ES – Montaje separado
m
Montaje de la abrazadera
de montaje en la pared.
n
Desenrosque la
contratuerca en sentido
contrario a las agujas del reloj y
extráigala.
o
Pase la entrada para cables
a través del orificio en la
abrazadera de montaje.
p
Alinee el adaptador de
modo que la antena quede
vertical.
q
Coloque la contratuerca en
la entrada para cables y
apriétela en el sentido de las
agujas del reloj.
Endress + Hauser
IT – Montaggio separato
m
Fissare la staffa di
montaggio alla parete.
n
Ruotare il controdado in
senso antiorario e rimuoverlo.
o
Inserire l' i ngresso del cavo
nel foro nella staffa di
montaggio.
p
Allineare l' a dattatore così
che l' a ntenna sia in posizione
verticale.
q
Posizionare il controdado
nell' i ngresso del cavo e fissarlo
in senso orario.
NL– Separate montage
m
Monteer de montagebeugel
op de muur.
n
Schroef de borgmoer
linksom los en verwijder deze.
o
Plaats de kabeldoorvoer
door het gat in de
montagebeugel.
p
Richt de adapter zodanig uit
dat de antenne verticaal staat.
q
Plaats de borgmoer op de
kabeldoorvoer en draai deze
rechtsom vast.
16