Superflow Ventil Fehlersuche; Risoluzione Dei Problemi Della Valvola Di Superflusso / Solución De Problemas De La; Válvula De Superflujo - Sonnenkraft FWS40HYDROST Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

SUPERFLOW VENTIL FEHLERBEHEBUNG
SUPERFLOW VALVE DÉPANNAGE / DÉPANNAGE DE LA VANNE SUPERFLOW /
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA VALVOLA DI SUPERFLUSSO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA VÁLVULA DE SUPERFLUJO
DE
Im kurzen Intervall
blinkende Leuchtdioden
am Super-Flow-Ventil
weisen auf eine Fehlfunk-
tion des Ventils hin! Ein
andauerndes Leuchten der
Dioden signalisiert einen
normalen Betriebszustand,
wie auch die momentane
Stellung des Ventils (siehe:
Funktion Super-Flow-Ventil)
Fehlerbehebung:
Trennen Sie das Frischwas-
sermodul vom Stromkreis
und versuchen Sie das
Ventil, ohne größere Kraft-
einwirkung, zu entfernen.
Bei Schwergängigkeit kann
Silikonspray die Demon-
tage erleichtern.
1
Nach Ausbau des Ventils
säubern Sie den Ventilkopf
sowie den Gussblock
mit einem sauberen und
trockenen Tuch.
Fetten Sie den gesäuberten
Ventilkopf sowie den Guss-
block mit Silikonfett ein.
14
EN
FR
Light-emitting diodes
Des diodes électrolumi-
flashing at short intervals
nescentes clignotantes à
on the super-flow valve
de courts intervalles sur
indicate a malfunction of
la vanne de super-débit
the valve! If the diodes
indiquent un dysfoncti-
light up continuously,
onnement de la vanne ! Si
this indicates a normal
les diodes s'allument en
operating status as well
permanence, cela indique
as the current position of
un état de fonctionnement
the valve (see: Super-flow
normal ainsi que la posi-
valve function).
tion actuelle de la vanne
(voir : Fonction vanne
super-débit).
Troubleshooting:
Dépannage:
Disconnect the fresh water
Débranchez le module
module from the circuit
d'eau douce du circuit et
and try to remove the
essayez de retirer la vanne
valve without applying
sans appliquer une force
excessive force. If it is
excessive. S'il est difficile à
difficult to move, silicone
déplacer, un spray silicone
spray can make dismant-
peut faciliter le démontage.
ling easier.
2
After removing the valve,
Après avoir retiré la vanne,
clean the valve head and
nettoyez la tête de vanne
the cast block with a clean,
et le bloc en fonte avec un
dry cloth.
chiffon propre et sec.
Grease the cleaned valve
Graisser la tête de soupape
head and the cast block
nettoyée et le bloc coulé
with silicone grease.
avec de la graisse silicone.
IT
ES
I diodi luminosi che
Los diodos emisores de luz
lampeggiano a brevi inter-
que parpadean a intervalos
valli sulla valvola superflow
cortos en la válvula de
indicano un malfunzio-
superflujo indican un mal
namento della valvola!
funcionamiento de la
L'accensione continua dei
válvula. Si los diodos se
diodi indica uno stato di
encienden continuamente,
funzionamento normale
esto indica un estado de
nonché la posizione attuale
funcionamiento normal, así
della valvola (vedi: Funzio-
como la posición actual de
ne valvola Superflow).
la válvula (ver: Función de
válvula de superflujo).
Risoluzione dei problemi:
Solución de problemas:
Scollegare il modulo acqua
Desconecte el módulo de
dolce dal circuito e provare
agua dulce del circuito e
a rimuovere la valvola
intente quitar la válvula sin
senza applicare una forza
aplicar fuerza excesiva. Si
eccessiva. Se è difficile
es difícil de mover, el spray
da spostare, lo spray al
de silicona puede facilitar
silicone può facilitare lo
el desmontaje.
smontaggio.
3
Dopo aver rimosso la
Después de quitar la
valvola, pulire la testa della
válvula, limpie la cabeza
valvola e il blocco fuso con
de la válvula y el bloque
un panno pulito e asciutto.
de fundición con un paño
limpio y seco.
Ingrassare la testa della
Engrase la cabeza de la
valvola pulita e il blocco
válvula limpia y el bloque
fuso con grasso al silicone.
de fundición con grasa de
silicona.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Sonnenkraft FWS40HYDROST

Table des Matières