Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELEKTRA UV
para piscinas y spas
Series EA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Y MANTENIMIENTO
Aparatos fabricados por DELTA UV
y distribuidos por BIO-UV SA
Société BIO-UV SA
ZAC La Petite Camargue
34400 LUNEL Francia
Hotline: + 33 (0)890 71 03 70
(0,15€/min)
V4 Elektra EA Espagnol.doc
Copyright DELTA UV
Pág. 1
Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta ELEKTRA UV EA Serie

  • Page 1 ELEKTRA UV para piscinas y spas Series EA INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Aparatos fabricados por DELTA UV y distribuidos por BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL Francia Hotline: + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
  • Page 2: Table Des Matières

    G. CAMBIO DE LA LÁMPARA Y MANTENIMIENTO DEL TUBO DE CUARZO ..9 H. PREGUNTAS / RESPUESTAS ..................11 PROBLEMAS MÁS FRECUENTES................12 GARANTIA LIMITADA DEL DISPOSITIVO ELEKTRA UV .......... 14 V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 2 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 3: Características Técnicas

    230 V /50/60 Hz Tensión de alimentación 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 3 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 4: Ficha De Mantenimiento

    B. FICHA DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Esta ficha deberá mantenerse al día obligatoriamente, puesto que constituye el historial de su Elektra UV. Fecha Operación Realizada por V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 4 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 5: Advertencias De Seguridad

    ● El reactor tiene que estar protegido en la instalación general por un disyuntor adaptado a la potencia. (Véase A. Características técnicas). ● Debe respetarse la tensión de alimentación del reactor. (Véase A. Características técnicas). V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 5 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 6 ● No utilizar el reactor Electra UV para un uso que no sea para el cual ha sido diseñado. ● La lámpara contiene mercurio (Hg). Respete las normas vigentes relativas al tratamiento de desechos. V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 6 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 7: Instalación Del Reactor

    PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica – Riesgo de daños si la instalación eléctrica y la conexión de tierra no se efectúan correctamente. (En caso de duda, confíe esta tarea a un electricista profesional). V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 7 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 8: El Compartimento Eléctrico

    * TAC = Título alcalimétrico completo (alcalinidad del agua). * TH = Título hidrotimétrico (dureza del agua). V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 8 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 9: Cambio De La Lámpara Y Mantenimiento Del Tubo De Cuarzo

    Coja la lámpara UV por su extremo de cerámica (con husillo) y desconéctela. Sáquela del tubo de cuarzo tirando delicadamente. Coloque la lámpara en un lugar seguro mientras limpia el tubo de cuarzo. V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 9 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 10 Compruebe el correcto funcionamiento de la lámpara mediante el empalme transparente. ATENCIÓN: para cambiar la funda de cuarzo TENDRÍA que cambiar TODO el conjunto. V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 10 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 11: Preguntas / Respuestas

    único dispositivo EA-4H- 40. Delta UV fabrica sistemas de mayor capacidad, como el Elektra E, el Elektra ES, el Elektra EP o el ElektraMax para piscinas o estanques más grandes. Si necesita utilizar más de dos dispositivos EA para responder a las exigencias de su inslatación, le será...
  • Page 12: Problemas Más Frecuentes

    La lista incluida a continuación le guiará si se le presenta alguno de estos problemas durante la instalación o durante el funcionamiento normal del dispositivo. Si desea una asistencia adicional, póngase en contacto con su proveedor o con Delta UV mediante la dirección, e-mail, fax o teléfono indicados al final de este documento.
  • Page 13 (b) a un tubo de cuarzo fisurado. Compruebe el estado del tubo de cuarzo y de la junta. ESPECIFICACIONES: La política de Delta UV tiene como objetivo la mejora continua de sus productos, por lo que las descripciones o especificaciones de este producto podrían modificarse sin aviso previo. V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág.
  • Page 14: Garantia Limitada Del Dispositivo Elektra Uv

    GARANTIA LIMITADA DEL DISPOSITIVO ELEKTRA UV Delta Ultraviolet Corporation, fabricante, garantiza sus dispositivos de la gama Elektra Ultraviolet. Asegura, por una duración de un año, que el producto no tiene ningún defecto de fabricación. Si, en algún momento en el transcurso de este periodo, un defecto impidiera el correcto funcionamiento del dispositivo en la instalación para la que está...
  • Page 15 …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 15 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 16 ELEKTRA UV for swimming pool and spa EA series (Photo Elektra UV EA-4H) INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL Equipment manufactured by DELTA UV and distributed by BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline: + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
  • Page 17 START-UP..........................8 G. UV LAMP REPLACEMENT & QUARTZ TUBE MAINTENANCE ......9 H. FAQ ............................. 11 TROUBLESHOOTING ....................12 ELEKTRA UV LIMITED WARRANTY................14 V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 18: Technical Characteristics

    230 V /50/60 Hz 230 V /50/60 Hz Power supply 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 3 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 19: Maintenance File

    B. MAINTENANCE FILE CAUTION : This sheet must be kept up to date. It provides a record of the reactor’s operating cycle. Date Action V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 20: Warnings And Safety

    (See A. Technical characteristics) ● Check that cable complies with legislation and the required power level. (See A. Technical characteristics) V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 21 ● Do not use the Elektra UV reactor for any other use than that for which it was designed. ● UV-Lamp CONTAINS MERCURY. Manage in accord with disposal laws. V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 22: Reactor Installation

    Ground Fault Circuit Interrupter. The unit should be installed and grounded by a professional service technician or similar person, qualified in electrical equipment installation V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 23: Electrical Chamber

    Reminder: Your Elektra UV does not eliminate the need for proper pool chemical balance. * TAC = Alcalimetric Titration (alkalinity of water) * TH = Water Hardness V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 24: Uv Lamp Replacement & Quartz Tube Maintenance

    Carefully remove it from the quartz tube. Carefully place the removed bulb in a safe location while cleaning the quartz tube. V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 25 Power up the filtration. Verify that the bulb is lit by viewing the glow of the bulb through the clear plastic union. V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 10 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 26: Faq

    EA UV units due to the stainless steel construction. Contact your supplier or Delta UV if you have a salt water system and they will supply you with information on the Elektra UV system which is totally compatible with salt water environments. Salt chlorine generators however are compatible with all Delta UV systems, as they operate in a minimum salt level environment.
  • Page 27: Troubleshooting

    The UV Bulb Was Lit But Now Is No Longer Lit - This occurs after the unit has been operating successfully for a period of time. a. The bulb has burned out. - Replace the UV bulb. Contact your supplier or Delta UV to obtain a replacement bulb for your EA unit.
  • Page 28 Check the quartz tube for cracks or breakage as instructed in Sec. 7.0 and Sec. 8.0. Replace the quartz tube assembly if cracks in the quartz tube are found upon inspection. SPECIFICATIONS: Due to Delta UV’s commitment to product improvement, all product descriptions or specifications are subject to change without notice. V4 Elektra EA Anglais.doc...
  • Page 29: Elektra Uv Limited Warranty

    User, but in all cases no later than one hundred twenty (120) days after the date of manufacture of the UV unit, as shown on the Delta UV date code located on the product identification label, whichever occurs first.
  • Page 30 …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 15 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 31 ELEKTRA UV pour piscine et spas Gamme EA (Photo Elektra UV EA-4H) NOTICE DE MONTAGE ET D’ENTRETIEN Appareils fabriqués par DELTA UV et distribués par BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline : + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
  • Page 32 LE COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE .................8 DÉMARRAGE ...........................8 G. CHANGEMENT DE LA LAMPE & ENTRETIEN DE LA GAINE QUARTZ ....9 H. QUESTIONS / RÉPONSES ....................11 DÉPANNAGE ..........................12 V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    230 V /50/60 Hz 230 V /50/60 Hz Tension d’alimentation 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 3 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 34: Fiche De Maintenance

    ATTENTION : Cette fiche doit être impérativement tenue à jour. Elle témoignera de la vie de votre Elektra UV. Date Opération effectuée Exécutée par V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 35: Avertissements Et Sécurité

    ● Le réacteur doit être protégé sur l’installation générale par un disjoncteur adapté à la puissance. (Voir A. Caractéristiques Techniques) ● Respecter la tension d’alimentation du réacteur. (Voir A. Caractéristiques Techniques) V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 36 été conçu. ● La lampe contient du Mercure (Hg). Respecter les normes en vigueur relatives au traitement des déchets. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 37: Installation Du Réacteur

    électrique et la mise à la terre ne sont pas effectuées correctement. (En cas de doute confiez ce travail à un électricien qualifié). V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 38: Le Compartiment Électrique

    Rappel : Votre appareil Elektra UV ne change en rien l’équilibre chimique de l’eau. * TAC = Titre Alcalimétrique Complet (Alcalinité de l’eau) * TH = Titre Hydrotimétrique (Dureté de l’eau) V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 39: Changement De La Lampe & Entretien De La Gaine Quartz

    La sortir de la gaine quartz DÉLICATEMENT. Placer la lampe dans un endroit sûr pendant que vous nettoyez la gaine quartz. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 40 Vérifier le bon fonctionnement de lampe au travers du raccord transparent. ATTENTION : si vous devez changer la gaine quartz, vous DEVEZ changer TOUT l’ensemble. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 10 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 41: Questions / Réponses

    Oui, vous pouvez ajouter autant de dispositifs EA que vous le souhaitez à un dispositif de dérivation, pour permettre de plus hauts débits d’eau et une meilleure productivité qu’avec un seul dispositif EA-4H-40. Delta UV fabrique également des systèmes à plus grande capacité, tel que l’Elektra E, l’Elektra ES, l’Elektra EP ou l’ElektraMax, pour des piscines ou des bassins plus grands.
  • Page 42: Dépannage

    S’il est relié à une minuterie, faites fonctionner la pompe plus longtemps pour que le dispositif EA tourne à plein régime. C’est très important, surtout au démarrage. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 12 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 43 Vérifiez l’état du tube de quartz et de son joint. SPÉCIFICATIONS : La politique de Delta UV étant une amélioration permanente de ses produits, toutes les descriptions ou spécifications de ce produit sont à même d’être modifiées sans notification préalable.
  • Page 44 GARANTIE LIMITÉE DU DISPOSITIF ELEKTRA UV Delta Ultraviolet Corporation, fabricant, garantit ses dispositifs de la gamme Elektra® Ultraviolet. Il assure que le produit ne comportera aucun défaut de fabrication, pour une durée de 1 an. Si à un quelconque moment au cours de cette période un défaut empêchait le bon fonctionnement du dispositif dans l’installation pour laquelle il est prévu, BIO-UV, distributeur, s’engage à...
  • Page 45 ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 15 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 46 ELEKTRA UV für Schwimm- und Sprudelbäder Baureihe EAELEKTRA UV (Photo Elektra UV EA-4H) INSTALLATIONS- UND WARTUNGSHANDBUCH ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 1 Marke und Modell geschützt...
  • Page 47 ELEKTRISCHE ABTEILUNG ..................11 INBETRIEBNAHME....................... 12 G. WARTUNG DER QUARZGLASRÖHREN..............13 H. AUSTAUSCH DER UV-LAMPE..................15 FRAGEN / ANTWORTEN....................16 FEHLERBEHEBUNG ..................... 17 K. SPEZIFIKATIONEN....................... 18 ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 2 Marke und Modell geschützt...
  • Page 48: Technische Merkmale

    230 V /50/60 Hz Oder Oder Oder Oder Versorgungsspannung 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 3 Marke und Modell geschützt...
  • Page 49: Wartungsblatt

    B. WARTUNGSBLATT ACHTUNG : DIESE KARTE MUß FORTSCHREIBUNG DRINGEND SEIN, SIE WIRD VOM LEBEN DES REAKTORS ZEUGEN Datum Ausgeführter Vorgang Ausgeführt von ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 4 Marke und Modell geschützt...
  • Page 50: Warnung & Sicherheit

    Der Feuchtigkeitsgrad im umliegenden Bereich darf 80 % nicht überschreiten Alles, was Chlorwasserstoffsäuredämpfe erzeugt, entfernen Für die Wartung des Reaktors notwendigen Freiraum mit einberechnen (Änderung der Lampe und Reinigung der Hülle Quarz) ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 5 Marke und Modell geschützt...
  • Page 51 TAFEL UNTERBRECHEN, BEVOR ARBEITEN AN DEM GERÄT DURCHGEFÜHRT WERDEN EINGESCHALTETEN ULTRAVIOLETT- LAMPEN NIE BETRACHTEN. DIES KÖNNTE SCHWERE VERLETZUNGEN ODER VERBRENNUNGEN ZUR FOLGE HABEN ODER SOGAR ZUM ERBLINDEN FÜHREN ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 6 Marke und Modell geschützt...
  • Page 52 KABEL UND DER BIO-UV-REAKTOR NICHT WASSER POOLS ODER IRGENDEINE ANDERE FLÜSSIGKEIT GETAUCHT WERDEN SYSTEM NICHT STARTEN, SOLANGE DER ELEKTRISCHE TEIL, DIE DECKEL ABDECKUNGEN REAKTORS NICHT WIEDER RICHTIG ANGEBRACHT SIND ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 7 Marke und Modell geschützt...
  • Page 53 AUSWECHSELN DER LAMPE UND/ODER DER JÄHRLICHEN REINIGUNG QUARZHÜLLE, DASS DER ELEKTRISCHE TEIL RICHTIG ANGEBRACHT BEFESTIGT IST, BEVOR SIE DEN REAKTOR EINSCHALTEN BIO-UV-REAKTOR FÜR ZWECK VERWENDEN, FÜR ENTWICKELT WURDE ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 8 Marke und Modell geschützt...
  • Page 54: Einbau Der Bestrahlungskammer

    Das System sollte mit einem Bypass eingebaut werden. Beim Elektra-UV-Gerät ist der WASSEREINLASS UNTEN. Der WASSERAUSLASS ist OBEN. VENTIL Heizung (Pool) VENTIL FILTER VENTIL PUMPE Systeminstallation ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 9 Marke und Modell geschützt...
  • Page 55 Die verschiedenen Komponenten (Pumpen, Filter und UV-Gerät) müssen geerdet werden. GEFAHR: Stromstoßgefahr – Verletzungsgefahr, wenn elektrische Installation und Erdung nicht korrekt ausgeführt wurden. (Lassen Sie diese Arbeit im Zweifelsfall von einem Fachmann ausführen) ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 10 Marke und Modell geschützt...
  • Page 56: Elektrische Abteilung

    240 V/50/60 Hz- oder 120 V/ 50/60 Hz-Steckdose anzuschließen, die an die FILTERANLAGE gekoppelt ist. (Lassen Sie diese Arbeit im Zweifelsfall von einem Fachmann ausführen) ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 11 Marke und Modell geschützt...
  • Page 57: Inbetriebnahme

    Ihres Schwimmbads und korrigieren Sie bei Bedarf. Hinweis: Ihr ELEKTRA-UV-Gerät beeinflusst in keiner Weise das chemische Gleichgewicht des Wassers * m-Wert = Alkalität des Wasser * Gesamthärte ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 12 Marke und Modell geschützt...
  • Page 58: Wartung Der Quarzglasröhren

    (4 Maß Wasser auf 1 Maß Säure) pH- Minus (flüssig) reinigen. Keine Scheuermittel verwenden. Achtung: Die Quarzglasröhre ist fest mit der Einheit verbunden, sie kann nicht losgeschraubt werden! ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 13 Marke und Modell geschützt...
  • Page 59 Die UV-Lampe wieder an den 4-Pin-Stecker anschließen (mit dem Vorschaltwiderstand verdrahtet) Die Filteranlage wieder einschalten. ACHTUNG: Wenn Sie die Quarzglasröhre auswechseln wollen, MÜSSEN Sie die GANZE Einheit austauschen. ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 14 Marke und Modell geschützt...
  • Page 60: Austausch Der Uv-Lampe

    Bewahren Sie die Lampe an einem sicheren Ort auf, während Sie die Quarzglasröhre reinigen Eine neue Lampe nehmen, VORSICHTIG in die Elektra-UV-Kammer einführen und an den 4-Pin-Stecker anschließen. ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 15 Marke und Modell geschützt...
  • Page 61: Fragen / Antworten

    EA-Geräte, wie Sie wollen, an eine Abzweigvorrichtung anschließen, um eine höhere Durchflussleistung und größere Wirkung als mit nur einem EA-4H-40-Gerät zu erzielen. Delta UV stellt für größere Schwimmbäder oder Becken auch leistungsstärkere Systeme wie z. B. Elektra E, Elektra ES, Elektra EP oder ElektraMax her.
  • Page 62: Fehlerbehebung

    J. FEHLERBEHEBUNG Die nachstehende Liste dient als Leitfaden bei Installationsschwierigkeiten oder später auftretenden Problemen. Auch Ihr Händler und die Firma Delta UV helfen Ihnen unter der am Ende dieses Leitfadens angegebenen Adresse, E-Mailadresse und Telefon- bzw. Faxnummer gerne weiter. Die Lampe geht bei der Inbetriebnahme nicht an – Wenn dieses Problem bereits bei der ersten Inbetriebnahme auftritt, sind folgende Ursachen zu überprüfen:...
  • Page 63: Spezifikationen

    Produkte bemüht ist, können jederzeit Änderungen an Produktbeschreibungen oder –spezifikationen vorgenommen werden, ohne dass dies einer Vorankündigung bedarf. K. SPEZIFIKATIONEN Da Delta UV um eine kontinuierliche Verbesserung ihrer Produkte bemüht ist, können jederzeit Änderungen an Produktbeschreibungen oder –spezifikationen vorgenommen werden, ohne dass dies einer Vorankündigung bedarf.
  • Page 64 ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 19 Marke und Modell geschützt...
  • Page 65 Produkt ein (1) Jahr lang keine Produktionsfehler aufweist. Wenn innerhalb dieses Zeitraums ein Fehler den einwandfreien Betrieb der Vorrichtung in der dazu vorgesehenen Anlage verhindert, verpflichtet Delta UV sich zur Reparatur oder zum Austausch des Produkts (in den Räumlichkeiten der Delta UV) gemäß nachstehenden Ausführungen: VON DER GARANTIE ABGEDECKTE BESTANDTEILE: Die Eingeschränkte Garantie GILT für die Vorrichtung und deren Komponenten FÜR :...
  • Page 66 Von DELTA UV hergestellte und von BIO-UV SA vertriebene Geräte Firma BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL Frankreich Fax: + 33(0)4 99 133 919 ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 21 Marke und Modell geschützt...

Table des Matières