Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED WMS 8-fold Set
RBG Lighting Effect
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite LED WMS 8-fold

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED WMS 8-fold Set RBG Lighting Effect © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 GERÄTEÜBERSICHT............................7 INSTALLATION ..............................7 Montage ................................. 7 Hängende Installation ............................ 8 Anschluss ans Netz............................9 BEDIENUNG ..............................9 Chaser................................9 Stand Alone-Betrieb - (che9 Musikgesteuert)....................10 Manual RGB Mixing-Betrieb ........................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/42 00026151.DOC, Version 2.2...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED WMS 8-fach Set RBG entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5 Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Page 7: Geräteübersicht

    Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung! Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
  • Page 8: Hängende Installation

    Hängende Installation Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Nach Betätigung des Netzschalters nimmt der EUROLITE LED WMS 8-fach SET RBG den Betrieb auf. Chaser Ein Chaser ist eine Aneinanderreihung von verschiedenen Programmen, die nacheinander abgespielt werden. Mit dem der EUROLITE LED WMS 8-fach Set RBG lassen sich bis zu 9 verschiedene Chaser mit bis zu 500 Steps auswählen. 9/42...
  • Page 10: Stand Alone-Betrieb - (Che9 Musikgesteuert)

    Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Seite des EUROLITE LED WMS 8-fach Set RBG Controllers befindet sich eine XLR-Einbaubuchse und ein XLR-Einbaustecker, über die sich mehrere Controller miteinander verbinden lassen.
  • Page 11: Dmx-Protokoll

    Bitte beachten Sie: Schalten Sie den LED WMS 8-fach Set RBG ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, blinkt die Kontroll-LED. Werden keine Daten empfangen, leuchtet die Kontroll-LED permanent. Die Meldung erscheint -wenn kein 3-poliges XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des LED WMS 8-fach Set RBG gesteckt wurde.
  • Page 12: Dimmer Steuerkanäle

    Steuerkanal 4 – Jeder Spot belegt 6 Kanäle. Acht Spots belegen 48 Kanäle. 7~12 13~18 19~24 25~30 31~36 37~42 42~48 Dimmer Steuerkanäle Lineare Farbänderung gemäß der Bewegung des Reglers. Kanal: Eigenschaft: Rainboweffekt Rot 0 - 100% Grün 0 - 100% Blau 0 –...
  • Page 13: Sicherungswechsel

    Sicherungswechsel Beim Ausfall der Lampe kann die Feinsicherung des Gerätes durchbrennen. Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen).
  • Page 14: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED WMS 8-fold set RBG. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 15 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Page 16: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Page 17: Installation

    (1) Power switch (2) Power supply (3) Fuseholder (4) DMX-512 OUT (5) DMX-512 IN (6) DC OUT (7) Microphone (8) Sensitivity control INSTALLATION Rigging DANGER OF FIRE! When installing the device, make sure there is no highly-inflammable material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 0.5 m. The device can be installed on the ground or on the wall or ceiling.
  • Page 18: Danger To Life

    The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test.
  • Page 19: Operation

    After you switch on the power switch, the EUROLITE LED WMS 8-fold set RBG starts running. Chaser A chaser is a sequence of different programs that will be called up one after another. With LED WMS 8-fold set RBG, you can select up to 9 different chasers with up to 500 steps.
  • Page 20: Manual Rgb Mixing

    The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the side panel of the LED WMS 8-fold set RBG you can find an XLR-jack and an XLR-plug, which can be used for connecting several controllers.
  • Page 21: Dimmer Control Channels

    Control channel 2 – Spots 1-4 and 5-8 occupy 6 channels. Eight spots occupy 12 channels. 7~12 Control channel 3 – Every 2 spots occupy 6 channels. Eight spots occupy 24 channels. 7~12 13~18 19~24 Control channel 4 – Each spot occupies 6 channels. Eight spots occupy 48 channels. 7~12 13~18 19~24 25~30 31~36 37~42 42~48...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    Green 0 – 100% Blue 0 – 100% Strobe effect 1 – 20 Hz. Sound control ON/OFF CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Page 23: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Controller: Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: max. 75 W Sound-control: via built-in microphone Dimensions (LxWxH): 310 x 175 x 65 mm Weight: 6 kg Fuse: F 1 A, 250V Spotlights (1 of 8): Power supply: 24 V DC Power consumption:...
  • Page 24: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE DEL WMS Octuple Set RGB. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Le DEL WMS Octuple Set RBG dispose d'un microphone integré...
  • Page 25 Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommage lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
  • Page 26: Emploi Selon Les Prescriptions

    Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. Ne jamais faire marcher sans surveillance. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs. Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles, p.
  • Page 27: Aperçue Des Parties

    Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex. court circuit, incendie, électrocution, explosion de lampe, chute etc. APERÇUE DES PARTIES (1) Interrupteur secteur (2) Connexion secteur...
  • Page 28: Danger De Mort

    L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de sécurité approprié. Cette deuxième suspension doit être concue et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l’installation ne puisse tomber. Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surfaces de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des places de travail surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite.
  • Page 29: Maniement

    30 mA. MANIEMENT Programmez l’adress de chaque spot par choisir le numéro désiré: Le EUROLITE DEL WMS Octuple Set RBG commençera à fonctionner dès que vous mettez en marche l‘interrupteur secteur. Chaser Un chaser est aligner de différents programmes qui sont joués successivement. Avec le LED WMS Octuple Set RBG, vous pouvez choisir jusqu'à...
  • Page 30: Opération Stand Alone - (Che9 Controllé Par Le Son)

    Opération Stand Alone - (che9 controllé par le son). En mode Stand Alone, vous pouvez utiliser le DEL WMS Octuple Set RBG sans contrôleur. Le mouvement de rayons est contrôlé par le microphone integré, donc on n'a pas besoin de contrôleur. La sensibilité est réglable grâce au potentiomêtre.
  • Page 31: Protocôle Dmx

    Protocôle DMX Canal de contrôle 1 – Chaque spot occupe les mêmes 6 canaux comme les autres spots. Huit spots occupent 6 canaux. Canal de contrôle 2 – Spots 1-4 et 5-8 occupent 6 canaux. Huit spots occupent 12 canaux. 7~12 Canal de contrôle 3 –...
  • Page 32: Nettoyage Et Maintenance

    Canal: Caractéristique Effet "Rainbow" Rouge 0 – 100% Vert 0 – 100% Bleu 0 – 100% Effet stroboscopique 1 – 20 Hz Controllé par le son ON/OFF NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Contrôleur: Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: max. 75 W Contrôle par le son: grâce au microphone intégré Dimensions (LxlxH): 310 x 175 x 65 mm Poids: 6 kg Fusible:...
  • Page 34: Led Wms Óctuple Set Rbg Efecto De Luz

    -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE LED WMS Óctuple Set RBG. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. El LED WMS Óctuple Set RBG dispone de un micrófono integrado y un regulador para ajustar la sensibilidad de la música.
  • Page 35: Instrucciones De Manejo

    Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato.
  • Page 36 Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo.
  • Page 37: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES (1) Conmutador a la red (2) Conexión a la red (3) Portafusible (4) DMX-512 OUT (5) DMX-512 IN (6) DC OUT (7) Micrófono (8) Control giratorio INSTALACIÓN Montaje ¡PELIGRO DE INCENDIO! Al instalar el aparato asegúrese de que no hay ningún material altamente inflamable (artículos de decoración, etc.) a una distancia mínima de 0,5 m.
  • Page 38: Alimentación

    Durante el montaje del aparato, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es permitida. El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito antes de la primera puesta en marcha y antes de otra puesta en marcha después de cambios graves.
  • Page 39: Operación

    Ajuste las direcciónes deseadas en los spots: Después de poner el aparato en servicio mediante el interruptor ON/OFF, EUROLITE WMS Óctuple Set RBG comienza a funcionar. Chaser Un chaser es una combinación de programas diferentes que son llamdos uno por otro. Con el LED WMS Óctuple Set RBG, Vd.
  • Page 40: Operación Master/Slave

    Operación Master/Slave En el modo Master/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel costado del LED WMS Óctuple Set RBG hay un casquillo XLR incorporado y una clavija XLR incorporada para conectar algunos controladores. Seleccione el aparto responsable para el control de los otros.
  • Page 41: Canal De Control De Dimmer

    Canal de control 2 – Spots 1-4 y 5-8 ocupan 6 canales. Ocho spots ocupan 12 canales. 7~12 Canal de control 3 – 2 spots juntos ocupan 6 canales. Ocho spots ocupan 24 canales. 7~12 13~18 19~24 Canal de control 4 – Cada spot ocupa 6 canales. Ocho spots ocupan 48 canales. 7~12 13~18 19~24 25~30 31~36 37~42 42~48...
  • Page 42: Reemplazar El Fusible

    1) Todos tornillos con cuales el aparato o partes del aparato están montado, deben ser atornillados fijamente y no deben ser corroídos. 2) No debe haber deformaciones en la caja, fijaciones y el sitio de instalación (techo, abajamiento, trussing). 3) Los cables de conexión eléctricos no deben haber deterioraciónes, fatiga de material (por ejemplo cables porosos) o depósitos.

Table des Matières