Delta ELEKTRA UV E Serie Notice De Montage Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour ELEKTRA UV E Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

ELEKTRA UV
for swimming pool and spas
E and ES series
INSTALLATION AND MAINTENANCE
MANUAL
Equipment manufactured by DELTA UV
and distributed by BIO-UV SA
Société BIO-UV SA
ZAC La Petite Camargue
34400 LUNEL France
Hotline: + 33 (0)890 71 03 70
(0,15€/min)
V5 Elektra E et ES Anglais.doc
Copyright DELTA UV
Page 1
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta ELEKTRA UV E Serie

  • Page 1 ELEKTRA UV for swimming pool and spas E and ES series INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL Equipment manufactured by DELTA UV and distributed by BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline: + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
  • Page 2: Table Des Matières

    UV LAMP REPLACEMENT & QUARTZ TUBE MAINTENANCE ......9 G. FAQ ............................. 10 H. TROUBLESHOOTING ....................11 ELEKTRA UV LIMITED WARRANTY................13 V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 3: Technical Characteristics

    30 W 58 W 80 W 90 W Power Performance at the 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm recommended flows V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 3 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 4: Warnings And Safety

    (See A. Technical characteristics) 7 Check that cable complies with legislation and the required power level. (See A. Technical characteristics) V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 5: Use And Maintenance

    7 Do not use the Elektra UV reactor for any other use than that for which it was designed. 7 Hg-Lamp CONTAINS MERCURY. Manage in accord with disposal laws. V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 6: Reactor Installation

    To install the pressure gauge, screw it into the threaded tap on the clear union tail piece that you have installed on the Elektra UV unit. Use Teflon to ensure the sealing of the system. V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 7 The Elektra UV unit must never be connected to the same terminal strip as the filtration pump(s) and/or boosters in your system. V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 8: Electrical Chamber

    Reminder: Your Elektra UV does not eliminate the need for proper pool chemical balance. * TAC = Alcalimetric Titration (alkalinity of water) * TH = Water Hardness V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 9: Uv Lamp Replacement & Quartz Tube Maintenance

    Power up the filtration. Verify that the bulb is lit by viewing the glow of the bulb through the clear plastic union. V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 10: Faq

    Yes, you can add any number of EUV units to a plumbing bypass manifold system to allow for larger outputs and flow rates beyond the capacity of a single E-40 or ES-40 unit. Delta UV also manufactures a large capacity system, the Elektra® Max UV system, that incorporates factory installed hydraulically balanced piping and multiple tanks contained within a metal enclosure.
  • Page 11: Troubleshooting

    The Water Is Green - Green water is an indication that the UV rays generated by the EUV unit are not effective or are not being generated by the UV bulb. V5 Elektra E et ES Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 11 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 12 Check the quartz tube seal and quartz tube as instructed in Sec. 7.0 and Sec. 8.0. SPECIFICATIONS: Due to Delta UV’s commitment to product improvement, all product descriptions or specifications are subject to change without notice. V5 Elektra E et ES Anglais.doc...
  • Page 13: Elektra Uv Limited Warranty

    User, but in all cases no later than one hundred twenty (120) days after the date of manufacture of the UV unit, as shown on the Delta UV date code located on the product identification label, whichever occurs first.
  • Page 14 ELEKTRA UV pour piscines et spas Séries E et ES NOTICE DE MONTAGE ET D’ENTRETIEN Appareils fabriqués par DELTA UV et distribués par BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline : + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
  • Page 15 CHANGEMENT DE LA LAMPE & ENTRETIEN DE LA GAINE QUARTZ ... 9 G. QUESTIONS / RÉPONSES ....................10 H. DÉPANNAGE ........................11 GARANTIE LIMITÉE DU DISPOSITIF ELEKTRA UV ............ 13 V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    30 W 58 W 80 W 90 W Puissance Performances aux 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm débits recommandés V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 3 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 17: Avertissements Et Sécurite

    < Le réacteur doit être protégé sur l’installation générale par un disjoncteur adapté à la puissance. (Voir A. Caractéristiques Techniques) < Respecter la tension d’alimentation du réacteur. (Voir A. Caractéristiques Techniques) V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 18: Utilisation Et Maintenance

    été conçu. < La lampe contient du Mercure (Hg). Respecter les normes en vigueur relatives au traitement des déchets. V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 19: Installation Du Reacteur

    Vissez le manomètre sur l’embout prévu à cet effet du coté du raccord transparent préalablement fixé. Utiliser du téflon pour assurer l’étanchéité du système. V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 20: Branchements Electriques

    En aucun cas, il ne faut brancher le dispositif Elektra UV sur le même bornier que la ou les pompes de filtration et/ou surpresseurs de votre installation. V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 21: Le Compartiment Électrique

    * TAC = Titre Alcalimétrique Complet (Alcalinité de l’eau) * TH = Titre Hydrotimétrique (Dureté de l’eau) V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 22: Changement De La Lampe & Entretien De La Gaine Quartz

    Replacer le capot plastique en revissant les 4 vis. Remettre en route la filtration. Vérifier le bon fonctionnement de lampe au travers du raccord transparent. V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 23: Questions / Réponses

    E-40 ou ES-40. Delta UV fabrique également des systèmes de plus grande capacité tels que le système Elektra® Max UV, qui comprend un système d'équilibrage hydraulique automatique et de nombreux réservoirs en métal.
  • Page 24: Dépannage

    Si le dispositif EUV est situé au-dessus du niveau de l’eau et que la lampe reste allumée lorsque la pompe est éteinte, alors il faut remplacer le pressostat. V5 Elektra E et ES Francais.doc Copyright DELTA UV Page 11 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 25 Vérifiez l’état du tube de quartz et de son joint. SPÉCIFICATIONS : La politique de Delta UV étant une amélioration permanente de ses produits, toutes les descriptions ou spécifications de ce produit sont à même d’être modifiées sans notification préalable.
  • Page 26: Garantie Limitée Du Dispositif Elektra Uv

    GARANTIE LIMITÉE DU DISPOSITIF ELEKTRA UV 3 ans (Série ES) - 2 ans (Série E) Delta Ultraviolet Corporation, fabricant , garantit ses dispositifs de la gamme Elektra® Ultraviolet. Il assure que le produit ne comportera aucun défaut de fabrication, pour une durée de trois ans (Séries ES) et deux ans (Séries E).
  • Page 27 ELEKTRA UV para piscinas y spas Series E y ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Aparatos fabricados por DELTA UV y distribuidos por BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL Francia Hotline: + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
  • Page 28 CAMBIO DE LA LÁMPARA Y MANTENIMIENTO DEL TUBO DE CUARZO ..9 G. PREGUNTAS / RESPUESTAS ..................10 H. PROBLEMAS MÁS FRECUENTES................11 GARANTIA LIMITADA DEL DISPOSITIVO ELEKTRA UV .......... 13 V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 2 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 29: Características Técnicas

    30 W 58 W 80 W 90 W Potencia Rendimiento al caudal 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm recomendado V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 3 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 30: Advertencias De Seguridad

    (Véase A. Características técnicas). > Debe respetarse la tensión de alimentación del reactor. (Véase A. Características técnicas). V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 4 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 31: Utilización

    > No utilizar el reactor Electra UV para un uso que no sea para el cual ha sido diseñado. > La lámpara contiene mercurio (Hg). Respete las normas vigentes relativas al tratamiento de desechos. V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 5 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 32: Instalación Del Reactor

    Enrosque el manómetro en la boquilla prevista para dicho efecto en el lado del empalme transparente previamente fijado. Utilice teflón para garantizar la estanqueidad del sistema. V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 6 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 33 En ningún caso conectará el dispositivo Electra UV en la misma regleta que la/s bomba/s de filtrado y/o compresores de su instalación. V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 7 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 34: El Compartimento Eléctrico

    * TAC = Título alcalimétrico completo (alcalinidad del agua). * TH = Título hidrotimétrico (dureza del agua). V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 8 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 35: Cambio De La Lámpara Y Mantenimiento Del Tubo De Cuarzo

    Vuelva a colocar la cubierta de plástico apretando los 4 tornillos. Vuelva a poner en marcha el filtrado. Compruebe el correcto funcionamiento de la lámpara mediante el empalme transparente. V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 9 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 36: Preguntas / Respuestas

    EUV como desee junto con un dispositivo de derivación para lograr caudales más importantes y una mayor productividad en comparación con un único dispositivo E-40 o ES-40. Delta UV fabrica sistemas de mayor capacidad, como el Elektra® Max UV, que incluye un sistema de equilibrado hidráulico automático y numerosos depósitos de metal.
  • Page 37: Problemas Más Frecuentes

    Póngase en contacto con su proveedor o con BIO-UV para obtener un presostato adaptado. V5 Elektra E et ES Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 11 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
  • Page 38 (b) un tubo de cuarzo fisurado. Compruebe el estado del tubo de cuarzo y de la junta. ESPECIFICACIONES: La política de Delta UV tiene como objetivo la mejora continua de sus productos, por lo que las descripciones o especificaciones de este producto podrían modificarse sin aviso previo.
  • Page 39: Garantia Limitada Del Dispositivo Elektra Uv

    GARANTIA LIMITADA DEL DISPOSITIVO ELEKTRA UV 3 años (Serie ES) - 2 años (Serie E) Delta Ultraviolet Corporation, fabricante, garantiza sus dispositivos de la gama Elektra® Ultraviolet. Asegura, por una duración de tres años (series ES) y de dos años (Series E), que el producto no tiene ningún defecto de fabricación.
  • Page 40 ELEKTRA UV per piscina e spa Serie E et ES MANUALE D'INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE Apparecchi fabbricati da DELTA UV e distribuiti da BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline : + 33(0)890 71 03 70 (0,15€/min)
  • Page 41 AVVIO ..........................8 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA E MANUTENZIONE DEI TUBI DI QUARZO ............................9 G. DOMANDE / RISPOSTE....................10 H. RIPARAZIONE ......................... 11 V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 42: Caratteristiche Tecniche

    30 W 58 W 80 W 90 W Potenza Prestazioni ai flussi 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm raccomandati V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 3 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 43: Avvertenze & Sicurezza

    (Si veda A. Caratteristiche Tecniche) > Controllare che il cavo sia conforme alla legislazione e alla potenza necessarie all’alimentazione. (Si veda A. Caratteristiche Tecniche) V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 44: Utilizzo E Manutenzione

    > La lampada CONTIENE MERCURIO. Rispettare le norme in vigore relative al trattamento dei rifiuti. V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 45: Installazione Del Reattore

    Avvitare il manometro sull’attacco predisposto a tale scopo, dal lato del raccordo trasparente precedentemente fissato sul dispositivo. Utilizzate del Teflon per garantire la tenuta del sistema. V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 46 In nessun caso si dovrà collegare il dispositivo Elektra UV sulla stessa morsettiera della/e pompa/e di filtraggio e/o surpressori dell’installazione. V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 47: Il Compartimento Elettrico

    Richiamo : Il vostro apparecchio Elektra UV non modifica affatto l’equilibrio chimico dell’acqua. * TAC = Titolo Alcalimetrico Completo (Alcalinatà dell’acqua) * TH = Titolo Idrotimetrico (Durezza dell’acqua) V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 48: Sostituzione Della Lampada E Manutenzione Dei Tubi Di Quarzo

    Rimontare il coperchio in plastica con le 4 viti. Non serrare troppo le viti. Rimettere il filtraggio in funzione. Verificare il corretto funzionamento della lampada attraverso il raccordo trasparente. V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 49: Domande / Risposte

    Si, è possibile aggiungere altri sistemi EUV ad un dispositivo di derivazione per permettere flussi più importanti ed una migliore produttività rispetto ad un unico dispositivo E-40 o ES-40. Delta UV produce inoltre sistemi di capacità superiore come il sistema Elektra® Max UV, che comprende un sistema di equilibratura idraulica automatica e diversi serbatoi in metallo.
  • Page 50: Riparazione

    Se il dispositivo EUV è situato sopra il livello dell’acqua e la lampada resta accesa quando la pompa è spenta, allora è necessario sostituire il pressostato. V5 Elektra E et ES Italien.doc Copyright DELTA UV Page 11 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 51 (b) da un tubo di quarzo fessurato. Verificare lo stato del tubo di quarzo e del suo giunto. SPECIFICHE: La politica di Delta UV è volta al miglioramento continuo dei suoi prodotti, tutte le descrizioni o specifiche di questo prodotto possono essere modificate senza previa notifica. V5 Elektra E et ES Italien.doc...
  • Page 52 GARANZIA LIMITATA DEL DISPOSITIVO ELEKTRA UV 3 anni (Serie ES) - 2 anni (Serie E) Delta Ultraviolet Corporation, fabbricante, garantisce i propri dispositivi della gamma Elektra® Ultraviolet. Assicura che il prodotto non comporterà alcun difetto di fabbricazione, per una durata di tre anni (Serie ES) e di due anni (Serie E). Qualora, in qualsivoglia momento nel corso di detto periodo, un difetto impedisse il corretto funzionamento del dispositivo nell’installazione per la quale è...
  • Page 53 ELEKTRA UV für Schwimm- und Sprudelbäder Baureihe E-ES INSTALLATIONS- UND WARTUNGSHANDBUCH Von DELTA UV hergestellte und von BIO-UV SA vertriebene Geräte Firma BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL Frankreich Hotline : + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min) V5 Elektra E et ES All--.doc...
  • Page 54 INBETRIEBNAHME ......................8 AUSTAUSCH DER UV-LAMPE & WARTUNG DER QUARZGLASRÖHREN ..9 G. FEHLERBEHEBUNG....................... 10 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE DER ELEKTRA VORRICHTUNG ......11 V5 Elektra E et ES All--.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 55: Technische Merkmale

    30 W 58 W 80 W 90 W Leistung Leistungen an den 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm empfohlenen Durchflussmenge V5 Elektra E et ES All--.doc Copyright DELTA UV Page 3 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 56: Warnung & Sicherheit

    Schalter geschützt werden, der der kraft angepasst ist. (Siehe A. Technische Merkmale) > Die Versorgungsspannung des Reaktors respektieren. (Siehe A. Technische Merkmale) V5 Elektra E et ES All--.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 57 Reaktor einschalten. > Den BIO-UV-Reaktor nur für den Zweck verwenden, für den er entwickelt wurde. V5 Elektra E et ES All--.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 58: Installation Du Reacteur

    Das Manometer auf die transparenten Schnittstelle schrauben. Teflon benutzen, um wasserdicht die Montage zu machen. Dieses Manometer erlaubt zu kontrollieren, daß der Druck Ihrer Einrichtung nicht 2,7 Bars überschreitet. V5 Elektra E et ES All--.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 59: Elektrischer Anschluss

    Das UV-Gerät dürfen unter keinen Umständen an die gleiche Klemmleiste angeschlossen werden, an der Filterpumpe(n) und/oder Verstärkerpumpen der Anlage angeschlossen sind. V5 Elektra E et ES All--.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 60: Elektrische Abteilung

    Hinweis : Ihr Elektra-UV-Gerät beeinflusst in keiner Weise das chemische Gleichgewicht des Wassers. * m-Wert = Alkalität des Wasser * Gesamthärte V5 Elektra E et ES All--.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 61: Austausch Der Uv-Lampe & Wartung Der Quarzglasröhren

    Quarzglasröhre einführen) Die UV-Lampe wieder an den 4-Pin-Stecker anschließen (mit dem Vorschaltwiderstand verdrahtet). Die Haube wieder anbringen. Die Filteranlage wieder einschalten. V5 Elektra E et ES All--.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 62: Fehlerbehebung

    G. FEHLERBEHEBUNG Die nachstehende Liste dient als Leitfaden bei Installationsschwierigkeiten oder später auftretenden Problemen. Auch Ihr Händler und die Firma Delta UV helfen Ihnen unter der am Ende dieses Leitfadens angegebenen Adresse, E-Mailadresse und Telefon- bzw. Faxnummer gerne weiter. Die Lampe geht bei der Inbetriebnahme nicht an – Wenn dieses Problem bereits bei der ersten Inbetriebnahme auftritt, sind folgende Ursachen zu überprüfen:...
  • Page 63: Eingeschränkte Garantie Der Elektra Vorrichtung

    Wenn innerhalb dieses Zeitraums ein Fehler den einwandfreien Betrieb der Vorrichtung in der dazu vorgesehenen Anlage verhindert, verpflichtet Delta UV sich zur Reparatur oder zum Austausch des Produkts (in den Räumlichkeiten der Delta UV) gemäß nachstehenden Ausführungen. VON DER GARANTIE ABGEDECKTE BESTANDTEILE: Die Eingeschränkte Garantie GILT für die Vorrichtung und deren Komponenten FÜR :...
  • Page 64 ELEKTRA UV para piscina e SPA Séries E e ES INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE MANUTENÇÃO Aparelhos fabricados por DELTA UV e distribuídos por BIO-UV SA Sociedade BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline : + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
  • Page 65 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA E MANUTENÇÃO DO TUBO DE QUARTZO ..9 G. PERGUNTAS / RESPOSTAS................... 10 H. VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS ................11 V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 66: Características Técnicas

    Potência 30 W 58 W 80 W 90 W Desempenhos nos 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm débitos recomendados V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 3 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 67: Avisos E Segurança

    3 O reactor deve estar protegido na instalação geral por um disjuntor adaptado à potência. (Ver A. Características Técnicas) 3 Respeitar a tensão de alimentação do reactor. (Ver A. Características Técnicas) V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 68: Utilização

    3 Aquando da primeira substituição da lâmpada e/ou da limpeza anual da protecção de quartzo, verifique se a parte eléctrica está correctamente posicionada e fixada antes de ligar o reactor. V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 69: Installation Du Reacteur

    Aparafuse o manómetro na extremidade prevista para este efeito do lado da peça de ligação transparente previamente fixada. Utilizar teflon para garantir a estanquidade do sistema. V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 70 Não deve, ligar o dispositivo Elektra UV no mesmo bloco terminal que a ou as bombas de filtração e/ou compressores da respectiva instalação. V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 71: O Compartimento Eléctrico

    água. * TAC = Título Alcalimétrico Completo (Alcalinidade da água) * TH = Título Hidrotimétrico (Dureza da água) V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 72: Substituição Da Lâmpada E Manutenção Do Tubo De Quartzo

    Reinstalar o capot de plástico aparafusando os 4 parafusos. Ligar novamente a filtração. Verificar o correcto funcionamento da lâmpada através da peça de ligação transparente. V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 73: Perguntas / Respostas

    EUV que desejar a um dispositivo de derivação por forma a permitir débitos mais importantes e uma melhor produtividade em relação a um único dispositivo E-40 ou ES-40. Delta UV fabrica também sistemas de maior capacidade tais como o sistema Elektra® Max UV, que tem um sistema de equilibragem hidráulico automático e vários reservatórios de metal.
  • Page 74: Verificação De Problemas

    Se o dispositivo EUV está situado acima do nível da água e a lâmpada permanece acesa quando a bomba está desligada, então deve substituir o pressóstato. V5 Elektra E et ES Portugais.doc Copyright DELTA UV Page 11 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 75: Especificações

    Verifique o estado do tubo de quartzo e respectiva junta. ESPECIFICAÇÕES: A política de Delta UV sendo uma melhoria permanente dos seus produtos, todas as descrições ou especificações deste produto podem ser modificadas sem aviso prévio.
  • Page 76 GARANTIA LIMITADA DO DISPOSITIVO ELEKTRA UV 3 anos (Série ES) - 2 anos (Série E) Delta Ultraviolet Corporation, fabricante, garante os seus dispositivos da gama Elektra® Ultraviolet. Assegura que o produto não terá nenhum defeito de fabricação, para um período de três anos (Séries ES) e de dois anos (Séries E).

Table des Matières