Bushnell PRO 1M Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
ERSTE SCHRITTE
ZUSAMMENFASSUNG DER BEDIENUNG
Drücken sie den Einschaltknopf einmal, während Sie durch das Fernglas blicken, um Vivid Display zu aktivieren.
Richten Sie den Zielkreis (mittig im Sichtfeld positioniert) auf ein Ziel, das mindestens 5 Yard entfernt liegt, drücken
und halten den Einschaltknopf unten, bis die Entfernung unten auf der innen liegenden Anzeige erscheint. Das
Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. Wenn ein Abstand erfasst wurde,
können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder, sobald Sie
den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen).
Hinweis: Nach erfolgter Aktivierung bleibt die Anzeige aktiv und zeigt Ihnen für 10 Sekunden die zuletzt gemessene Entfernung an. Sie können den
Einschaltknopf jederzeit nochmals drücken, um ein neues Ziel zu erfassen. Wie bei jeder Lasereinrichtung empfiehlt es sich nicht, über eine längere
Zeit direkt in die Ausstrahlung vergrößernder Linsen zu sehen. Die maximale Zeit, in welcher der Laser ausstrahlt (schiesst) beträgt 10 Sekunden. Um
erneut zu schießen, drücken Sie die Taste erneut herunter.
JUSTIEREN DES OKULARS
Ihr Pro 1 M™ ist mit einem herausdrehbaren Okular zur bequemen Anwendung und zur Vermeidung von
Fremdlichteinfall ausgestattet. Anwender ohne Brille drehen die Augenmuschel im Uhrzeigersinn und ziehen diese
dabei hoch, bis diese vollständig in der "heraus" Position einrastet. Der PINSEEKER® 1 500 bietet einen extra-langen
Augenabstand. Wenn Sie Brillenträger sind, achten Sie darauf, dass die Augenmuschel komplett eingeschoben ist,
da Ihr Auge so näher an der Linse der Okularmuschel ist und Sie damit das volle Sichtfeld nutzen können. Um die
Augenmuschel von der obersten Position herunterzudrehen, drehen Sie im Uhrzeigersinn und schieben dabei leicht.
Es ist ebenfalls möglich, die Position der Augenmuschel in der Mitte zwischen ganz heraus und ganz herein festzulegen,
wenn dies für den einzelnen Benutzer angenehmer ist. Der PINSEEKER® 1 500 ist weiterhin mit einem einstellbaren
Okular (+/- 2 Dioptrinausgleich) ausgestattet, so dass ein Scharfstellen der LCD-Anzeige auf das entsprechende Bild
möglich ist. Drehen Sie einfach an der Dioptrineinstellung, bis das LCD die richtige Bildschärfe hat.
48
VIVID DISPLAY-ANZEIGEN
Ihr Fusion 1 600 ARC Vivid Display™ beinhaltet folgende beleuchtete Anzeigen:
PinSeeker™-Anzeige (1)
Fadenkreuz (2)
BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE (3)
AKTIVER LASER (4)
In Yards/Meter angezeigte Entfernung (5)
BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE
Batterieanzeige:
Voll geladen
2/3 Batterielebensdauerrest
1 /3 Batterielebensdauerrest
Batterieanzeige blinkt - Batterie muss ausgewechselt werden und das Gerät ist nicht betriebsfähig.
EINLEGEN DER BATTERIE
Entfernen Sie die Posi-Thread™-Batteriekappe, indem Sie die Batterietürlasche anheben und dann gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Eine 3 Volt CR-2 Lithiumbatterie mit dem Pluspol voran in das Fach einlegen und dann die
Batteriekappe wieder anbringen.
Hinweis: Es wird empfohlen, die Batterie spätestens alle 6 Monate zu wechseln.
AKTIVER LASER
Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. Wenn ein Abstand erfasst wurde,
können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder, sobald Sie
den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen).
103
PinSeeker Slope & E.S.P
PinSeeker & E.S.P "Play-As"
4
2
1
3
5
PinSeeker beyond E.S.P range— 20196, 205107, 205108
49

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

205107205108

Table des Matières