Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED T500 / T1000
RGB Color Changer
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite LED T500 RGB

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED T500 / T1000 RGB Color Changer © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 Lieferumfang ..............................4 Features ................................. 4 SICHERHEITSHINWEISE..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 INSTALLATION ..............................7 Befestigung ..............................7 DMX512-Ansteuerung............................ 8 Master/Slave-Betrieb............................8 Anschluss ans Netz............................9 BEDIENUNG ..............................9 Steuerung über FERNBEDIENUNG ......................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/37 00028142.DOC, Version 1.4...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED T500 / T1000 RGB-Farbwechsler entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Page 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben.
  • Page 7: Installation

    Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Gummidichtungen ordnungsgemäß montiert, das Gehäuse fest verschlossen ist und alle nötigen Schrauben gleichmäßig angezogen wurden. Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
  • Page 8: Dmx512-Ansteuerung

    Hinweis: Nachdem Sie die Leuchte am gewünschten Ort installiert haben, dann ziehen Sie die Schraube an der Unterseite der Montagebügeln mit einem Imbusschlüssel fest. Dies verhindert ein mögliches Verrutschen der Leuchte. DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten.
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Hinweis Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
  • Page 10: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    DMX-gesteuerter Betrieb Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX-Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Die einzelnen DMX-Kanäle und ihre Eigenschaften sind unter DMX-Protokoll aufgeführt. Über die Fernbedienung können Sie die DMX-Startadresse definieren. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den das Gerät auf Signale vom Controller reagiert.
  • Page 11: Einlegen/Wechseln Der Batterie

    Einlegen/Wechseln der Batterie Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung auf und entfernen Sie ihn. Wird eine verbrauchte Batterie ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
  • Page 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell LED T500 RGB LED T1000 RGB Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 16 W max. 46 W Anzahl der DMX-Steuerkanäle: Schutzart: IP 65 Maximale Umgebungstemperatur T 45° C Max. Leuchtentemperatur im Beharrungszustand T 55° C Mindestabstand zu enflammbaren Oberflächen:...
  • Page 13: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED RGB Color Changer. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 14 This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty.
  • Page 15: Operating Determinations

    Never leave this device running unattended. Never operate the device without protective shield! Replace any cracked protective shield. OPERATING DETERMINATIONS This device is an architectural light for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz. This device is jet-proof (IP 65) and therefore qualified for indoor and outdoor use.
  • Page 16: Installation

    Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash etc.
  • Page 17: Master/Slave Operation

    Only use a DMX cable and 3-pin XLR plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another. Occupation of the XLR connection: If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first device in the DMX chain.
  • Page 18: Operation

    OPERATION The device has two operating modes. It can be operated via IR remote control or it can be run in DMX- controlled mode via a DMX controller. After you connected the color changer to the mains, the device starts running. Operation via IR REMOTE CONTROL Direct the remote control towards the front of the device.
  • Page 19: Dmx-Protocol

    Note: In order to change from DMX-controlled operation back to stand-alone operation, please disconnect the device from the DMX-controller. DMX-protocol Channel 1 Red 0 - 255 0-100 % Channel 2 Green 0 - 255 0-100 % Channel 3 Blue 0 - 255 0-100 % Channel 4 Dimmer 0 - 255...
  • Page 20: Inserting/Replacing The Battery

    Inserting/Replacing the battery Open the battery cover on the rear of the remote control and remove it. If replacing the battery, remove the old battery from the battery compartment. Leaky or damaged batteries might cause cauterisation when in contact with the skin; therefore, use suitable protective gloves.
  • Page 21: Technical Specifications

    1000 x 210 x 175 mm Weight: 3 kg 4.5 kg Accessories: No.: EUROLITE IR remote for LED outdoor 51914130 Button cell battery CR2025 3V for IR remote 14020613 DMX-cable for LED Par/Flood IP65, 2m 51914140 DMX-cable for LED Par/Flood IP65, 5m...
  • Page 22: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE Changeur de Couleurs LED RGB T500 / T1000. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat.
  • Page 23 Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 24: Emploi Selon Les Prescriptions

    RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. Ne jamais faire marcher sans surveillance. Ne jamais effectuer l’operation sans écran de protection.
  • Page 25: Installation

    N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Assurez-vous que vous enviez l’appareil dans l’etat original.
  • Page 26: Contrôle Par Dmx512

    Contrôle par DMX512 Faites attention à ce que les câbles n'aient pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareils ne fonctionnent pas correctement. Ne pas oublier que l’adresse initiale dépend du contrôleur utilisé. Il est indispensable de consulter le mode d’emploi du contrôleur utilisé Le raccord entre le contrôleur et le projecteur ainsi qu’entre les projecteurs doit être effectué...
  • Page 27: Maniement

    La terre doit être connecteé! Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle. Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation électrique correspondant aux régulations IEC.
  • Page 28: Protocôle Dmx

    Exemple pour le codage de l'adresse initiale 245: Pas 1: Mettez le contrôleur DMX connecté hors circuit Pas 2: Pressez la touche S de la télécommande IR. Les LEDs rouge brillent. Pas 3: Pressez la touche 2 de la télécommande IR. Les LEDs vert brillent. Pas 4: Pressez la touche 4 de la télécommande IR.
  • Page 29: Nettoyage Et Maintenance

    1000 x 210 x 175 mm Poids: 3 kg 4,5 kg Accessoires: N° d'art. EUROLITE IR télécommande pour LED outdoor 51914130 Pile bouton CR2025 3V pour la télécommande 14020613 Cable DMX pour LED Par/Flood IP65, 2m 51914140 Cable DMX pour LED Par/Flood IP65, 5m...
  • Page 30: Introducción

    -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE LED RGB Alternador de Colores T500 / T1000. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Incluido en la entrega...
  • Page 31 Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía.
  • Page 32: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un spot de arcitectura para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz. Este aparato está protegido contra los chorros de agua (grado de protección IP 65) y ha sido diseñado para ser usado en interiores e exteriores.
  • Page 33: Instalación

    INSTALACIÓN Fijación Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato. El aparato debe ser instalado absolutamente plano en un sitio firme, sin concusiones, sin oscilaciones y resistente al fuego.
  • Page 34: Operación Master/Slave

    La ocupación de la conexión XLR es: Cuando Vd. utilice los controladores con la ocupación descrita, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX del primer aparato de la cadena DMX. Cuando Vd. quiere conectar controladores DMX con otros salidas DMX, se tiene que utilizar cables de adaptación. Instalación de una cadena DMX: Conecte la salida DMX del primero aparato de la cadena con la entrada DMX del próximo aparato.
  • Page 35: Operación

    OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, Vd. puede controlar el alternador de colores mediante un controlador de luz o el telecomando. Control por TELECOMANDO IR Apunte el telecomando siempre hacia al asesor de IR delante el spot. El alcance asciende a 10 m. Cuando el spot esté...
  • Page 36: Protócolo Dmx

    Por favor, asegúrese de que los canales de control no se entrelazan, para que el aparato funcione correctamente y independientemente de otros aparatos de la cadena DMX. Los aparatos con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente. Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el alternador de colores LED RGB mediante su controlador DMX.
  • Page 37: Limpieza Y Mantenimiento

    1000 x 210 x 175 mm Peso: 3 kg 4,5 kg Accesorio: Referencia: EUROLITE IR telecomando para LED outdoor 51914130 Pila rondo CR2025 3V para el telecomando 14020613 Cable DMX para LED Par/Flood IP65, 2m 51914140 Cable DMX para LED Par/Flood IP65, 5m...

Ce manuel est également adapté pour:

Led t1000 rgbLed t1000

Table des Matières