Sommaire des Matières pour unGer nLite HydroPower RO XXL
Page 1
MODE D’EMPLOI ET DE MONTAGE Quality Tools for Smart Cleaning Système à Eau Pure intégré sur remorque avec filtre RO + réservoir d‘eau de 750l Tenez: Juin 2014 www.ungerglobal.com...
Il est interdit de copier ou de reproduire cette notice, par impression, photocopie, microfilm ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de Unger. Ceci est également valable pour les photos, dessins et diagrammes utilisés. Unger se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les différents composants.
nLite HydroPower RO XXL ® Symboles d’avertissement Quality Tools for Smart Cleaning INDICATION DES SyMbOLES D’AVERTISSEMENT Dans ce mode d’emploi et sur le système, certaines zones sont mises en évidence par des symboles. Ces symboles indiquent des dangers possibles ou exigent une plus grande attention. Si ces indications ne sont pas prises en compte, cela peut entraîner des blessures ou endommager le système.
Responsabilité : Unger en tant que fabricant ne peut pas être responsable des blessures ou des dommages de tiers. En plus, Unger n’est pas respon- sable des pertes de l’entreprise, des pertes dues à l’arrêt de production, de la perte de marchandises etc., causés par un retard de livraison, quelle qu’en soit la cause.
Veuillez respecter les règles et les réglementations en vigueur, ainsi que les réglementations de prévention des accidents. Unger n’est pas responsables des dommages causés par l’eau. Assurez-vous que l’eau puisse bien s’écouler dans la zone de travail. Fermez la vanne d’arrivée d’eau en cas de non-utilisation prolongée, p. ex. le week-end.
Page 7
nLite HydroPower RO XXL ® Avertissements généraux Quality Tools for Smart Cleaning 1. SECURITE - GENERALITES Filtre de résine échangeur d’ions DI : Transport : Assurez-vous que le filtre DI est bien mis dans l’emplacement prévu à cet effet. Cette unité peut pro- voquer des dangers, si elle n’est pas fixée correctement, entretenue régulièrement ou si elle est mal utilisée.
nLite HydroPower RO XXL ® Avant l’utilisation Quality Tools for Smart Cleaning 2. AVANT L’UTILISATION Avant toute mise en service, contrôler tous les composants importants du . Faites attention nLite HydroPower RO XXL ® p. ex. à ce que tous les outils de nettoyage soient bien rangés dans leur compartiment, à ce que les flexibles et les câbles soient intacts et raccordés correctement.
nLite HydroPower RO XXL ® Utilisation Quality Tools for Smart Cleaning 3. UTILISATION 3.1. Généralités Veuillez-vous familiariser avec tous les composants du nLite HydroPower RO XXL avant de commencer le travail. ® Cf. Description suivante : Vous trouverez toutes les données techniques à la fin de ce mode d’emploi. 3.2.
Ne pas mettre non plus de produits chimiques dans le réservoir. Unger n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation du cache et de cette ouverture.
Page 11
nLite HydroPower RO XXL ® Utilisation Quality Tools for Smart Cleaning 3. UTILISATION béquille La béquille se trouve à l’arrière de la remorque sous la plaque d’immatriculation. Pour sortir la béquille, tirer sur la poignée rouge. La béquille sort et doit être droite au sol. Vous pouvez aussi la bloquer avec la vis.
nLite HydroPower RO XXL ® Utilisation Quality Tools for Smart Cleaning 4. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 4.1. Aperçu du panneau de commande Le panneau de commande permet de piloter facilement les deux pompes à eau, et la pompe qui remplit le réservoir. «...
nLite HydroPower RO XXL ® Utilisation Quality Tools for Smart Cleaning 4. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 4.3. Remplissage du réservoir d’eau pure Vous produisez de l’eau pure avec les filtres RO et DI intégrés. L’eau produite est stockée dans le réservoir et envoyée de là par les deux pompes, au dévidoir gauche ou droit, et ensuite à...
nLite HydroPower RO XXL ® Utilisation Quality Tools for Smart Cleaning 4. UTILISATION DE LA REMORQUE 4.5. Remorque 4.5.1. Accouplement de l’accouplement à boule : 1. Dirigez la boule d’attelage sous l’accouplement de la remorque. 2. Ouvrez et tenez l’accouplement à boule. 3.
Page 15
nLite HydroPower RO XXL ® Utilisation Quality Tools for Smart Cleaning 4. UTILISATION DE LA REMORQUE Liste de contrôle - Attelage et dételage de la remorque : ATTELAGE : • Remorque attelée en toute sécurité ? • Dispositif d’attelage enclenché en toute sécurité, contrôle visuel - contrôle du bruit (clac !) ? •...
nLite HydroPower RO XXL ® Arrêt Quality Tools for Smart Cleaning 5. ARRET DU SySTEME 5. Arrêt Si vous interrompez votre travail ou lorsque vous avez fini, tenez compte des points suivants pour arrêter correcte- ment le nLite® HydroPower RO XXL. 5.1.
Sinon, les capacités de filtra- tion ne peuvent pas être assurées. Chaque sachet est composé d’un matériau perméable à l’eau, et contient une quantité proportionnée de résine échangeuse d’ions haut de gamme de Unger. Remettez le filtre en place, et contrôlez la valeur TDS.
nLite HydroPower RO XXL ® Entretien Quality Tools for Smart Cleaning 6. ENTRETIEN 6.2.4. Changer la membrane d’osmose (RO) Si la valeur TDS affichée est supérieure à 10, contrôlez s’il faut changer la résine du filtre DI. Si ce n’est pas le cas, c’est qu’il faut changer la membrane. Un autre signe indicateur est également la baisse importante du débit d’eau.
nLite HydroPower RO XXL ® Entretien Quality Tools for Smart Cleaning 6. ENTRETIEN 6.2.6. Préfiltre en carbone Le préfiltre en carbone permet un bon débit constant de la membrane d’osmose, car il filtre avant les particules grossières de l’eau. Changez la cartouche (5 μ) 3x par an. Appuyez d’abord sur le bouton rouge de la cuve du filtre, pour enlever la pression du boîtier.
nLite HydroPower RO XXL ® Entretien Quality Tools for Smart Cleaning 6. ENTRETIEN 6.3 Contrôles quotidiens 6.3.1. Remorque GENERALITES : Contrôlez si la remorque n’a pas des vis dévissées, des fissures ou des cassures des soudures. Le système doit être aussi propre que possible, évitez de renverser de l’eau, de l’huile ou du carburant.
nLite HydroPower RO XXL ® Messages d’erreur Quality Tools for Smart Cleaning 7. MESSAGES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, vous trouverez éventuellement la solution dans ce tableau. Dans le cas contraire, veuillez-vous adresser à votre revendeur spécialisé. 7.1. Tableau des dysfonctionnements Dysfonctionnement Cause possible Solution...
nLite HydroPower RO XXL ® Messages d’erreur Quality Tools for Smart Cleaning 7. MESSAGES D’ERREUR 7.2. Dépannage de la pompe à membrane Défaut Raison La pompe ne démarre pas • Contrôler le fusible ou le disjoncteur protecteur • Contrôler si la tension électrique (+/-10) est la bonne, et si les raccordements électriques sont corrects • Le pressostat fonctionne et est alimenté par la tension adaptée • Le redresseur ou le moteur pour un circuit mis à la terre ouvert • Moteur bloqué Pas de puissance d’aspiration • Problème en dehors du produit (pas de décharge/moteur tourne) • Filtre bouché...
nLite HydroPower RO XXL ® Caracteristiques techniques Quality Tools for Smart Cleaning 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8.4. Caractéristiques techniques de la remorque - Pneus : Utilisez uniquement des pneus 175/65 R14 pour cette remorque. - Pression des pneus : 4,0 à 4,4 bars maximum. - Force d’appui maximale = +- 1350 kg, la charge minimale par roue doit être de 675 kg.
Page 25
Caracteristiques techniques Quality Tools for Smart Cleaning 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Postes Valeur NUMERO DE REFERENCE TRLR1 TYPE UNGER nLite HydroPower RO XXL ® ® ACCESSOIRE STANDARD Chargeur 30A - 12V (sortie), 230V (entrée) BATTERIE 12V DC - 210A, Batterie gel PRESSION DE SERVICE max.
www.PumpAgents.com nLite HydroPower RO XXL ® PumpAgents.com - Click here for Pricing/Ordering Caracteristiques techniques Quality Tools for Smart Cleaning PRODUCT DATA SHEET MODEL: 8030-813-239 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE A MEMbRANE SPECIFICATIONS: Spécifications Valeur MODEL NUMBER: 8030-813-239 MODELE NUMERO 8030 813 239 PUMP DESIGN: Positive Displacement 3 Chamber Diaphragm Pump TyPE DE POMPE...
nLite HydroPower RO XXL ® Technical Data Quality Tools for Smart Cleaning www.PumpAgents.com PumpAgents.com - Click here for Pricing/Ordering 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE www.PumpAgents.com MODEL: 8030-813-23 PumpAgents.com - Click here for Pricing/Ordering TEMPERATURE RISE COURbE DE MONTEE DE LA TEMPERATURE MODEL: 8030-813-239 TEMPERATURE RISE 275 (135)
Numéros de code de déchets recommandés, suivant AVV (ordonnance allemande transposant le catalogue euro- péen de déchets) : 19 09 05 Echangeurs d’ions saturés ou usagers 15 01 06 Emballages mixtes Pour d’autres détails, consultez la fiche technique de sécurité. Vous la trouverez entre autres sur le site de Unger à www.ungerglobal.com. www.ungerglobal.com...
nLite HydroPower RO XXL ® Chargeur de la batterie Quality Tools for Smart Cleaning 10. CHARGEUR DE LA bATTERIE 10.1. Avant de charger • Lisez les instructions. • Rangez cette notice d’utilisation à portée de la main. • De l’hydrogène gazeux explosif se forme lors du chargement des batteries au plomb-acide.
nLite HydroPower RO XXL ® Chargeur de la batterie Quality Tools for Smart Cleaning 10. CHARGEUR DE LA bATTERIE 10.6. Algorithmes de charge Le chargeur chAmp est prévu pour les batteries aérées et fermées. Gel AGM 10.7. Caractéristiques techniques POINT VALEUR Dimensions 98x198x47...