Ferramentas Necessárias; Distribuição Dos Componentes No Painel Traseiro; Entradas/Controles De Nível De Linha; Entradas De Alimentação Elétrica/Saídas De Alto-Falantes - Polk Audio PA D4000.4 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
2
3
FErrAmENTAS NECESSÁrIAS
SUB
INT
INPUT
A maioria das ferramentas necessárias para realizar a instalação está descrita na lista a seguir .
3
4
5
6
7
SOURCE
Ter as ferramentas adequadas facilitará muito a instalação .
1
6V 200mV
SUB 1
• Chave de fenda Phillips
REAR
FULL
HPF
SUB
• Óculos de proteção
INT
REMOTE LEVEL CONTROL
SUB
LEVEL
SONIC
LPF
40Hz 4000Hz
• Furadeira elétrica e brocas de 3/16"
SUB 2
SOURCE
(4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm)
6V 200mV
20Hz
38Hz
40Hz 220Hz
REAR
FRONT
• Abraçadeiras de náilon
HPF
9
CHANNEL
HPF
FULL
BPF
MODE
• Descascadores e cortadores de fios
40Hz 4000Hz
6V 200mV
80Hz 4000Hz
40Hz 400Hz
6V 200mV
HPF
LEVEL
LPF
HPF
LEVEL
4CH
ST
• Fita isolante
• Cabo de alimentação do amplificador
9
10
11
12
13
14
15
16
dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO
Entradas/controles de nível de linha do PA d4000.4
2
3
4a
3
4a
5a
9a 10a
L
1
LEVEL
HPF
R
X-OVER
X-OVER
6V 200mV
20Hz 400Hz
REAR
FREQ x 1
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 10
HPF
LPF
FULL
FULL
LPF
HPF
BPF
HPF
4CH
ST
BPF
HPF
4b
20Hz 400Hz
50Hz 500Hz
50Hz 500Hz
20Hz 400Hz
CHANNEL
REAR
FRONT
1. LEds indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection—
MODE
Power acende para indicar que o amplificador está ligado e funcionando normalmente .
4b
Protection acende se o amplificador desligar devido a um curto-circuito, variação
5b
6
7
8
9b 10b
de corrente ou superaquecimento detectado pelo circuito de proteção interno .
Controles dos canais traseiros
2. Entradas de nível de linha dos canais traseiros—Aceitam entradas de nível
2
3a
de linha dos canais traseiros de uma unidade de origem do sinal .
3. Controle rear Level—Ajusta o ganho dos canais traseiros para corresponder
à tensão de saída da unidade de origem do sinal .
4. (a) Botão de frequência passa-alta dos canais traseiros—Quando FREQ x 10
3a
3b
4a
4b
5
está ativado, a faixa do crossover aumenta para 200Hz - 4kHz .
1
(b) Controle rear HPF—Ajusta a frequência do filtro passa-alta (HPF) para atenuar
FREQ x 1
HPF
FULL
BPF
as frequências abaixo do ajuste no controle .
INPUT
5. (a) Botão de frequência passa-baixa dos canais traseiros—Quando FREQ x 10
FREQ x 10
LPF
HPF
L
X-OVER
X-OVER
está ativado, a faixa do crossover aumenta para 500Hz - 5kHz .
FREQ x 1
FREQ x 1
(b) Controle rear LPF—Ajusta a frequência do filtro passa-baixa (LPF) para atenuar
LPF
HPF
LEVEL
R
as frequências acima do ajuste no controle .
50Hz 500Hz
20Hz 400Hz
6V
200mV
6. Chave rear BPF, FuLL, HPF—Seleciona sem filtro (Full), filtro passa-alta (HPF) ou filtro
FREQ x 10
FREQ x 10
passa-banda (BPF) . A posição BPF permite usar o filtro passa-alta e o filtro passa-baixa
e é usada com alto-falantes de faixa média . A posição FULL não atenua nenhuma frequência
e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem todas as faixas de frequência . A posição
HPF atenua as frequências baixas e é usada com alto-falantes de faixa média e tweeters .
7. Chave Channel mode (ST/4Ch)—Coloque a chave na posição 4CH se estiver usando quatro saídas
2
de canal da unidade principal para as entradas FL, FR, RL, RR no amplificador . Coloque a chave no modo
ST (estéreo) se estiver usando duas saídas de canal da unidade de origem do sinal. Na posição ST,
o amplificador pega o sinal das entradas FL e FR e os envia também para os canais RL e RR do amplificador .
2
3
4
5
6
58
1
4
5
6
7
SUB
INPUT
REMOTE LEVEL CONTROL
FL
SUB
LEVEL
SONIC
8
LPF
20Hz
38Hz
40Hz 220Hz
• Conectores sem solda, conectores
FRONT
HPF
CHANNEL
FULL
BPF
MODE
INPUT
de crimpagem e alicate de crimpagem
FL
RL
6V 200mV
80Hz 4000Hz
40Hz 400Hz
6V 200mV
FR
• Caneta de ponta porosa com
HPF
LEVEL
LPF
HPF
LEVEL
4CH
ST
tinta permanente ou lápis
PA D5000.5
• Multímetro digital (DMM) ou analógico (VOM)
10
11
12
13
14
15
16
• Alicate crimpador
FR
RR
• Olhais para passar os fios através da lataria do veículo
5a
9a 10a
11
X-OVER
X-OVER
11
12
FREQ x 1
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 10
LPF
FULL
FULL
LPF
HPF
LEVEL
BPF
HPF
4CH
ST
BPF
HPF
50Hz 500Hz
50Hz 500Hz
20Hz 400Hz
6V 200mV
CHANNEL
FRONT
L
MODE
PA D4000.4
LEVEL
5b
6
7
8
9b 10b
R
6V 200mV
3b
4a
4b
5
6
INPUT
OUTPUT
6
7
LPF
HPF
L
X-OVER
X-OVER
FREQ x 1
LPF
HPF
LEVEL
R
OUTPUT
50Hz 500Hz
20Hz 400Hz
6V
200mV
FREQ x 10
L
PA D2000.2
R
3
4
5
6
7
7
8
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
8
8. Chave Front BPF, FuLL, HPF—Seleciona sem filtro (Full), filtro passa-alta (HPF) ou filtro
RL
passa-banda (BPF) . A posição BPF permite usar o filtro passa-alta e o filtro passa-baixa
e é usada com alto-falantes de faixa média . A posição FULL não atenua nenhuma frequência
PA D5000.5
e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem todas as faixas de frequência . A posição
HPF atenua as frequências baixas e é usada com alto-falantes de faixa média e tweeters .
9. (a) Botão de frequência passa-baixa dos canais frontais—Quando FREQ x 10
RR
(b) Controle Front LPF—Ajusta a frequência do filtro passa-baixa (LPF) para atenuar
GND
10 (a) Botão de frequência passa-alta dos canais frontais—Quando FREQ x 10
(b) Controle Front HPF—Ajusta a frequência do filtro passa-alta (HPF) para atenuar
11. Controle Front Level—Ajusta o ganho dos canais frontais para corresponder
à tensão de saída da unidade de origem do sinal .
12. Entradas de nível de linha dos canais frontais—Aceitam entradas de nível
12
de linha dos canais frontais de uma unidade de origem do sinal .
Entradas de alimentação elétrica/Saídas de alto-falantes do PA d4000.4
L
PA D4000.4
R
1. gNd (Terra)—Conecte este terminal diretamente ao chassis de metal do veículo, usando o fio de menor
comprimento necessário para fazer a conexão . Sempre use fio da mesma bitola ou de bitola superior à do
cabo de alimentação de +12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removida do ponto de conexão do chassis.
Use apenas conectores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas extremidades deste fio. NÃO
conecte este terminal diretamente ao terminal terra da bateria do veículo nem a qualquer outro ponto
de aterramento de fábrica .
7
2. rEm (Ativação remota)—Este terminal liga o amplificador quando uma corrente de +12 V é aplicada
a ele . Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade de origem do sinal .
3. Potência +12 V—Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo
da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de áudio independente .
L
ATENçÃO: Proteja sempre este cabo de alimentação mediante a instalação de um fusível ou disjuntor
PA D2000.2
de tamanho apropriado no máximo a 30 cm de distância da conexão do terminal da bateria .
R
4. Fusível—Esses fusíveis (40A e 35A) protegem o amplificador contra danos elétricos internos e se destinam
a proteger apenas o amplificador . Todas as demais conexões de alimentação devem ser conectadas
a fusíveis na fonte .
5. Saídas dos alto-falantes—Conecte os alto-falantes aqui .
6. Adaptador de terminal—O adaptador permite o uso de cabos de até 0000AWG
para as conexões terra e de +12V (ver ilustração abaixo).
8
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
PA D1000.1
1
1
2
3
4
GND
REM
SUB
RL
está ativado, a faixa do crossover aumenta para 500Hz - 5kHz .
as frequências acima do ajuste no controle .
REM
12V
40A
40A
SUB
RL
está ativado, a faixa do crossover aumenta para 200Hz - 4kHz .
as frequências abaixo do ajuste no controle .
1
1
2
3
4
GND
RL
GND
REM
12V
40A
35A
RL
1
1
2
3
4
GND
GND
REM
12V
25A
25A
L
1
1
2
3
4
2
3
4
5
SUB
RL
RR
5
12V
RR
FL
FR
40A
40A
SUB
RL
RR
RR
FL
FR
2
3
4
5
RL
RR
5
REM
12V
RR
FL
FR
40A
35A
RL
RR
RR
FL
FR
2
3
4
5
BRIDGED
5
REM
12V
BRIDGED
25A
25A
L
L
L
R
R
2
3
4
5
6. Adaptador de terminal
5
FL
FR
FL
FR
FL
FR
FL
FR
R
R
59

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières