Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Server Products Inc.
3601 Pleasant Hill Road
Richfi eld, WI 53076 USA
(262) 628-5600
(800) 558-8722
(262) 628-5110
spsales@server-products.com
www.server-products.com
Food Server-11 Qt. InCounter 72"
I-72"
120V (Series 06A) Stock No. 86700
Food Server-11 Qt. InCounter 36"
I-36"
120V (Series 06A) Stock No. 86710
Food Server-11 Qt. InCounter 72"
I-72"
220V (Series 06A) Stock No. 86720
Food Server-11 Qt. InCounter 36"
I-36"
220V (Series 06A) Stock No. 86730
Food Server-11 Qt. InCounter 36"
I-36"
220V (Series 06A) Stock No. 86740
E N G L I S H
86700
86720
Distributeur d'aliments-11 litres, encastré, 182 cm
120 V (série 06A) No. de réf. 86700
Distributeur d'aliments-11 litres, encastré, 91,4 cm
120 V (série 06A) No. de réf. 86710
Distributeur d'aliments-11 litres, encastré, 182 cm
220 V (série 06A) No. de réf. 86720
Distributeur d'aliments-11 litres, encastré, 91,4 cm
220 V (série 06A) No. de réf. 86730
Distributeur d'aliments-11 litres, encastré, 91,4 cm
220 V (série 06A) No. de réf. 86740
F R A N Ç A I S
01874-REVD-011605
86710
86730
86740
Servidor de comida-10.40 litros InCounter 182.88 cm
120V (Serie 06A) Artículo No. 86700
Servidor de comida-10.40 litros InCounter 91.44 cm
120V (Serie 06A) Artículo No. 86710
Servidor de comida-10.40 litros InCounter 182.88 cm
220V (Serie 06A) Artículo No. 86720
Servidor de comida-10.40 litros InCounter 91.44 cm
220V (Serie 06A) Artículo No. 86730
Servidor de comida-10.40 litros InCounter 91.44 cm
220V (Serie 06A) Artículo No. 86740
E S P A Ñ O L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Server 86710

  • Page 1 Distributeur d’aliments-11 litres, encastré, 91,4 cm I-36” 120V (Serie 06A) Artículo No. 86710 120V (Series 06A) Stock No. 86710 120 V (série 06A) No. de réf. 86710 Food Server-11 Qt. InCounter 72” Distributeur d’aliments-11 litres, encastré, 182 cm Servidor de comida-10.40 litros InCounter 182.88 cm I-72”...
  • Page 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L IMENSIONS IMENSIONS IMENSIONES DE LA UNIDAD INIMUM LEARANCES EQUIRED ÉGAGEMENT MINIMUM REQUIS ISTANCIAS MÍNIMAS NECESARIAS CAUTION: Do not install warmer unit closer than 2” to any ATTENTION : N’installez pas un réchaud À...
  • Page 3 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L RÉPARATION À UNE INSTALLATION PERMANENTE REPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN PERMANENTE REPARING FOR ERMANENT NSTALLATION LA INSTALACIÓN PERMANENTE DE LA UNIDAD DEBE REALIZARLA L’INSTALLATION PERMANENTE DE CET APPAREIL DOIT ÊTRE PERMANENT INSTALLATION OF THIS UNIT MUST BE PERFORMED UN TÉCNICO CALIFICADO.
  • Page 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ÉCOUPE DU COMPTOIR ORTE DEL MOSTRADOR OUNTERTOP UTTING CORTE UN AGUJERO DE 29.52 CM DE DIÁMETRO en la superfi cie del DÉCOUPEZ UN TROU DE 29,5 CM DE DIAMÈTRE DANS LE COMPTOIR CUT OUT 11.625”...
  • Page 5 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ATER ESSEL NSTALLATION NSTALLATION DU BAC À EAU NSTALACIÓN DE LA VASIJA DE AGUA APPLY SUPPLIED ROPE PUTTY AROUND UNDERSIDE OF WATER APPLIQUEZ LE MASTIC FOURNI AUTOUR ET EN DESSOUS DE LA APLIQUE MASILLA EN FORMA DE CUERDAS SUMINISTRADA VESSEL FLANGE.
  • Page 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ’ ABLEE LA UNIDAD A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NIT TO OWER OURCE ÂBLAGE À L ALIMENTATION CONECTE LA UNIDAD A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, INSTALE EL CONNECTEZ L’APPAREIL À...
  • Page 7 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ’ PERACIÓN DE LA UNIDAD PERATION ODE D EMPLOI Siempre limpie totalmente la unidad antes de usarla. Always clean unit thoroughly before each use. Nettoyez toujours l’appareil avant chaque utilisation.
  • Page 8 La contenance doit être limitée à 8 litres, soit 32 tasses • No sobrepase el volumen de la fuente. Server Products Inc. claims no responsibility for actual serving • de produit. temperature of product. It is the responsibility of the user to ensure UNA VEZ PRECALENTADA LA UNIDAD, DEBE MANTENERSE EL Ne remplissez pas trop.
  • Page 9 Tenga presente el producto que se va a servir y la temperatura de vous devez le maintenir. conservación que éste requiere. Server Products Inc. can not be responsible for the serving of potentially hazardous product. Server Products, Inc. ne peut pas être responsable du service de produits Server Products Inc.
  • Page 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L LEANING ETTOYAGE IMPIEZA THIS UNIT IS INTENDED TO BE MOUNTED PERMANENTLY FOR CE MODÈLE SE FIXE DE MANIÈRE PERMANENTE POUR UNE UTILISATION ESTA UNIDAD ESTÁ...
  • Page 11 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ’ ROUBLESHOOTING ÉPANNAGE DE L APPAREIL OCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD Possible Problem: Problème possible : Posible problema: Unit does not heat.
  • Page 12 Server Customer Service to request a RETURN AUTHORIZATION Avant d’envoyer un composant à Server Products pour maintenance, NUMBER. Merchandise must be sent to Server with this number and will be réparation ou retour, contactez le service clientèle Server Products Si debe enviar un producto a Server Products por servicio, reparación...
  • Page 13 86723 Label, Logo, Incounter Étiquette, logo, encastré Etiqueta, logotipo, Incounter 86700, 86726 Heating Element Élément chauffant Elemento calentador 86710 86727 Wiring Enclosure Assembly Boîtier de câblage Conjunto de la carcasa de cableado 86710, 86733 86730, Conduit, Flexible, 24” (Not shown) Conduite, fl...
  • Page 14 86700 (86720) 86739 Thermostat Detail I-72” 86726 (86741) 10101 86739 86745 90209 86702 10122 10122 10169 86718 (8) 10119 10117 (8) 86703 86739 86742 86721 04627 86722 86705 86723 11196 90187 90185 11196 86727 10117 (3) (85351) 01874...
  • Page 15 86710 (86730) [86740] 86738 Thermostat Detail I-36” 86726 (86741) [86743] 10101 86738 86745 90209 86702 10122 10122 10169 86718 (8) 10119 10117 (8) 86703 86738 86742 86721 04627 86722 86705 86723 11196 90187 11196 86727 90185 (85351) 10117 (3) [85351]...
  • Page 16 “ “ Control Box Cutout Dimensions Water Vessel Cutout Dimensions 6 “...

Ce manuel est également adapté pour:

8673086740