Télécharger Imprimer la page

Baby Trend TJ84A Manuel D'instructions page 15

Publicité

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
TIRES
NEUMÁTICOS
PNEUS
• TIRE PUMP (if equipped): Remove flexible
21)
air hose from end of pump, thread small
brass fitting into opposite end of pump,
thread air nozzle tip onto valve stem of rim,
now you're ready to pump up your tires.
(Fig. 21) Hold the body of Tire Pump and pull
back on the handle, press down on handle
pushing air into tire.
• Tires are shipped un-inflated. The tires
should be inflated on a regular basis to the
p.s.i specified on each tire. Always use a
bicycle style hand air pump to inflate the
tires.
• INFLADOR DE NEUMÁTICOS (si está
incluido): Retire la manguera de aire flexible
del extremo del inflador, ensarte el pequeño
accesorio de latón en el extremo opuesto del
inflador, ensarte la punta de la boquilla de
aire en el vástago de la válvula de la llanta
y estará listo para inflar sus neumáticos.
(Fig. 21) Sostenga la estructura del Inflador
de Neumáticos y tire hacia atrás de la
manija; luego presione hacia abajo la manija
empujando el aire dentro del neumático.
• Los neumáticos se entregan desinflados.
Los neumáticos deben inflarse regularmente
de acuerdo al P.S.I. específico de cada
neumático. Siempre infle los neumáticos con
un inflador de aire manual para bicicletas.
• TIRE DE POMPE (si équipé): Enlever le
tuyau flexible d'air de la fin de la pompe,
le fil de laiton petit montage en extrémité
opposée de la pompe, le fil d'air buse sur
valve de la jante, maintenant vous êtes prêt
à gonfler vos pneus. (Fig. 21) Maintenez le
corps de pompes et de traction des pneus
sur la poignée, appuyez sur la poignée
pousser l'air dans les pneus.
• Les pneus sont livrés dégonflés. Les pneus
doivent être gonflés de façon régulière
selon la pression indiquée sur chaque
pneu. Toujours utiliser une pompe à air pour
bicyclette pour gonfler les pneus.
27
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Flexible air hose inside
La manguera de aire flexible
Le tuyau flexible d'air
Remove flexible air hose
Retire la manguera de aire flexible
Enlever le tuyau flexible d'air
Valve stem of rim
Small brass fitting
Borde de válvula
Tallo de latón
Valve de la jante
d'air buse
Fig. 21
TO FOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
PLIER LA POUSSETTE
WARNING:
Care must be taken when folding and
unfolding the stroller to prevent finger entrapment.
CAUTION:
Do not allow children near stroller while
folding.
ADVERTENCIA:
plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos
atrapados.
PRECAUCIÓN:
acerquen al carrito mientras lo pliega.
AVERTISSEMENT :
vos doigts lors du pliage et du dépliage de la Poussette.
MISE EN GARDE :
s'approcher de la poussette lorsque vous la pliez.
• Close the canopy as described in the canopy
22)
section. Recline seat by releasing buckle as
described in seatback positioning section.
• The stroller is folded by simultaneously pulling
each trigger fold. When the fold latches are
released, the handle will begin to fall toward
the floor (Fig. 22a). Release the fold buttons
and press downward on the stroller handle
until the stroller is completely folded. Secure
the stroller in the folded position by locking
the fold latch, located on the right side of the
stroller, over the rivet that protrudes from the
frame. (Fig. 22b)
• Cierre la cubierta como se describe en la
sección de la cubierta. Suelte la hebilla para
reclinar el asiento como se describe en la
sección sobre las posiciones del respaldo
• El carrito se pliega tirando simultáneamente
de cada gatillo. Cuando se sueltan los
pestillos para plegar el carrito, el manubrio
comienza a caer al suelo (Fig. 22a). Suelte los
botones para plegar el carrito y presione hacia
abajo el manubrio hasta que el carrito esté
completamente plegado. El carrito se asegura
en la posición plegada por el bloqueo que esta
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
FOLD PLEGAR PLIER
Se debe ser prudente al
No permita que los niños se
Prenez soins de ne pincer
Ne laissez pas votre enfant
Fig. 22a
Fig. 22b
28

Publicité

loading