Chargeur pour batteries 12 volts et 24 volts (278 pages)
Sommaire des Matières pour Bosch BC330
Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad BC330 BC430 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Page 2
Charger Safety Rules 1. This manual contains instructions for 9. Disconnect the charger by pulling the battery charger model BC330 & BC430. Do plug rather than the cord. Do not operate not substitute any other charger. charger with damaged cord or plug; have them replaced immediately.
Page 3
Bosch Service Center. See “Tools, nearing the end of its life and should be Electric” in the Yellow Pages for names and replaced.
Page 4
Skil/Bosch/Dremel Service “The EPA certified RBRC Center for recycling. Robert Bosch Tool Battery Recycling Seal on the Corporation’s involvement in this program is lithium-ion (Li-ion) battery...
Page 5
BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp 8/13/13 1:21 PM Page 5 Charger Indicators, symbols and meaning (model BC330) If the indicator lights are “OFF”, the charger If the green indicator light is is not receiving power from power supply outlet. "ON", the charger is plugged...
Page 6
BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp 8/13/13 1:21 PM Page 6 Charger Indicators, symbols and meaning (model BC430) If the indicator lights are “OFF”, the charger If the red indicator light is “ON”, is not receiving power from power supply the battery pack is too hot or cold outlet.
Page 7
1. Ce manuel contient des instructions pour le chargeur 9. Débranchez le chargeur en tirant sur la fiche et non sur de piles modèle BC330 et BC430. Ne lui substituez aucun le cordon. N’utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la autre chargeur.
Page 8
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Page 9
à votre région ou renvoyez “Le sceau RBRC de recyclage des vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel piles, homologué par l’EP ( gence pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
Page 10
BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp 8/13/13 1:21 PM Page 10 Témoins, symboles et signification (modèle BC330) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert s’allume, le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de chargeur est bran ché...
Page 11
BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp 8/13/13 1:21 PM Page 11 Témoins, symboles et signification (modèle BC430) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
Page 12
La entrada de agua en el cargador de baterías un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o a un técnico puede causar descargas eléctricas o incendio. de servicio calificado que utilice únicamente piezas de repuesto originales.
Page 13
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
Page 14
Li-ion en su lugar o devuelva eliminarse de manera segura para el medio ambiente. las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías RBRC para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
Page 15
Carga del paquete de baterías (modelo BC330) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente FIG. 1 eléctrico estándar y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador (Fig.
Page 16
BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp 8/13/13 1:21 PM Page 16 Indicadores y símbolos del cargador y su significado (modelo BC430) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está “ENCENDI - está recibiendo energía del tomacorriente de D ”, el paquete de baterías está...
Page 20
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.