Publicité

Liens rapides

HS130
HIGH PRESSURE FRAMING TOOL
HOCHDRUCK-STREIFENNAGLER
OUTIL D'ENCADREMENT À HAUTE PRESSION
ATTREZZO PER INCORNICIATURA AD ALTA
PRESSIONE
HERRAMIENTA DE ENMARCADO DE ALTA
PRESION
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHER-
HEITSHINWEISE.BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHIN-
WEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
WARNUNG
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SECURITE
AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SUR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SUR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTERIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
PRIMA DI USARE QUESTA MACCHINA, STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO
DEGLI AVVERTIMENTI E DELLE ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FU-
TURE.
ATTENZIONE
PARA EVITAR GRAVES DAÑOS PERSONALES O EN LA PROPIEDAD.
ANTES DE EMPLEAR LA HERRAMIENTA, LEER CON ADVERTENCIA Y COMPRENDER
LOS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA
(CE)
BETRIEBSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max HS130

  • Page 1 HS130 (CE) HIGH PRESSURE FRAMING TOOL HOCHDRUCK-STREIFENNAGLER OUTIL D'ENCADREMENT À HAUTE PRESSION ATTREZZO PER INCORNICIATURA AD ALTA PRESSIONE HERRAMIENTA DE ENMARCADO DE ALTA PRESION OPERATING and MAINTENANCE MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS.
  • Page 2 INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDEX INDICE INDICE ENGLISH Page to 14 DEUTSCH Page to 26 FRANÇAIS Page to 38 ITALIANO Page to 50 ESPAÑOL Page to 62 PORTUGUÊS Consulte o CD-ROM ou o sítio web. NEDERLANDS Raadpleeg de cd-rom of de website. SVENSKA Se cd-skivan eller webbplatsen.
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION et D’ENTRETIEN INDEX 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........... 27 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES .31 3. ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ET CONNEXIONS..32 4. INSTRUCTIONS D’EMPLOI..........34 5. ENTRETIEN..............38 6. EMMAGASINAGE ............38 7. RÉPARATION ..............38 AVANT D’UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SECURITE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SUR.
  • Page 4 REMARQUE : Les lunettes sans protection latérale et frontale n’assurent pas une protection correcte. Diluant Essence 5. NE PAS UTILISER L’OUTIL PRÈS D’UNE SUBSTANCE INFLAMMABLE 2. DANS CERTAINS ENVIRONNEMENTS UNE Ne jamais utiliser l’outil près d’une substance PROTECTION AUDITIVE PEUT ÊTRE EXIGÉE inflammable (ex.
  • Page 5 12. UTILISER LES ELEMENTS DE FIXATION APPROPRIÉS (VOIR PAGE 31) L’utilisation d’éléments de fixation autres que ceux spécifiés provoque le mauvais fonctionnement de l’outil. S’assurer d’utiliser uniquement les éléments de fixation appropriés avec l’outil. 9. CONTRÔLER LE SERRAGE DES VIS Des vis ou des boulons desserrés ou incorrectement installés peuvent provoquer des accidents et endommager l’outil lorsqu’il...
  • Page 6 éléments de fixation doivent être enfoncés. Des • Ne pas modifier la conception originale ou accidents risquent de se produire à cause d’un les caractéristiques de l’outil sans le tuyau coincé ou tiré par inadvertance. consentement de MAX CO. LTD.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    6 Levier de commande 7 Poignée 8 Capot d’aspiration 9 Poussoir 0 Fiche a Blocage de la commande 2. CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL PRODUIT NO. HS130 HAUTEUR 426 mm (16-3/4") LARGEUR (Cadre) 85 mm (3-3/8") LONGUEUR 571 mm (22-1/2") POIDS 4,3 kg (9,5 lbs.) PRESSION DE SERVICE 17 à...
  • Page 8: Alimentation En Air Comprimé Et Connexions

    3. ALIMENTATION EN AIR PRESSION DE SERVICE RECOMMANDÉE : COMPRIMÉ ET 17 à 23 bar (250 à 320 p.s.i.). Régler l’air comprimé à l’intérieur de cette plage pour garantir la meilleure CONNEXIONS performance possible de fixation. NE PAS DÉPASSER 23 bar (320 p.s.i.). 4.
  • Page 9 (Compresseur MAX PowerLite ainsi des dommages éventuels. et tuyau MAX PowerLite). L'utilisation d'un gaz sous haute pression (par exemple, l'oxygène, l'acétylène, etc.) entraîne une combustion anormale et, éventuellement, une explosion.
  • Page 10: Instructions D'emploi

    4. INSTRUCTIONS D’EMPLOI REMARQUE : Les lunettes sans protection latérale et frontale n’assurent pas une protection correcte. LIRE LE PARAGRAPHE INTITULÉ “CONSIGNES DE SÉCURITÉ”. 1. AVANT CHAQUE UTILISATION Vérifier les points suivants avant d’utiliser l’outil. 1 Mettre les lunettes de protection. 2 Ne pas encore brancher l’alimentation en air AVERTISSEMENT comprimé.
  • Page 11: Identification Des Differents Modèles

    IDENTIFICATION DES DIFFERENTS MODÈLES Poussoir DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL Avec le déclenchement séquentiel, l’opérateur doit tenir l’outil contre la pièce de travail avant de tirer le déclencheur. Ceci facilite une pose précise des clous, par exemple dans le cas d’encadrement, de clouage de plancher et d’assemblage de caisses.
  • Page 12: Attache Pour Enfoncement

    ATTACHE POUR ENFONCEMENT ATTACHE POUR ENFONCEMENT OPÉRATION DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE Quand l’outil est utilisé avec les deux mains ; (DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL) Pour l’opération de déclenchement simple, presser le bras de contact contre la surface de la pièce de travail, puis tirer le déclencheur. L’outil ne peut pas déclencher un deuxième élément de fixation jusqu’à...
  • Page 13 ÉLIMINATION DU BOURRAGE DES CLOUS Taquet des clous 2 Pousser le taquet de clous, puis enlever les clous à bande de l’intérieur du magasin. AVERTISSEMENT TOUJOURS débrancher l’alimentation en air comprimé avant d’enlever les clous bloqués. Levier du poussoir 3 Tirer le poussoir en arrière et le maintenir en position en insérant une tige dans le trou.
  • Page 14: Entretien

    à jet. (Huile recommandée : ISO VG32) Le dépistage des pannes et/ou les réparations ne doivent être réalisés que par des distributeurs autorisés de la société MAX CO.,LTD. ou tout autre spécialiste qui respectera les informations contenues ici. Supplément au mode d’emploi En vigueur de la norme européenne EN 792-13...

Table des Matières