Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Garantie
Montage
Computerinstructies
Algemene fi tnesstips
021106
Warranty
Assembly
Exercise monitor
General fi tnesstips
Iode Magnetic Rowtrainer
Garantie
Montage
Console électronique
Conseils généraux fi tness
Gebruikersaanwijzing
User manual
Mode d' emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rössler 021106

  • Page 1 Gebruikersaanwijzing User manual Mode d’ emploi 021106 Iode Magnetic Rowtrainer Garantie Warranty Garantie Montage Assembly Montage Computerinstructies Exercise monitor Console électronique Algemene fi tnesstips General fi tnesstips Conseils généraux fi tness...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Algemene veiligheidsvoorschriften ..... 3 Garantie ..........5 Overzichtstekening .
  • Page 3: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Algemene veiligheidsvoorschriften Bij het ontwerp en de productie van dit fi tnessapparaat is veel aandacht besteed aan veiligheid. U dient echter altijd bepaalde veiligheidsvoorschriften in acht te nemen. Zorg ervoor dat u de gehele handleiding uitvoerig heeft doorgelezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd daarbij rekening met onderstaande punten: 1 Dit apparaat is geen speelgoed en dient alleen gebruikt te worden voor doeleinden zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 4 Waarschuwing Raadpleeg uw arts voordat u met oefeningen begint. Een frequent en inspannend trainingsprogramma moet eerst door uw huisarts worden goedgekeurd. Dit is met name belangrijk voor mensen die 35 jaar of ouder zijn of mensen die lichamelijke problemen hebben. Lees de gehele handleiding zorgvuldig door voordat u met de training begint.
  • Page 5: Garantie

    Om op garantie aanspraak te kunnen maken, verzoeken wij u binnen twee weken na aankoop, te registreren via onze site www.fi etsservicenederland.nl. Indien u niet in de gelegenheid bent om zich on-line te registreren, kunt u ook een kopie van dit formulier, samen met een kopie van de aankoopbon sturen naar het onderstaande adres.
  • Page 6 Onderdelen tekening - 6 -...
  • Page 7: Onderdelenlijst

    Onderdelen lijst Beschrijving Beschrijving Hoofdframe As kleppen Knop M10*25 Zeskantige bout M8×20 Eind kap Roller Handgreep Roller afstandbus Stuur Veerring D8 Computer Connectie band Spanningscontrole Sensor draad Platte sluitingsring D10×2.0× 20 Sensor Nylon Moer M10 Draai plaat Platte sluitingsring D13×2.0× 26 Lager 6000 Pedaal stekker...
  • Page 8: Losse Onderdelen

    Losse onderdelen Montage instructies STAP 1: Schroef de onderste voorbuis (33) aan het hoofdframe (1) met de slede bout (30), boog sluitring (31) en de dopmoer (32). - 8 -...
  • Page 9 STAP 2: Maak de cross pan bout (20), de platte sluitingsring (21), Limit kleppen (24), as kleppen (40), plaat dan het zadelsteun (18) op de schuifrail (22), schroef dan het zadelsteun (18) vast met de cross pan bout (20), platte sluitingsring (21), Limit kleppen (24) en de as kleppen.
  • Page 10 STAP 5: Schroef de pedal (11) aan het hoofdframe (1) met de bout (12) en. Als u het apparaat opvouwt, haal de knop (15) er af en vouw de schuifrail (22) platte sluitingsring (10) STEP 6: De roeimachine kan opgevouwen worden als het apparaat niet wordt gebruikt. Haal als eerste de knop (15), de knop (2) en de platte sluitingsring er af, en vouw het apparaat dan bij de schuifrail en beschermkap als het plaatje laat zien.
  • Page 11 Computerinstructies Batterijen verwisselen: (zie foto’s hieronder) LCD DISPLAY: Functies: Tijd 00:00-99:59 M:S Roei bewegingen 0-9999 Totaal aantal roei bewegingen 0-9999 Roeibewegingen per minuut 0-1200 Hartslag 40-240 BPM Calrorieën (CAL) 0.0-999.9 KCAL Batterij type 2 stuks AA type Bedrijfstemperatuur 0˚C ~ +40˚C (32˚F ~ 104˚F) Opslagtemperatuur -10˚C ~ +60˚C (14˚F ~ 140˚F) FUNCTIES...
  • Page 12: Opslag En Onderhoud

    Opslag en onderhoud 1. Houd het apparaat weg van vochtige plekken. 2. Pak het frame als u het apparaat wil verplaatsen en niet het zadel. 3. Verwijder de batterij als u het apparaat een tijd niet gaat gebruiken. 4. Maak de stang schoon met een absorberende oude doek. 5.
  • Page 13: Algemene Fi Tnesstips

    Algemene fi tnesstips Raadpleeg uw huisarts Voordat u dit fi tnessapparaat gaat gebruiken, is het zeer verstandig u eerst uitvoerig te laten onderzoeken door uw eigen huisarts of specialist. Voor regelmatig oefenen met dit apparaat dient u eerst goedkeuring van uw huisarts te hebben gekregen.
  • Page 14 Warming-up – Cooling down Een succesvolle oefening begint met een warming-up en wordt afgesloten met een cooling down. Doe alle oefeningen twee tot drie keer per week en neem tussen de oefendagen een rustdag. Binnen enkele maanden kunt u het aantal oefeningen uitbreiden naar 5 tot 6 keer per week. De warming-up is van essentieel belang voordat u met een oefening begint.
  • Page 15 Tenen aanraken Buig langzaam voorover en probeer met uw handen uw voeten aan te raken. Reik zover mogelijk en herhaal dit 15 keer. Hamstrings oefeningen Ga op de grond zitten en strek uw rechterbeen. Buig uw linkerbeen en zet uw voet tegen uw rechterbovenbeen.
  • Page 16: General Safety Instructions

    General safety instructions In the design and the production of this fi tness equipment, much attention has been paid to safety. Nevertheless, you need at all times to remain conscious of certain safety measures. Make certain that you have carefully read through the whole user manual prior to your use of the equipment.
  • Page 17 Warning Consult with your physician prior to starting your exercises. A frequent and intensive training programme should fi rst be approved by your family physician. This is especially important for individuals above 35 years of age or for those with physical problems. Carefully read through the entire user manual before you start exercising.
  • Page 18: Warranty

    In order for the warranty to be valid, please register on our website to use the warranty, within two weeks of purchase www.fi etsservicnederland.nl. Save the purchase receipt yourself ot he bicycle/fi tness. TradeCare BV guarantees that the product supplied will work as intended, according to the conditions given in this warranty.
  • Page 19 EXPLOADED DIAGRAM - 19 -...
  • Page 20: Parts List

    PARTS LIST Description Description Mainframe Limit valves axis Knob M10*25 Hexagon bolt M8×20 End cap Roller Foam grip Roller spacer bush Handlebar Spring washer D8 Computer connection strap Tension control Sensor wire Flat washer D10×2.0× 20 Sensor Nylon nut M10 Rotary plate Flat washer D13×2.0×...
  • Page 21: Hardware Bag Packing List

    HARDWARE BAG PACKING LIST ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: Tighten the front bottom tube (33) to the mainframe (1) with carriage bolt (30), arc washer (31), and cap nut (32). - 21 -...
  • Page 22 STEP 2: Take off the Cross pan bolt (20), Flat washer (21), Limit valves (24), Limit valves axis (40), then insert the slide rest (18) onto the slide way (22), and then tighten slide rest (18) by Cross pan bolt (20), Flat washer (21), Limit valves (24), Limit valves axis (40).
  • Page 23 STAP 5: Tighten the pedal (11) to the mainframe (1) with bolt (12) fl at washer (10). When folding it, take off the knob (15) and fold the slide way (22). STEP 6: The Rowing machine could be folded if you do not use it. First take off the knob (15), and the knob (2), fl at washer (35), then fold the slide way (22) and protective guard (28) as the diagram show.
  • Page 24 Computer Battery Exchange: (Shown as in below photos) LCD DISPLAY: Functions: TIME 00:00-99:59 M:S ROW COUNT 0-9999 TOTAL ROW COUNT 0-9999 ROWS PER MINUTE 0-1200 PULSE 40-240 BPM CALORIES (CAL) 0.0-999.9 KCAL Battery type 2 pcs AA type Operating temperature 0˚C ~ +40˚C (32˚F ~ 104˚F) Storage temperature -10˚C ~ +60˚C (14˚F ~ 140˚F)
  • Page 25: Storage And Maintenance

    STORAGE AND MAINTENANCE 1. Keep this Rowing Machine in a clean dry place. 2. Grasp the frame to move. Do not use the seat to move it. The seat will move and it may hurt your hand and fi ngers. 3.
  • Page 26: General Fi Tness Tips

    General fi tness tips Consult your physian Before you start using this fi tness equipment, it is recommended that you fi rst get a physical examination by your family physician or by a specialist. Before starting regular exercises on this equipment, you must fi...
  • Page 27 Warming-up – Cooling down A successful exercise starts with a warm-up and is completed with a cool-down. Run through all of the exercises two or three times a week and take a day off in between the exercise days. After a few months you can extend the number of exercises to 5 to 6 times a week.
  • Page 28 Touching your toes Slowly bend forward and try to reach your feet with your hands. Stretch down as far as possible and repeat this 15 times. Hamstring exercises Sit on the fl oor and stretch your right leg. Bend your left leg and place your foot against your right upper leg.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales Lors de la conception et la fabrication de cet appareil de remise en forme nous avons prêté beaucoup d’attention à la sécurité. Vous devez cependant toujours respecter certaines consignes de sécurité. Lisez attentivement le manuel entier avant d’utiliser l’appareil. Observez les points suivants : Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit être utilisé...
  • Page 30 Mise en garde Consultez votre médecin avant de commencer les exercices. Un programme d’entraînement fréquent et intensif doit d’abord être approuvé par votre médecin. Ceci est en particulier important pour les personnes âgées de 35 ans ou plus ou pour les personnes avec des problèmes physiques. Lisez attentivement le manuel entier avant de commencer l’entraînement.
  • Page 31 Pour bénéfi cier de la garantie, nous vous prions de bien vouloir dans les deux semaines de la date d’achat, vous inscrire en ligne à www.fi etsservicenederland.nl. Si vous n’êtes pas en mesure de s’inscrire en ligne, vous pouvez aussi avoir une copie de ce formulaire, accompagné...
  • Page 32 SCHÉMA EXPLOADED - 32 -...
  • Page 33: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Description Description Unité centrale Limiter les vannes axe Bouton de M10 * 25 Vis à tête hexagonale M8 x 20 Embout Rouleau Poignée en mousse Entretoise rouleau brousse Guidon Rondelle élastique D8 Ordinateur Barrette de connexion Contrôle de la tension Câble du capteur Rondelle D10 ×...
  • Page 34: Sachet De Visserie Liste De Colisage

    SACHET DE VISSERIE liste de colisage INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1: Serrer le tube inférieur avant (33) à l’ordinateur principal (1) avec un boulon de carrosserie (30), la rondelle d’arc (31), et un écrou chapeau (32). - 34 -...
  • Page 35 ÉTAPE 2: Enlever la Croix-pan boulon (20), la rondelle plate (21), les soupapes de course (24), limite vannes axe (40), puis insérez le reste glissière (18) sur la glissière (22), puis serrer reste diaporama (18) par la Croix-pan boulon (20), la rondelle plate (21), les soupapes de course (24), limite vannes axe (40). ÉTAPE 3: Serrer le rail de support (29) de la glissière (22) avec Boulon à...
  • Page 36 ÉTAPE 5: Serrer la pédale (11) à l’ordinateur principal (1) avec le boulon (12), une rondelle plate (10). Lorsque le pliant, enlever le bouton (15) et plier la glissière (22). ÉTAPE 6: Le Rameur pourrait être plié si vous ne l’utilisez pas. Prenez d’abord la manette (15), et le bouton (2), la rondelle plate (35), puis pliez la glissière (22) et capot de protection (28) comme le montrent diagramme.
  • Page 37: Compteur Manuel

    COMPTEUR MANUEL Échange de batterie: LCD DISPLAY: Functions: AUTO SCAN Toutes les 6 secondes TEMPS 0:00~99:59(seconds) COUNT 0~9999 TOTAL COUNT 0~9999 COUNT/MIN 0~1200 CALORIES 0.0~999.9Kcal TYPE DE BATTERIE 2pcs of SIZE-AA or UM-3 TEMPÉRATUREDE FONCTIONNEMENT 0OC~+40OC(32OF~104OF) TEMPERATURE DE STOCKAGE -10OC~+60OC(14OF~168OF) FONCTIONS ET OPERATIONS COUNT: FUNCTION BUTTON...
  • Page 38: Stockage Et Entretien

    STOCKAGE ET ENTRETIEN 1. Conservez ce Rameur dans un endroit propre et sec. 2. Saisissez le cadre de déménager. Ne pas utiliser le siège pour le déplacer. Le siège se déplace et il peut nuire à votre main et les doigts. 3.
  • Page 39: Conseils Généraux De Condition Physique

    Conseils généraux de condition physique Consultez votre médecin de famille Avant d’utiliser ce matériel de remise en forme, il est prudent de vous faire examiner par votre propre médecin généraliste ou spécialiste. Avant de vous entraîner régulièrement avec ce matériel il faut demander la permission de votre médecin de famille.
  • Page 40 Echauffement détente Un exercice réussi commence avec l’échauffement et se termine avec la détente. Faites tous les exercices deux ou trois fois par semaine et prenez un jour de repos entre les jours d’entraînement. En l’espace de quelques mois vous pouvez augmenter le nombre de sessions d’entraînement à 5 ou 6 fois par semaine. L’échauffement est très important avant de commencer un exercice.
  • Page 41 Toucher les orteils Penchez-vous vers l’avant lentement et essayez de toucher les pieds avec les mains. Penchez-vous le plus loin possible et répétez cet exercice 15 fois. Exercices des tendons du jarret Asseyez-vous par terre et étendez la jambe droite. Pliez la jambe gauche et posez le pied contre la cuisse droite.

Table des Matières