > < > pour commuter entre no et YES. YES: réinitialiser les paramètres de mesure Cond.
Multi 340i Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance L'instrument de mesure n'exige pour ainsi dire aucun entretien. Les seules opérations de maintenance consistent à changer les piles. L'indication affichée LoBat indique qu'il est nécessaire de changer les piles. Elles sont alors presque complètement usées.
Maintenance, nettoyage, élimination Multi 340i Utilisez uniquement des piles alcalines au manganèse garanties ne coulant pas. Remarque Pour la maintenance des chaînes de mesure, sondes et cellules de mesure, tenir compte des modes d'emploi respectifs. Nettoyage Essuyer l'appareil de mesure de temps à autre avec un chiffon humide ne peluchant pas.
Multi 340i Que faire, si... Que faire, si... Messages du système pH Message d'erreur OFL Cause Remède Chaîne de mesure du pH: – pas raccordée – Raccorder la chaîne de mesure – Bulle d'air devant le – Eliminer la bulle d'air diaphragme –...
Page 66
Que faire, si... Multi 340i Solutions tampons: – Solutions tampons – Changer de procédure de inadéquates calibration – Solutions tampons trop vieilles – Utiliser seulement 1 fois. Respecter les limites de conservation – Solutions tampons usées – Changer les solutions Pas de valeur mesurée...
Multi 340i Que faire, si... Cause Remède – Procédé de mesure – Prendre en considération les inapproprié procédés spéciaux Messages du système Oxi Message d'erreur 0FL Cause Remède Plage d'affichage dépassée Sonde à oxygène: – pas raccordée – Raccorder la sonde –...
Que faire, si... Multi 340i AR clignote Cause Remède sans cesse pendant Pas de valeur mesurée stable longtemps – Membrane souillée – Nettoyer la membrane Valeur mesurée Cause Remède trop faible – Passage de fluide insuffisant – Exposer la sonde au passage de fluide Valeur mesurée...
Multi 340i Que faire, si... Erreurs générales Indication affichée Cause Remède LoBat – Piles largement usées – Changer les piles (voir section 5.1 M AINTENANCE Appareil ne réagit pas Cause Remède aux touches activées – Etat de fonctionnement indéfini – Remise à zéro processeur: ou charge inadmissible CEM Maintenir enfoncée la touche...
Multi 340i Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Longueur [mm] Largeur [mm] Hauteur [mm] Poids [kg] env. 0,3 Construction mécani- Type de protection IP 66 Sécurité électrique Classe de protection Conditions Stockage - 25 °C ... + 65 °C...
Page 72
Caractéristiques techniques Multi 340i Plages de mesure Oxi mg/l Plage de mesure I 0 ... 19,99 0 ... 199,9 résolution 0,01 Plage de mesure II 0 ... 90,0 0 ... 600 résolution Plage de mesure/résolu- °C tion température Plage de mesure (résolution) 0 ...
Page 73
Multi 340i Caractéristiques techniques Précision Compensation non linéaire Cond (± 1 digit) Précision Température de l'échantillon ± 0,5 % 0 °C ... 35 °C selon NE 27 888; ± 0,5 % 35 °C ... 50 °C fonction nLF élargie selon mesures WTW Plage 0,0 ...
Page 74
Caractéristiques techniques Multi 340i Alimentation Piles 4 piles alcalines 1,5 V au manganèse, de type Durée de service env. 3000 heures de service Secteur Valable pour tous les transformateurs d'ali- mentation: connexion max. catégorie de surtension II Transformateur d'alimentation avec fiches UE, US, UK, Australie: FRIWO FW7555M/09, 15.1432...
Multi 340i Répertoires Répertoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations complémentaires et des aides pour consulter ce manuel. Abréviations Dans l'index des abréviations, vous trouverez l'explication des messa- ges affichés et des abréviations utilisées. Mots techniques Le répertoire des mots techniques (glossaire) contient des explications rapides des termes techniques.
Page 76
Calibration automatique pour mesures de pH avec solutions tampons conformes à DIN 19 266 AutoCal TEC Calibration automatique pour mesures de pH avec tampons techniques WTW conformes à DIN 19267 Constante de cellule [cm ] (internat. k) °C Unité de température degré Celsius Calibration Cd...
Page 77
Multi 340i Répertoires Compensation de température non linéaire Domaine d'affichage dépassé (Overflow) OxiCal Calibration automatique pour mesures d'oxygène Valeur du pH Pente (internat. k) Salinité SELV Très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage) Réglage de la pente pour calibration (Slope) Coefficient de température (internat.
Page 78
Désignation pour le potentiel offset d'une chaîne de mesure du pH. C'est le potentiel de chaîne mesurable d'une chaîne de mesure asy- métrique dont la membrane baigne dans une solution au pH égal au point zéro nominal de la chaîne de mesure (chaînes de mesure WTW pH = 7). AutoRange Désignation pour une fonction de sélection automatique de la plage...
Page 79
La pente d'une fonction de calibration linéaire. Pente (relative) Terme utilisé par WTW dans le domaine de la technique de mesure de l'oxygène. Il exprime le rapport de la valeur de pente à la valeur d'une sonde de référence théorique de même type de construction.
Page 80
Répertoires Multi 340i Résistance Désignation abrégée pour la résistance spécifique électrolytique. C'est la valeur inverse de la conductivité électrique. Résolution La plus faible différence entre deux valeurs mesurées encore visuali- sable par l'affichage d'un appareil de mesure. Salinité La salinité absolue S d'une eau de mer correspond au rapport de la masse de sel en solution à...
Page 81
Multi 340i Index iNDEX Sélection de la plage de Asymétrie Fournitures à la livraison mesure 20, 22 AutoCal TEC AutoRange (oxygène) AutoRead Groupe de données Conductivité Paramètres de configuration Oxygène 20, 30 Pente Indication de la pression at- Plages de mesure mosphérique...
Page 82
Index Multi 340i Température de référence (conductivité) Touches Transformateur d'alimenta- tion Transmettre données Transmission de valeurs mesurées Utilisation conforme Visuel...