Page 5
Si vous désirez de plus amples informations ou des renseignements relatifs à des applications, vous pouvez en faire la demande auprès de WTW: l Rapports d'application l Guides l Fiches techniques de sécurité. Vous trouverez de plus amples informations dans le catalogue WTW ou sur Internet.
Page 6
330i/340i Equipement SET L'appareil de mesure est également disponible en SET. Pour de plus amples informations à ce sujet et concernant l'équipement supplémen- taire, consultez le catalogue WTW ou contactez-nous sur Internet. Équipement (exemple): Instrument de mesure pH 330i/340i Pied –...
Page 7
330i/340i Vue d'ensemble Clavier RUN/ENTER Fonctions des touches Choisir le mode de mesure <M>: – valeur du pH – potentiel Redox Enregistrer la valeur mesurée <STO> Activer/désactiver l'instrument de mesure <ON/OFF> Calibration de la grandeur de mesure réglée; <CAL>...
Page 8
Ne raccordez à l'appareil de mesure que des chaînes de mesure qui ne pourraient être alimentées par des tensions ou courants non admissi- bles (> SELV et > circuit à limitation de courant). Presque toutes les chaînes de mesure - les chaînes de mesure WTW en particulier - rem- plissent ces conditions.
Page 9
330i/340i Sécurité Sécurité Ce mode d'emploi contient des remarques fondamentales à respecter lors de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance du pH- mètre. Aussi l'opérateur doit-il absolument lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conserver ce mode d'emploi en permanence à la portée de l'opérateur sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Page 10
Sécurité pH 330i/340i Informations de sécurité d'ordre général Cet appareil a été construit et contrôlé conformément aux directives et aux normes applicables aux instruments de mesure électroniques (voir chapitre 7 C ). Il a quitté l'usine dans un ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES parfait état technique garantissant sa sécurité...
Page 11
Mise en service Mise en service Fournitures à la livraison l Appareil de poche pH 330i ou 340i l Transformateur d'alimentation (seulement 340i) en option l Mode d'emploi et guide abrégé l 4 piles rondes 1,5 V de type AA (fournies dans l'appareil) Première mise en service...
Page 12
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES R e f Brancher le connecteur (1) sur la prise (2) de l'appareil de me- sure. Brancher le transformateur d'alimentation WTW (3) sur une pri- se facilement accessible. Remarque Vous pouvez également effectuer des mesures sans transformateur d'alimentation.
Page 13
330i/340i Service Service Connecter l'appareil de mesure Appuyer sur la touche <ON/OFF>. Le test d'affichage apparaît brièvement à l'écran. Ensuite, la pente et l'asymétrie utilisées s'affichent l'une après l'autre, l'espace d'une seconde environ. En outre, la procédure de calibration de la dernière calibration s'affiche (AutoCal TEC ou AutoCal DIN ou bien pas d'affichage à...
Page 14
Service pH 330i/340i Mesure 4.2.1 Généralités Vous pouvez mesurer les grandeurs suivantes: l Valeur du pH l Potentiel Redox Préparatifs Lorsque vous désirez effectuer des mesures, effectuez les préparatifs suivants: Raccorder la chaîne de mesure à l'appareil. Thermostater les solutions tampons ou solutions pour essai ou bien, si vous effectuez la mesure sans sonde de température,...
Page 15
330i/340i Service La mesure de la température est absolument nécessaire pour assurer la reproductibilité de la mesure du pH. Si la mesure est effectuée sans sonde de température, procédez de la manière suivante: Déterminer la température actuelle de la solution de mesure au moyen d'un thermomètre.
Page 16
Service pH 330i/340i AutoRead AR La fonction AutoRead (contrôle de dérive) contrôle la stabilité du signal (Contrôle de dérive) de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la repro- ductibilité de la valeur mesurée. Pour des conditions de mesure identiques, le critère suivant est vala- ble: Reproductibilité...
Page 17
330i/340i Service 4.2.3 Mesure du potentiel Redox L'instrument de mesure peut mesurer le potentiel Redox (U) d'une so- lution en combinaison avec une chaîne de mesure Redox, p.ex. SenTix ORP. Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 4.2.1. Immerger la chaîne de mesure Redox dans le milieu de mesu- Appuyer sur la touche <M>...
Page 18
Vous avez le choix entre 3 procédures de calibration: AutoCal TEC est la calibration deux ou trois points, entièrement automatique, spé- cialement adaptée aux solutions tampons techniques de WTW. Les so- lutions tampons sont automatiquement reconnues par l'appareil de mesure. Selon son réglage (voir paragraphe 4.6 C...
Page 19
330i/340i Service AutoRead Lors de la calibration avec AutoCal TEC et AutoCal DIN, la fonction AutoRead est automatiquement activée. Il est possible d'interrompre la mesure AutoRead en cours (avec reprise de la valeur actuelle) à tout moment avec <RUN/ENTER>.
Page 20
Service pH 330i/340i Évaluation de Après la calibration, l'appareil de mesure évalue automatiquement calibration l'état actuel de la chaîne de mesure. Ce faisant, il évalue l'asymétrie et la pente séparément. C'est toujours l'évaluation la plus mauvaise qui s'affiche à l'écran d'affichage.
Page 21
Remarque La calibration à pH 10,01 est optimisée quant à la solution tampon WTW TEP 10 Trace ou TPL 10 Trace. En ce qui concerne d'autres so- lutions tampons, elles pourraient mener à une calibration incorrecte. Vous trouverez les solutions tampons valables dans le catalogue de WTW ou dans l'Internet.
Page 22
Service pH 330i/340i Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. L'affichage AR cligno- te. Le potentiel de chaîne de mesure (mV) ou la valeur de con- signe du tampon s'affiche au visuel. Exemple: mV/pH mV/pH mg/l mg/l mbar mbar 1/ cm Time...
Page 23
330i/340i Service mV/pH mV/pH mg/l mg/l mbar mbar 1/ cm Time Baud Time Baud ° ° Day.Month No. Day.Month No. ° ° Year Ident Year Ident Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref25 Tref25 ARng...
Page 24
Service pH 330i/340i Calibration trois points Pour poursuivre la calibration trois points, appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. Ct3 s'affiche au visuel. Rincer soigneusement la chaîne de mesure à l'eau distillée. Le cas échéant, entrer la température de la troisième solution tampon avec <...
Page 25
330i/340i Service 4.3.2 AutoCal DIN Pour cette procédure, utilisez deux ou trois solutions tampons standard différentes selon DIN 19266 (type A, C, D ou F avec les valeurs pH à 25 °C en ordre croissant ou décroissant: 1,679 / 4,006 / 6,865 / 9,180).
Page 26
Service pH 330i/340i mV/pH mV/pH mg/l mg/l mbar mbar 1/ cm Time Baud Time Baud ° ° Day.Month No. Day.Month No. ° ° Year Year Ident Ident Tref20 Auto Tref20 Auto Tref25 AutoCal DIN Store Tref25 AutoCal DIN Store ARng...
Page 27
330i/340i Service mV/pH mV/pH mg/l mg/l mbar mbar 1/ cm Time Baud Time Baud ° ° Day.Month No. Day.Month No. ° ° Year Ident Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store LoBat...
Page 28
Service pH 330i/340i Calibration trois points Pour poursuivre la calibration trois points, appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. Cd3 s'affiche au visuel. Rincer soigneusement la chaîne de mesure à l'eau distillée. Le cas échéant, régler la température de la troisième solution tampon avec <...
Page 29
330i/340i Service 4.3.3 ConCal Calibration un point Pour cette méthode rapide, utilisez une solution tampon de votre choix. La calibration sera d'autant plus précise que la valeur du pH de la so- lution tampon sera proche de celle de la solution de mesure.
Page 30
Service pH 330i/340i Remarque Vous pouvez alors interrompre la calibration ConCal avec <M>. Ceci correspond à une calibration un point. L'instrument utilise alors la pente de Nernst (-59,2 mV/pH à 25 °C) et l'asymétrie réglée de la chaî- ne de mesure.
Page 31
330i/340i Service Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. A l'écran apparaît la valeur de l'asymétrie (mV). Retour au mode de mesure: appuyer sur la touche <M>.
Page 32
Service pH 330i/340i Enregistrement L'appareil de mesure est doté d'une mémoire de données interne. Il est possible d'y enregistrer jusqu'à 800 groupes de données. Un groupe de données complet comprend: l Position de mémoire l Date/heure l Valeur mesurée l Température l Procédé...
Page 33
330i/340i Service mol/L mV/pH % ppm mg/L °F Time Baud Day.Month °C Year Ident CalError TempError AutoCal DIN Auto Store LoBat ARng AR AutoCal TEC ConCal Avec < > < >, entrer le numéro d'identification désiré (1 ... 999).
Page 34
Service pH 330i/340i 4.4.2 Enregistrement automatique L'intervalle d'enregistrement (Int 1) détermine l'intervalle de temps en- tre les processus d'enregistrement automatique. Après expiration de l'intervalle réglé, le groupe de données actuel est transmis dans la mé- moire et à l'interface. Régler l'intervalle A la livraison, l'intervalle d'enregistrement (Int 1) est réglé...
Page 35
330i/340i Service Dès que les 800 emplacements en mémoire sont tous occu- pés, AutoStore se désactive (Int 1 = OFF). Si vous disposez d'un nombre insuffisant d'emplacements libres en mémoire pour vos mesures, – écrivez en sortie la mémoire de données par mesure de sécurité...
Page 36
Service pH 330i/340i 4.4.3 Ecrire en sortie la mémoire de données Vous pouvez sortir le contenu de la mémoire de données: l données enregistrées sur l'afficheur l données de calibration sur l'afficheur l données enregistrées sur interface (seulement pH 340i) l protocole de calibration sur interface (seulement pH 340i) Sortir des données...
Page 37
330i/340i Service Remarque Si vous désirez chercher un certain élément (la date p.ex.), procédez ainsi: Avec <RUN/ENTER>, sélectionner l'élément (la date p.ex.). Actionner < > ou < > aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que la date désirée s'affiche au visuel. Environ 2 s après, la température de la valeur mesurée affichée apparaît.
Page 38
Service pH 330i/340i Exemple: Device No.: 12345678 09.03.99 17:10 pH 10.01 °C Tman Ident : 09.03.99 17:11 pH 10.01 24,7 °C Tauto Ident : 09.03.99 17:12 305 mV Tauto Ident : Sortir des données de Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que nécessaire calibration sur afficheur jusqu'à...
Page 39
330i/340i Service Activer <RUN/ENTER> pour faire afficher la valeur de l'asymé- trie (mV) dans la plage de calibration I. Lors de la calibration deux points: activer <M> ou <RUN/EN- TER> pour revenir au mode de mesure du pH. Lors de la calibration trois points: appuyer sur <RUN/ENTER>...
Page 40
Service pH 330i/340i Sortir le protocole de Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que nécessaire calibration sur interface jusqu'à ce que CAL SEr s'affiche. (seulement pH 340i) mol/L mV/pH % ppm mg/L °F Time Baud Day.Month °C Year Ident...
Page 41
330i/340i Service 4.4.4 Effacer mémoire Cette fonction vous permet d'effacer les groupes de données enregis- trés. Vous disposez alors à nouveau de 800 positions libres en mémoi- Remarque La fonction Effacer mémoire apparaît seulement lorsque la mémoire contient déjà des groupes de données. Sinon l'appareil de mesure commute automatiquement sur le mode de mesure.
Page 42
Service pH 330i/340i Transmission de données (seulement pH 340i) Pour transmettre des données, vous avez les possibilités suivantes: l L'une des options suivantes: – Avec la fonction AutoStore (page 34), les valeurs mesurées sont enregistrées périodiquement (intervalle d'enregistrement Int 1) dans la mémoire interne et sorties via l'interface.
Page 43
330i/340i Service Régler l'intervalle de A la livraison, l'intervalle est sur OFF. Pour lancer la transmission de transmission données, régler un intervalle (5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, de données 15 min, 30 min, 60 min): Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>...
Page 44
Service pH 330i/340i 4.5.2 Enregistreur (sortie analogique, pH 340i) Via la sortie analogique, vous pouvez transmettre les données à un en- registreur. Raccordez la sortie analogique avec l'enregistreur par le câ- ble d'interface AK323. La sortie de données commute automatiquement sur Sortie enregistreur.
Page 45
330i/340i Service 4.5.3 PC/ imprimante externe (interface RS 232, pH 340i) Via l'interface RS232, vous pouvez transmettre les données à un PC ou à une imprimante externe. Raccordez l'interface aux instruments au moyen du câble AK340/B (PC) ou du câble AK325/S (imprimante ex- terne).
Page 46
Service pH 330i/340i Configuration Vous pouvez adapter l'appareil de mesure à vos exigences personnel- les. A cet effet, vous pouvez modifier les paramètres suivants (l'état à la livraison est indiqué en caractères gras): Débit en bauds 1200, 2400, 4800, 9600...
Page 47
330i/340i Service Affichage pendant la calibration pH Régler l'affichage désiré pendant la calibration pH avec < > < >. mV: affichage du potentiel actuel de la chaîne de mesure /pH: affichage de la valeur tampon prescrite. Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
Page 48
Service pH 330i/340i Avec < > < >, régler la date du jour actuel. Confirmer avec <RUN/ENTER>. L'indication de la date (mois) clignote au visuel. Avec < > < >, régler le mois actuel. Confirmer avec <RUN/ENTER>. L'année s'affiche au visuel.
Page 49
330i/340i Service Réinitialisation (reset) Vous pouvez réinitialiser les paramètres de mesure et de configuration indépendemment les uns des autres (initialiser). Paramètres de mesure Les paramètres de mesures suivants (pH InI) sont restaurés dans l'état à la livraison: Mode de mesure Asymétrie...
Page 50
Service pH 330i/340i mV/pH % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Actionner < > < > pour commuter entre no et YES. YES: réinitialiser les paramètres.
Page 51
330i/340i Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance L'instrument de mesure n'exige pour ainsi dire aucun entretien. Les opérations de maintenance se limitent au changement des piles. L'in- dication LoBat signale qu'il est temps de changer les piles. Elles sont alors presque complètement usées.
Page 52
Maintenance, nettoyage, élimination pH 330i/340i Remarque Pour la maintenance des chaînes de mesure, respecter les modes d'emploi correspondants. Nettoyage Essuyer l'appareil de mesure de temps à autre avec un chiffon humide ne peluchant pas. Si nécessaire, désinfecter le boîtier à l'isopropanol.
Page 53
330i/340i Que faire, si... Que faire, si... Message d'erreur 0FL Cause Remède Chaîne de mesure du pH: – pas raccordée – Raccorder la chaîne de mesure – Bulle d'air devant le diaphragme – Eliminer la bulle d'air – Présence d'air dans le –...
Page 54
Que faire, si... pH 330i/340i Solutions tampons: – Solutions tampons – Changer de procédure de inadéquates calibration – Solutions tampons trop – Utiliser 1 fois seulement. vieilles Respectez la durée de vie – Solutions tampons usées – Changer les solutions...
Page 55
330i/340i Que faire, si... Valeurs mesurées Cause Remède manifestement erronées Chaîne de mesure du pH: – Chaîne de mesure du pH – Utiliser une chaîne de mesure inappropriée adéquate – Différence de température – Thermostater solutions entre solution tampon et...
Page 56
Que faire, si... pH 330i/340i Vous aimeriez savoir Cause Remède quelle version de – p. ex. question du Service – Appuyer simultanément les logiciel est utilisée par touches <CAL> et <ON/OFF> l'instrument puis les relâcher. La version du logiciel s'affiche.
Page 57
330i/340i Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Longueur [mm] Largeur [mm] Hauteur [mm] Poids [kg] env. 0,3 Construction Type de protection IP 66 mécanique Sécurité électrique Classe de protection Estampilles de contrôle cETLus, CE Conditions ambiantes Stockage - 25 °C ... + 65 °C Fonctionnement - -10 °C ...
Page 58
Caractéristiques techniques pH 330i/340i Entrée de la tempéra- Manuellement [°C] - 20 ... + 130 ture pH Sortie analogique Commutation automatique en cas de connexion d'un câble d'enregis- treur AK 323. (seulement pH 340i) Signaux de sortie correspond à tension de la chaîne de me- sure, soit 50-62 mV/unité...
Page 59
330i/340i Caractéristiques techniques Alimentation Piles 4 piles alcalines 1,5 V au manganèse, de type AA Durée de service env. 3000 heures de service Réseau (seulement Valable pour tous les transformateurs d'ali- pH 340i) mentation: connexion max. catégorie de sur-...
Page 61
330i/340i Répertoires Répertoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations complémentaires et des aides pour consulter ce manuel. Abréviations Dans l'index des abréviations, vous trouverez l'explication des messa- ges affichés et des abréviations utilisées. Mots techniques Le répertoire des mots techniques (glossaire) contient des explications rapides des termes techniques.
Page 62
AutoCal DIN Calibration automatique pour mesures de pH avec solutions tampons conformes à DIN 19 266 AutoCal TEC Calibration automatique pour mesures de pH avec tampons techniques WTW conformes à DIN 19267 °C Unité de température degré Celsius Calibration Cd...
Page 63
330i/340i Répertoires SELV Très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage) Réglage de la pente pour calibration (Slope) Mesure de la température active (Temperature Probe) Asymétrie...
Page 64
Désignation pour le potentiel offset d'une chaîne de mesure du pH. C'est le potentiel de chaîne mesurable d'une chaîne de mesure asy- métrique dont la membrane baigne dans une solution au pH égal au point zéro nominal de la chaîne de mesure (chaînes de mesure WTW pH = 7). AutoRange Désignation pour une fonction de sélection automatique de la plage...
Page 65
330i/340i Répertoires Potentiel de chaîne Le potentiel de la chaîne de mesure U est la tension mesurable d'une chaîne de mesure dans une solution. C'est en même temps la somme de tous les potentiels Galvani de la chaîne de mesure. De sa dépen- dance du pH résulte la fonction d'électrode caractérisée par les para-...