Télécharger Imprimer la page

ETI 64222401 Guide D'utilisation Et D'entretien page 6

Panneaux plats à del eco avec lumen boost et color preference

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MONTAJE EN SUSPENSIÓN
Doble hacia arriba cada clip de montaje en la parte posterior del
11b
dispositivo. Conecte los clips de montaje a los cables de acero utilizando
ganchos en S. Ajuste los cables de acero para nivelar la luminaria.
AVISO: La luminaria plana LED (A) debe colgar un mínimo de 3 pulg. del
techo.
12b
Haga las conexiones eléctricas. Ver Hacer conexiones eléctricas.
Restaure la energía en el panel eléctrico.
13b
Encienda el interruptor para activar la luminaria.
MONTAJE EN SUPERFICIE
× 2
×2
Use tornillos para ensamblar 3 lados del
9c
kit de montaje en superficie.
Techo
(B1)
Deslice la luminaria en el kit de montaje en superficie y use tornillos
12c
para asegurar la pieza restante del kit de montaje en superficie.
AC-N AC-L GND
L
N
N
L-OUT
L
N
PG
PG
L
N
CON ESQUEMA ELÉCTRICO DEL SENSOR
AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez bien les renseignements fournis dans ce manuel avant de procéder à l'assemblage et à l'installation. Un manque à le faire pourrait mener
à un risque de choc électrique, d'incendie ou de blessures qui pourraient être graves, voire même mortelles.• Assurez-vous de couper le courant au circuit sur lequel vous travaillerez.
Enlevez le fusible ou coupez le disjoncteur. • Risque de choc électrique. • Installation à l'intérieur en lieu sec. • Ne pas installer près de matériaux inflammables ni de chaufferettes
électriques. • Ne pas laisser les cordons électriques toucher une surface chaude.• Le produit doit être installé et opéré par un électricien ou un technicien qualifié, conformément aux
codes locaux.• L'installation finale doit être approuvée par un inspecteur électrique/de bâtiment compétent.
AVIS : Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est subordonné de deux conditions: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment une interférence qui pourrait entraîner un fonctionnement indésirable. Ces limites servent à offrir une protection
raisonnable contre une interference nocive dans une installation résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio; s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut causer une interférence nocive aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation
particulière. Si le dispositif cause une interférence nuisible à la réception radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant le dispositif, on conseille à l'utilisateur de tenter
de remédier à la situation en utilisant une ou plusieurs de ces procédures : Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la distance entre le dispositif et le poste récepteur.
Brancher l'équipement dans une prise de courant sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Demander conseil auprès du marchand ou d'un technicien en radio/
télé.
• Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut rendre nulle l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Les renseignements sur la garantie, le dépannage, l'entretien et le nettoyage se trouvent sur le site Web : www.ETiSSL.com.
Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.
Para paneles de yeso, taladre cuatro orificios de 1/4
10c
pulg. de diámetro en el techo, inserte anclajes de
paneles de yeso en los orificios y use tornillos para
asegurar el kit de montaje en superficie al techo.
Haga las conexiones eléctricas. Ver Hacer
AVISO: Los kits de montaje en superficie ETI
se pueden aplicar a muchas aplicaciones de
instalación. El instalador debe garantizar la
compatibilidad del kit con el método de fijación a la
superficie o estructura de acuerdo con los requisitos
del código local para la instalación y la inspección.
Haga las conexiones eléctricas. Ver Hacer
11c
conexiones eléctricas.
Panel de luz LED
DIM-
SENSOR
DIM+
DRIVER-
DRIVER+
LED DRIVER
DRIVER-
DRIVER+
DRIVER+
DRIVER-
EMERGENCY
LED+
LED
LED-
LAMP
DRIVER
INDICATOR LIGHT
TEST SWITCH
1-855-ETI-SSLI (1 855-384-7754) www.ETiSSL.com
Fijación giratoria
Ajustar la longitud de
alambre de suspensión
Alambre de
suspensión
Techo
Restaure la energía en el panel eléctrico.
13c
Encienda el interruptor para activar la luminaria.
AC-N AC-L GND
WALL SWITCH
L
N
LED DRIVER
PG
PG
EMERGENCY
N
L
SIN DIAGRAMA DE CABLEADO DEL SENSOR
Panel de luz LED
Techo
DIM-
DIM+
DRIVER-
DRIVER+
DRIVER+
DRIVER-
LED+
LED
LED-
LAMP
DRIVER
INDICATOR LIGHT
TEST SWITCH
Caja de
controlador
LED

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6422240264222402-i64222402-em64222402-i-em6422430164224302 ... Afficher tout