Page 1
Art. 355, 355T, 355D, 356 PLAY40 PLAY40 Art.355 PLAY40 Art.355T PLAY40 with remote control Art.355D PLAY40 with console display Art.356 - PLAY40-REPEATER User manual ENGLISH ....................... Manuale d'uso ITALIANO ....................Manual de uso ESPAÑOL ....................Mode d’emploi FRANÇAIS ....................Handbuch DEUTSCH ......................
2 Installation ............2 and includes free repair for any defects in 3 Operation of the lower part of the PLAY40 ..3 materials or construction. The guarantee does not 4 Operation of the upper part of the PLAY40 ..4 include shipping costs.
• by pressing [2nd_F] then [OFF] between Line and Neutral; scoreboard is turned off. • have a distance between contacts which ensures the complete disconnection of the power supply 00355-M01-02-ML - PLAY40 User Manual Pag. 4 / 20 AVERO LECTRONIC ESIGN...
Press once or several times the key [] until the digit the PLAY40. that has to be modified becomes flashing. The The link between the PLAY40 principal scoreboard flashing digits can be modified using the [+1] and [–1] PLAY40-REPEATER simply happens keys.
Page 6
Questa guida è rivolta agli installatori ed utilizzatori, e tratta dell'uso e dell'installazione dei tabelloni MALTIMENTO DEL PRODOTTO segnapunti per interno PLAY40, di cui è da considerarsi parte integrante. Vi raccomandiamo di smaltire il prodotto alla fine della sua vita utile in modo ambientalmente Una corretta installazione del vostro tabellone è...
• premendo [2nd_F] e poi [–1] si decrementa il quando non in uso, o durante la sua manutenzione. punteggio del display corrispondente; • premendo [2nd_F] e poi [START] si azzerano i Pag. 7 / 20 00355-M01-02-ML - PLAY40 User Manual AVERO LECTRONIC ESIGN...
Le cifre lampeggianti possono essere alimentazione del PLAY40. modificate con i tasti [+1] e [–1]. Ripremere Il collegamento fra il tabellone principale PLAY40 e [PROG.PRESET] a fine programmazione. quello ripetitore PLAY40-REPEATER,...
Page 9
Este manual ha sido preparado para uso de protección. instaladores y usuarios; trata del uso y instalación de los marcadores para interiores PLAY40, de los que LIMINACIÓN DEL MARCADOR forma parte. Recomendamos eliminar el marcador al final de su La instalación correcta del marcador es fundamental,...
Posesión/Turno si está apagado o realiza su un interruptor (seccionador) de alimentación intercambio si ya está encendido. Para apagarlo para apagar el marcador cuando no es nuevamente, mantener presionada tecla 00355-M01-02-ML - PLAY40 User Manual Pag. 10 / 20 AVERO LECTRONIC ESIGN...
Art.355T PLAY40 con control remoto a rayos infrarrojos control; para salir de la función test, presionar una Art.R361-9 Control remoto a rayos infrarrojos por PLAY40 tecla cualquiera. Cada marcador electrónico funciona con un solo • presionando [2nd_F] y luego [OFF] para apagar el control remoto a la vez.
Page 12
ONFORMITÉ AUX NORMES Informations importantes concernant Le tableau PLAY40 satisfait à toutes les conditions l’utilisation du produit. essentielles requises concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité applicables aux ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES équipements électroniques et prévues par les...
Page 13
Pour l’éteindre à nouveau, garder l’alimentation pour éteindre le tableau lorsqu’il la touche [EXCHANGE] enfoncée pendant au moins n’est pas utilisé ou durant son entretien. 2 secondes. Pag. 13 / 20 00355-M01-02-ML - PLAY40 User Manual AVERO LECTRONIC ESIGN...
[PROG.PRESET] la meilleure position et suivre les mêmes instructions programmation. de fixation et d’alimentation que pour le PLAY40. La La touche [PRESET XX:XX] sert à prédisposer le connexion entre le tableau principal PLAY40 et le chronomètre avec le temps maximum programmé.
Page 15
Wir danken Ihnen für den Kauf einer elektronischen Reparatur für Material- Spielstandanzeige für Indoor PLAY40, die dazu Konstruktionsfehler; nicht eingeschlossen sind die entwickelt wurde, robust und zuverlässig zu sein und Transportkosten. Weitere Informationen zur Garantie somit eine lange Lebensdauer zu garantieren.
Sperrketten kann die Schrägstellung der Anzeigetafel CE-K ONFORMITÄT reguliert werden (siehe Abb.1), damit diese sowohl Alle Anzeigetafeln der Baureihe PLAY40 erfüllen die für die Zuschauer als auch für die Spieler selbst gut wesentlichen Anforderungen sichtbar ist. Beide sollten eine möglichst lotrechte elektromagnetischen Verträglichkeit...
ETRIEB MIT ERNBEDIENUNG Art.355T PLAY40 mit Infrarotfernbedienung ETRIEB DES OBEREN TEILS DER NZEIGETAFEL Art.R361-9 Infrarot Fernbedieung für PLAY40 (Anzahl. Spielzeiten + Chronometer) Jeder Punktezähler kann jeweils nur von einer Wird vom oberen Teil der Tastatur bedient. Fernbedienung gesteuert werden. Abstimmung eines Punktezählers auf eine Fernbedienung: Man...
Page 18
Repeater eine zweite Anzeigetafel zu installieren. Stellen Sie diesbezüglich die beste Position für deren Anbringung fest, und gehen Sie dann wie in den oben für die Anzeigetafel PLAY40 beschriebenen Anleitungen bzgl. Befestigung und Stromanschluss vor. Der Anschluss zwischen der Hauptanzeigetafel PLAY40 und der Repeater-Anzeigetafel PLAY40- REPEATER erfolgt ganz einfach über ein 100m...