03/99 AWA 116-685
Montageanweisung
Instrucciones de montaje
Инcтpyкция пo мoнтaжy
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
BCE 24
RZA-...
MZA-...
Montage/Demontage-Ansteuerungsblock
Mounting/Removing-Actuating block
Montage/Démontage-Bloc de commande
Montaggio/Smontaggio blocco di controllo
Montaje/Desmontaje del bloque de maniobra
Монтаж/демонтаж блока управления
BCE 24
MZA–...
RZA–...
Einbau in Bohrungen mit/ohne Nasenauschnitt
Mounting in holes with/without cut-outs
Montage dans des percages avec/sans logement d´ergot
Montaggio su fori con/senza tacca
Montaje en orificios con/sin espacio para tope
Установка в отверстия с/без выреза
1 – 6
Z 2
Rastermaß nach IEC/EN 60 947
Grid dimensions to IEC/EN 60 947
Entraxes normalisés CEI/EN 60 947
Distanza secondo IEC/EN 60 947
Dimensiones reticulares según
CEI/EN 60 947
Размер растра согласно
IEC/EN 60 947
For Klockner Moeller Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
3.2
+0.4
22.3
+0
+0.4
22.3
+0
30
Verdrehungsschutz: abbrechbar
Lug to prevent rotation
Ergot de blocage pouvant être supprimé
Nasello di bloccaggio: rompibile
Protección contra giro: puede suprimirse
Защита от проворачивания: выламывается
1. Dichtung absetzen
2. Nase abhebeln
1. Remove gasket
2. Cut off lug
1. Déplacer le joint
2. Supprimer l'ergot
1. Togliere la guarnizione
2. Eliminare il tacco
1. Quitar junta
2. Suprimir tope
1. Прокладку снять
2. Удалить выступ
Merkmal Einbaulage: oben
Mounting position: top
Position de montage : en haut
Posizione di montaggio: in alto
Detalle de la posición de montaje: parte superior
Положение при монтаже: сверху
1/2