Ce produit est conforme avec la directive 93/42/
EEC des dispositifs médicaux.This product is conform
with the directive 93/42/EEC for medical products.
Ne pas installer cet équipement avant d'avoir lu les instructions ci-dessous :
80 cm du sol. Avant de percer la cloison, présenter physiquement le produit contre le mur puis marquer les emplacements de perçage. Le choix des chevilles doit
être adapté au support mural. Les points de fixation doivent être impérativement respectés.
de ce produit et la sécurité de l'utilisateur, nous recommandons, pour le nettoyage, l'usage des solutions de savon doux. ATTENTION : NE PAS UTILISER de
produits de nettoyage à base de cétones, hydrocarbures, acides, bases, esters et éthers. Après utilisation d'un produit de nettoyage, effectuer un rinçage à l'eau
claire.
Avertissements liés à la sécurité. Les barres d'appui ajoutent de la sécurité à l'utilisateur si elles sont installées conformément aux instructions. Après
montage et avant utilisation, s'assurer que les vis de fixation sont bien serrées. Ne pas utiliser la barre d'appui comme une marche pour atteindre quelque chose,
ne pas s'asseoir dessus ou se suspendre, ne l'utiliser que pour vous aider. Les produits ne contiennent aucune substance dangereuse pour la santé. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure provoquée par la mauvaise installation ou utilisation de ces produits.
produit doit être confié par l'utilisateur à la filière de récupération homologuée à cet effet dans le pays d'utilisation.
Do not install this equipment before reading the following instructions:
from the ground. Before drilling into the wall, physically hold the product against the wall and mark the position of the holes to be drilled. Plugs have to be selected
according to the type of wall. The fixings points have to be necessarily respected.
quality of this product and its safety for the user, we recommend that when cleaning it you should use mild soap solutions. CAUTION: DO NOT USE cleaning
products made of: etones, hydrocarbons, acids, bases, esters and ethers. After use of a cleaning product, make a rinsing in the clear water.
Grab bars add security to the user if they are fitted according to instructions. After fitting and before using, make sure that the fixing screws are tightened securely.
DO NOT use grab bar as a step to reach area, do not sit or hang on grab bar, use it for assistance ONLY. The product does not contain any hazardous
substances. The manufacturer shall have no liability for any injury caused by improper installation or use of this grab bar.
cycle, the user must have the product recycled by a certified facility in the country of use.
A
Démonter l'entretoise de son support
Remove the dismounting spacer from its bracket
B
1- Marquer l'entraxe
2- Percer le mur
Mark the center
distance
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1
Vous aurez besoin / You will need
ENTRETOISES DEMONTAGE / DISMOUNTING SPACER
1
1
Ø 5,5
3- Visser la platine
Drill the wall
Screw the wall plate
ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - CS 270048 - 69967 Chaponnay Cedex - France
Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - www.pellet-asc.fr - info@pellet-asc.fr
Numéro notice / Instruction sheet No.
Date de création / Creation date
Révision n° / Revision No.
Date / Date
Références
048410 - 048510 - 048511
048420 - 048520
048430 - 048530
048440 - 048540
048450 - 048550
Instructions de montage. Hauteur conseillée de la partie horizontale
Fitting instructions. Recommended height for the horizontal part : 80 cm
Care and maintenance. IMPORTANT: In order to guarantee the lasting
TORX T25
Jeter l'entretoise, se reporter au consigne de recyclage local
FIXATION / ATTACHMENT
Fabricant : PELLET ASC
150 kg
Entretien et nettoyage. IMPORTANT : Pour garantir la pérennité
N° 3
2
Discard spacer, refer to local recycling locker
2
Clic !
A04841001
14/10/2019
02
28/07/20
0,660 kg
0,550 kg
1,080 kg
1,330 kg
0,630 kg
En fin de vie, le
Safety warnings.
At the end of its life