Page 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • TO PREVENT A HAZARDOUS, MANUAL FOR FUTURE USE. UNSTABLE CONDITION, never place purses, shopping bags, • NEVER LEAVE CHILD parcels or accessory items on the UNATTENDED.
Page 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER MANUEL D’UTILISATEUR LA POUSSETTE, ne pas charger POUR USAGE ULTÉRIEUR. le plateau pour adulte à plus de 1 lb (.45 kg).
Page 4
• Évitez de sérieuses blessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajuste- ment confortable autour de votre enfant.
Page 5
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO • PARA EVITAR EL MANUEL DEL VOLCAMIENTOS, no ponga PROPIETARIO PARA mas de 1 libras (.45 kg) sobre UTILIZARLO EN EL FUTURO.
Page 6
• Evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.
Page 7
Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you toutes les pièces have all the parts con todas las piezas illustrées AVANT de shown BEFORE mostradas ANTES de commencer assembling l'assemblage de votre montar su producto.
Page 8
To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Carton • Boîte • Caja...
Page 9
Check that latches on SNAP! both sides are locked ENCLENCHEZ! before continuing ¡CHASQUIDO! assembly. Vérifiez que les loquets sur les deux côtés sont bien enclenchés avant de continuer l'assemblage. Verifique que las trabas de ambos costados estén trabadas antes de continuar con el armado.
Page 10
Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras Push the footrest down until it snaps onto the bar beneath it. Abaissez le repose-pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la barre en dessous.
Page 11
Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras After snapping on wheel assembly, CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly. Après avoir enclenché l'assemblage de roue, ASSUREZ-VOUS que la roue est attachée solidement en tirant sur l'assemblage de roue.
Page 12
To Attach Tray’s • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To remove Pour ôter Para quitar...
Page 13
SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To remove Pour ôter Para quitar...
Page 14
To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño Brakes • Les freins • Los frenos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Check that brakes Assurez-vous que les Inspeccione los frenos are on by trying freins fonctionnent en tratando de empujar to push stroller.
Page 15
Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier.
Page 16
To Adjust Back • Ajuster le dossier • Para ajustar el respaldo CAUTION: When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. AVERTISSEMENT: Lorsque vous faites des ajuste- ments au siège de la poussette, s'assurer que la tête de l'enfant, les bras, et les jambes soient...
Page 17
To Adjust Handle • Pour ajuster le guidon • Para ajustar la manija...
Page 18
To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Storage latch will engage automatically. Le loquet de rangement s'engagera automatiquement. La traba de almacenamiento se trabará automáticamente.
Page 19
To Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento...
Page 20
To Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento Push seat belt back through its holes. Seat cover is now free from stroller. Repassez la ceinture de sécurité à travers ses trous. La housse du siège est maintenant dégagée de la poussette.
Page 21
• PARA LIMPIAR COCHECITO, use solamente jabón y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE DE USO DOMÉSTICO. • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.
Page 22
El pago en dólares your order. estadounidenses debe incluirse Return the form with payment to: con el pedido. GRACO Children’s Products Inc. Devuélvase con pago a: Customer Service Department GRACO Children’s Products Inc. 150 Oaklands Blvd. Customer Service Department Exton, PA 19341 150 Oaklands Blvd.
Page 23
• Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $12.00 $10.00 (1) $14.00 $20.00 $10.00 $12.00 $10.00...
Page 24
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...