•
Signalisation visuelle
•
Visuele indicatie
•
Voyant Vert
•
Voyant Jaune
•
Groene indicatielamp
•
Gele indicatielamp
•
Green indicator
•
Yellow indicator
•
Grüne Leuchtdiode
•
Gelbe Leuchtdiode
•
Indicador verde
•
Indicador amarillo
•
Spia verde
•
Spia gialla
•
Indicador verde
•
Indicador amarelo
•
ÉTEINT
•
ÉTEINT
•
GEDOOFD
•
GEDOOFD
•
OFF
•
OFF
•
AUS
•
AUS
•
APAGADO
•
APAGADO
•
SPENTA
•
SPENTA
•
APAGADO
•
APAGADO
•
ÉTEINT ou ALLUMÉ
•
ALLUMÉ
•
GEDOOFD OF BRANDT
•
BRANDT
•
OFF OR ON
•
ON
•
AUS ODER EIN
•
EIN
•
APAGADO O ENCENDIDO
•
ENCENDIDO
•
SPENTA O ACCESA
•
ACCESA
•
APAGADO OU ACESO
•
ACESO
•
ÉTEINT
•
CLIGNOTANT
•
GEDOOFD
•
KNIPPEREND
•
OFF
•
FLASHING
•
AUS
•
BLINKEND
•
APAGADO
•
PARPADEANTE
•
SPENTA
•
LAMPEGGIANTE
•
APAGADO
•
INTERMITENTE
•
ALLUMÉ
•
ÉTEINT
•
BRANDT
•
GEDOOFD
•
ON
•
OFF
•
EIN
•
AUS
•
ENCENDIDO
•
APAGADO
•
ACCESA
•
SPENTA
•
ACESO
•
APAGADO
•
ALLUMÉ
•
CLIGNOTANT
•
BRANDT
•
KNIPPERENDL
•
ON
•
FLASHING
•
EIN
•
BLINKEND
•
ENCENDIDO
•
PARPADEANTE
•
ACCESA
•
LAMPEGGIANTE
•
ACESO
•
INTERMITENTE
•
Visual signalling
•
Leuchtanzeige
•
État du produit
•
Toestand van het product
•
Product status
•
Produktstatus
•
Estado del producto
•
Stato del prodotto
•
Estado do produto
•
Secteur absent : produit fonctionnant sur batterie
ou produit non fonctionnel.
•
Geen voeding van het net: product werkt op batterij of
product niet operationeel.
•
No mains power: product operating on battery or
product inoperative.
•
Keine Netzspannung: das Produkt arbeitet mit Batterie
oder ist außer Betrieb.
•
Ausencia de corriente: el producto funciona con la
batería o no funciona.
•
Rete assente: prodotto funziona da batteria o prodotto
non funzionante
•
Alimentação ausente: produto funcionando com bateria
ou produto não funcional.
•
Défaut électronique.
•
Elektronische storing
•
Electronic fault
•
Elektronikfehler
•
Fallo electrónico
•
Guasto elettronico
•
Defeito eletrónico
•
Défaut chargeur ou batterie débranchée ou décharge
approfondie des batteries.
•
Storing van lader of batterij afgekoppeld of diepe
ontlading van de batterijen.
•
Charger fault or battery disconnected or batteries deeply
discharged
•
Fehler am Ladegerät oder abgeklemmte Batterie oder
Batterien zu stark entladen.
•
Fallo en el cargador, batería desconectada o baterías
completamente agotadas.
•
Guasto caricabatteria o batteria scollegata o scarica
profonda delle batterie.
•
Defeito carregador ou bateria desligada ou descarga
aprofundada das baterias.
•
Produit sous tension : Fonctionnement normal.
•
Product onder spanning: Normale werking.
•
Product is powered: Normal operation.
•
Produkt eingeschaltet: Normalbetrieb.
•
Producto con tensión: funcionamiento normal.
•
Prodotto alimentato: Funzionamento normale.
•
Produto sob tensão: Funcionamento normal.
•
Secteur présent avec batterie déchargée.
•
Voeding van het net aanwezig met lege batterij.
•
Mains power present with discharged battery.
•
Netzspannung vorhanden mit entladener Batterie.
•
Presencia de corriente con batería agotada.
•
Rete presente con batteria scarica.
•
Alimentação presente com bateria descarregada.
•
Señalización visual
•
Segnalazione visiva
•
Action
•
Actie
•
Action
•
Tätigkeit
•
Acción
•
Azione
•
Ação
•
Reconnecter le secteur, Vérifier qu'aprés 30h de charge, le
produit passe en fonctionnement normal.
•
Net opnieuw aansluiten. Controleren dat na 30 uur opladen
het product overschakelt op normale werking.
•
Reconnect the mains power supply. Check that the product
switches to normal operation after charging for 30 hours.
•
Netzstecker anschließen. Prüfen, ob das Produkt nach einer
30-stündigen Aufladung in den Normalbetrieb übergeht.
•
Conectar de nuevo a la red. Verificar que, tras 30 h de carga,
el producto pasa al funcionamiento normal.
•
Ricollegare la rete. Controllare che dopo 30 ore di ricarica, il
prodotto passi al funzionamento normale.
•
Reconectar a alimentação. Verificar que após 30 h de carga,
o produto passa para um funcionamento normal.
•
Remplacer le produit.
•
Het product vervangen.
•
Replace the product.
•
Das Produkt tauschen.
•
Sustituir el producto.
•
Sostituire il prodotto.
•
Substituir o produto.
•
Vérifier le raccordement des batteries. Vérifier qu'après 30h
de charge, le produit passe en fonctionnement normal.
Sinon remplacer les batteries.
Si le défaut persiste, remplacer le produit.
•
De aansluiting van de batterijen controleren. Controleren
dat na 30 uur opladen het product overschakelt op
normale werking. Anders de batterijen vervangen.
Als de storing blijft bestaan, het product vervangen.
•
Check the battery connections. Check that the product
switches to normal operation after charging for 30 hours.
If not, replace the batteries.
If the fault persists, replace the product.
•
Den Batterieanschluss überprüfen. Prüfen, ob das Produkt
nach einer 30-stündigen Aufladung in den Normalbetrieb
übergeht. Ansonsten die Batterien tauschen.
Bleibt der Fehler bestehen, ist das Produkt zu tauschen.
•
Comprobar la conexión de las baterías. Verificar que, tras
30 h de carga, el producto pasa al funcionamiento normal.
Si no es el caso, sustituir las baterías.
Si el fallo persiste, sustituir el producto.
•
Controllare il collegamento delle batterie. Controllare che
dopo 30 ore di ricarica, il prodotto passi al funzionamento
normale. Altrimenti sostituire le batterie.
Se il guasto persiste, sostituire il prodotto.
•
Verificar a ligação das baterias. Verificar que após 30 h de
carga, o produto passa para funcionamento normal.
Caso contrário, substituir as baterias.
Se o defeito persistir, substituir o produto.
•
Vérifier qu'après 30h de charge, le produit passe en
fonctionnement normal. Sinon remplacer les batteries.
•
Controleren dat na 30 uur opladen het product
overschakelt op normale werking. Anders de batterijen
vervangen.
•
Check that the product switches to normal operation after
charging for 30 hours. If not, replace the batteries.
•
Prüfen, ob das Produkt nach einer 30-stündigen Aufladung
in den Normalbetrieb übergeht. Ansonsten die Batterien
tauschen.
•
Verificar que, tras 30 h de carga, el producto pasa al
funcionamiento normal. Si no es el caso, sustituir las
baterías.
•
Controllare che dopo 30 ore di ricarica, il prodotto passi al
funzionamento normale. Altrimenti sostituire le batterie.
•
Verificar que após 30 h de carga, o produto passa para
funcionamento normal. Caso contrário, substituir as
baterias.
3
•
Sinalização visual