Page 2
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le lecteur à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. ATTENTION L’emploi d’instruments optiques avec ce lecteur augmente les dangers pour la vue.
Table des matières Opérations de base Lecture d’un CD ..........4 Ecouter la radio ..........6 Lecture d’une cassette ........8 Enregistrer sur une cassette ......10 Le lecteur CD Utilisation de la fenêtre d’affichage ..... 12 Localisation d’un passage spécifique sur une plage ............
Opérations de base Lecture d’un CD 1, 2 Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 23). Appuyez sur ZPUSH OPEN/ CLOSE pour ouvrir le compartiment de CD et placez le CD dans celui-ci. Avec l’étiquette vers le haut Refermez le couvercle du compartiment de CD.
Page 5
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires ZPUSH OPEN/CLOSE VOLUME +, – Molette de commande POWER Pour Effectuez l’action suivante régler le volume Appuyez sur VOLUME +*, – (VOL +, – sur la télécommande). Appuyez sur x. arrêter la lecture interrompre la lecture Appuyez sur u*.
Ecouter la radio Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 23). Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO Fenêtre d’affichage PRESET jusqu’à ce que la gamme d’ondes souhaitée apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension instantanée). Indique une émission Maintenez la touche TUNE + ou FM stéréo TUNE –...
Page 7
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires POWER MODE VOLUME +, – Conseil Pour Appuyez sur Si la réception en FM régler le volume VOLUME +*, – comporte des parasites, (VOL +, – sur la appuyez sur MODE jusqu’à télécommande) ce que l’indication «Mono»...
Lecture d’une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 23). Appuyez sur xZ pour ouvrir le Avec la face à reproduire vers soi compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Refermez le compartiment. Appuyez sur n.
Page 9
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires POWER VOLUME +, – m, M Pour Appuyez sur régler le volume VOLUME +*, – (VOL +, – sur la télécommande) arrêter la lecture m ou M avancer ou rembobiner la cassette interrompre la lecture Appuyez à...
Enregistrer sur une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 23). Appuyez sur xZ pour ouvrir le Avec la face à enregistrer vers soi compartiment à cassette et introduisez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.
Page 11
Appuyez sur z pour entamer l’enregistrement (la touche n est automatiquement enfoncée). Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires POWER MODE Conseils • Le réglage du volume ou du champ sonore (voir page 18) n’affecte pas le niveau d’enregistrement. Pour Appuyez sur •...
Le lecteur CD Utilisation de la fenêtre Localisation d’un d’affichage passage spécifique sur une plage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD. Vous pouvez retrouver rapidement un passage spécifique sur une plage pendant la DISPLAY lecture d’un CD.
Pour annuler la lecture répétée Lecture répétée de Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indication «REP» disparaisse de la fenêtre plages (Lecture répétée) d’affichage. Vous pouvez activer la lecture répétée de plages dans les modes de lecture normale, aléatoire ou programmée (voir pages 14). Molette de commande MODE...
Création d’un Lecture de plages dans programme personnalisé un ordre quelconque (Lecture programmée) (Lecture aléatoire) Vous pouvez agencer l’ordre de lecture de Vous pouvez reproduire des plages dans un 20 plages par CD. ordre aléatoire. MODE ENTER Molette de commande MODE Appuyez sur x.
Page 15
Pour annuler une lecture programmée Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indication «PGM» disparaisse de la fenêtre d’affichage. Pour vérifier l’ordre des plages avant la lecture Appuyez sur ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de plage apparaît dans l’ordre de la programmation.
La Radio Si une station ne peut être Présélection des présélectionnée automatiquement stations de radio Les stations émettant un faible signal doivent être présélectionnées manuellement. 1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO Vous pouvez mémoriser des stations de radio PRESET pour sélectionner la bande de dans la mémoire du lecteur.
Ecoute des stations de radio présélectionnées Lorsque vous avez présélectionné les stations, utilisez la molette de commande du lecteur ou PRESET +, – sur la télécommande pour syntoniser vos stations préférées. RADIO Molette de BAND AUTO PRESET commande Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET pour sélectionner la gamme de fréquences.
Amplificateur audio Sélection du champ sonore (MEGA BASS) Vous pouvez régler le champ sonore du son que vous êtes en train d’écouter. MEGA BASS Renforcer les graves Appuyez sur MEGA BASS. L’indication «MEGA BASS» apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour revenir au son normal, appuyez à nouveau sur cette touche.
Le programmateur Réglage de l’horloge Tournez la molette de commande jusqu’à ce que l’heure exacte soit réglée. Appuyez ensuite sur ENTER. L’indication «– –:– –» apparaît dans la Les chiffres des minutes se mettent à fenêtre d’affichage jusqu’à ce que vous ayez clignoter.
Se réveiller en musique Réglez le programmateur sur l’heure précise à laquelle vous voulez que la musique se coupe. (Procédez comme à Vous pouvez vous réveiller en musique à une l’étape 3.) heure déterminée. Vérifiez que l’horloge est réglée («Réglage de l’horloge» à la page 19). Sélectionnez la source de musique CLOCK/SLEEP/TIMER («Cd»...
Pour utiliser le lecteur avant que S’endormir en musique ne commence une lecture programmée Allumez simplement le lecteur. Vous pouvez Vous pouvez programmer le lecteur pour ensuite l’utiliser. qu’il se mette automatiquement hors tension au bout de 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutes, Si vous éteignez le lecteur avant l’heure de façon à...
S’endormir en musique (suite) Pour annuler la fonction d’arrêt Appuyez de nouveau sur POWER pour éteindre l’appareil. Remarque Lorsque vous reproduisez une cassette à l’aide de cette fonction: si la longueur de bande d’une face dépasse la durée programmée, le lecteur ne se mettra pas hors tension avant que la cassette soit arrivée en fin de bande.
Installation Sélection de la source d’alimentation Vous pouvez utiliser le secteur ou des piles comme source d’alimentation. 14 Compartiment des piles AC IN 2 vers une prise murale Remplacement des piles Installation des piles de sauvegarde Extraire les piles comme illustré. Introduisez trois piles AA (R6) (non fournies) dans le compartiment à...
Sélection de la source Remarques d’alimentation (suite) • Avant de remplacer les piles, veillez à retirer le CD du lecteur. • Si vous faites fonctionner le lecteur sur piles, Raccordement du cordon d’alimentation vous ne pouvez pas mettre le lecteur sous Branchez une extrémité...
Informations complémentaires • Ne placez aucun objet à moins de 10 mm des côtés de l’appareil. Les orifices de ventilation doivent être dégagés en Précautions permanence pour que le lecteur puisse fonctionner correctement et prolonger la Sécurité durée de vie de ses composants. •...
Notez que, parmi ces types de disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD. La lecture de ces disques peut alors être impossible avec cet appareil. Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de ce lecteur, consultez votre revendeur Sony.
Lecteur CD Lecteur de cassette La lecture du CD ne démarre pas ou La bande magnétique reste immobile l’indication «no diSC» s’allume dans la lorsque vous appuyez sur une touche de fenêtre d’affichage, même lorsque le CD commande. est en place. •...
Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d’affichage, rebranchez le cordon d’alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Démagnétisation des têtes Entretien Après 20 à 30 heures d’utilisation, le magnétisme résiduel accumulé sur les têtes peut être suffisant pour commencer à Nettoyage de la lentille entraîner une perte de hautes fréquences et Si la lentille s’encrasse, elle peut provoquer un sifflement.
Temps de bobinage rapide ⁄ ⁄ ⁄ pouces) (parties saillantes Approx. 110 s avec une cassette C-60 Sony comprises) Réponse en fréquence Poids approx. 3 kg (6 livres 10 onces) (piles comprises) TYPE I (normal) : 50 - 15 000 Hz Accessoires fournis Cordon d’alimentation (1)
Index A, B, C S, T Champ sonore 18 MEGA BASS 18 Sélection Création d’un programme champs sonores 18 personnalisé 14 plages 5 Sélection d’une source Nettoyage d’alimentation 23 châssis 29 Sources d’alimentation 23 Démagnétisation des têtes 29 têtes de lecture et trajet de Stations de radio Dépannage 26 la bande 29...